Pri "benefico":
Kial ne simple uzi "avanta'go" en tiu senco?
Amike, Marcel.
Pri: "raso":
Mi vidas neniun tialon por ne uzi la vorton "raso", sen rasisma
nocio. Rasismon oni ne venkas forigante kelkajn normalajn vortojn.
Amike, Marcel.
> =============================================================================
> Today's topic summary
> =============================================================================
>
> Group:
la-bona...@googlegroups.com
> Url:
>
https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email#!forum/la-bona-lingvo/topics
>
>
> - Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 8 updates in 3
> topics [2 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/87b402ef99ba37d9
> - raso [13 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/1fb540feef986647
> - Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 6 updates in 1
> topic [1 Update]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/6985666f78256260
> - Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 13 updates in 1
> topic [1 Update]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/f62b76b635aef94d
> - benefico (Z) [2 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/4da6287aa95f70ca
> - Mi proponas la diskuto pri la radiko inedi [4 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/ce6b87e8eed94185
> - Artikoleto de Marcel Leereveld estas enmetita en
>
http://bonalingvo.net/index.php/Pri_siatempe [2 Updates]
>
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/b54308a1836218c0
>
>
> =============================================================================
> Topic: Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 8 updates in
> 3 topics
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/87b402ef99ba37d9
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 2 ----------
> From:
mar...@melburno.org.au
> Date: Feb 05 10:27PM +1100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/40a794cfc9e65
>
> Pri "detergent", kiu vorto estas abomena anglismo.
> Mi 'jus lavis miajn manojn per "detergent", kiu simple estas fluanta
> speco de sapo pli forta pro pli da 'hemia'joj. Simila estas la
>
> ---------- 2 of 2 ----------
> From: Leo De Cooman <
Leo.De...@telenet.be>
> Date: Feb 05 09:46PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/428f43799b2c7
>
>> speco de sapo pli forta pro pli da 'hemia'joj. Simila estas la
>> "detergentoj" por lavi man'gilojn, awtojn, vesta'jojn, k.t.p. Mi uzas
>> por tiuj "sapflua'jo" aw "sappulvoro".
>
>
>
> =============================================================================
> Topic: raso
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/1fb540feef986647
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 09:26AM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/4009b9df55147
>
> En reta vortaro estas listigitaj jenaj du signifoj
> 1. Klaso de vivuloj, parto de specio, kun distingaj konstantaj
> karakterizoj: la
> blanka (blankhaŭta) raso; bela raso de kokoj, de rozoj; „La
>
> ---------- 2 of 13 ----------
> From: "Michał Ryszard Balicki" <
bali...@gmail.com>
> Date: Feb 05 10:21AM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/404916d838fbe
>
> Sed bonvolu memori, ke „raso” ne estas uzata nur ĉe homoj, sed (laŭ
> ĝia PIVa difino)
> ĉe ĉiuj vivuloj. Kaj tiusignife certege ne estas arĥaika. :D Sendube
> eblas
> diri, ke koncepto
>
> ---------- 3 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 11:22AM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/406e84868ce46
>
> Michał Ryszard Balicki
>> ... „raso” ne estas uzata nur ĉe homoj, sed (laŭ ĝia PIVa difino)
>> ĉe ĉiuj vivuloj.
> PIV ne estas la evangelio.
> Mi jam diris ke en reta vortaro estas listigitaj
>
> ---------- 4 of 13 ----------
> From: Renato Corsetti <
renato....@gmail.com>
> Date: Feb 05 10:54AM
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/408a7b0647aa2
>
> Eble sciencistoj nun malkovris ke science la vorto estas senutila.
>
> Sed mi dubas, ĉu jam estas tempo forigi la vorton el la normala uzo.
>
> La koncepto estas ankoraŭ tre firme enradikiĝinta en
>
> ---------- 5 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 01:29PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/40ddd32d23d94
>
> Renato Corsetti
>> Eble sciencistoj nun malkovris ke science la vorto estas senutila.
> Nu, Einstein tion malkovris sur sia haŭto en 1933, kiam li rifuĝis en
> Usonon.
> Nun la sciencistoj parolis
>
> ---------- 6 of 13 ----------
> From: Renato Corsetti <
renato....@gmail.com>
> Date: Feb 05 01:23PM
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/410ccff269e97
>
> Johano Karlo:
>
> | Nun la sciencistoj parolis klare: la vorto estas "science
> senkonsista". Kaj por etika lingvo tiu argumento ŝajnas al mi pli ol
> sufiĉa.
>
> Bone. Komencu ne uzi la vorton kaj
>
> ---------- 7 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 04:33PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/417e9fe2dbd37
>
> Renato Corsetti:
>> ...Komencu ne uzi la vorton kaj ni vidu kiom da esperantistoj sekvos
>> vin. Kiam
>> la konvinko pri neuzo de la vorto "raso" estos grandeta, ni faros ion.
> Atendi indikon el
>
> ---------- 8 of 13 ----------
> From: Renato Corsetti <
renato....@gmail.com>
> Date: Feb 05 05:00PM
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/41c9d9b7b728d
>
> Johano Karlo:
>
> | Atendi indikon el misuzado ne estas la sinteno de bonligvo, kiu
> male emas indiki al esperantistaro la eble plej taŭgan solvon
>
> Vi pravas. NI atendu la opiniojn de la aliaj
>
> ---------- 9 of 13 ----------
> From: "Michał Ryszard Balicki" <
bali...@gmail.com>
> Date: Feb 05 06:36PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/41f2266b416c7
>
>
>> rasismo — rase bazitaj antaŭjuĝoj kaj stultaj asertoj de supereco de
>> iu
>>> homa raso super alia.
>
>> Mia argumentado estis lingva.
>
> Pro kialoj nur lingvaj volas vi forigi vorton uzatan,
>
> ---------- 10 of 13 ----------
> From: Vilhelmo Lutermano <
lute...@gmail.com>
> Date: Feb 05 01:30PM -0500
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/4218b59b7c5c5
>
> Eĉ se ne nur la termino, sed ankaŭ la nocio de "raso" estus science ne
> pravigebla, do se ne ekzistus tiaj fenotipoj, oni ne povus deklari la
> terminon raso arĥaiĝinta, tiom longe kiom homoj uzas
>
> ---------- 11 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 07:33PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/421b8452a5e2f
>
> Michał Ryszard Balicki
>> Pro kialoj nur lingvaj volas vi forigi vorton uzatan, havantan klaran
>> difinon
>> kaj certe internacian.
> Male mi eliminus "raso", tutune pro etikaj kialoj.
>
> ---------- 12 of 13 ----------
> From: Johano Karlo Rinaldo <
esperanto...@gmail.com>
> Date: Feb 05 08:05PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/4237ac112a959
>
> Il 05/02/2016 19:30, Vilhelmo Lutermano ha scritto:
>> volas, ke somere kiel vintre lia hundo elportu pafitan sovaĝanason el
>> la akvo). Specio aŭ speco por klarigi la diferencon kun aliaj rasoj ne
>
> ---------- 13 of 13 ----------
> From: Leo De Cooman <
Leo.De...@telenet.be>
> Date: Feb 05 09:20PM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/42789eb7f3352
>
> Op 5/02/2016 om 11:22 schreef Johano Karlo Rinaldo:
>> Pri la bestaj rasoj jam estas la vorto "bestaj specioj".
>
> Tio ne ĝustas! "Specio" (neoficiala, tamen faka vorto) tute ne estas
>
>
> =============================================================================
> Topic: Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 6 updates in
> 1 topic
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/6985666f78256260
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From:
mar...@melburno.org.au
> Date: Feb 05 11:02PM +1100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/40c621fbc85d8
>
> Pri "selective cuttings"
> La nuanca diferenco inter "selective" kaj "elective" estas nur, ke
> oni "elektas" unu aw plurajn aferojn kiel tiajn, dum oni "selektas"
> nur plurajn aferojn, kiuj krome
>
>
> =============================================================================
> Topic: Abridged summary of
la-bona...@googlegroups.com - 13 updates
> in 1 topic
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/f62b76b635aef94d
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 1 ----------
> From:
mar...@melburno.org.au
> Date: Feb 05 10:38PM +1100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/40b16e89eaf5b
>
> Pri "selective cuttings":
> 'Car en mia 'gardeno (kun 80 arboj kaj arbetoj) mi neniam hakas la
> bran'cojn, mi preferas diri " Mi elekteme tran'cas (kelkfoje "segas")
> la bran'cojn.
>
>
> =============================================================================
> Topic: benefico (Z)
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/4da6287aa95f70ca
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 2 ----------
> From: ro-esp <
ro-...@dds.nl>
> Date: Feb 04 05:13PM -0800
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3e8ed2847d4d6
>
> On Tuesday, February 2, 2016 at 3:37:05 PM UTC+1, Renato Corsetti wrote:
>
>> Mi komprenas, ke la tuta diskuto estas pro la 'benefits', kiujn la
>> angloj
>> ne volas doni al enmigrintoj el aliaj
>
> ---------- 2 of 2 ----------
> From: Leo De Cooman <
Leo.De...@telenet.be>
> Date: Feb 05 11:45AM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/4082d18bf4aab
>
> Op 5/02/2016 om 2:13 schreef ro-esp:
>> Vorto ekvivalenta al NL-a "uitkering". Dudekjaruloj ja ne ricevas
>> "pension" cxu?
>
> Informe: la traduka vortaro Nederlands - Esperanto - Nederlands de Petro
>
>
> =============================================================================
> Topic: Mi proponas la diskuto pri la radiko inedi
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/ce6b87e8eed94185
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 4 ----------
> From: ro-esp <
ro-...@dds.nl>
> Date: Feb 04 04:57PM -0800
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3e8152f254a6d
>
> On Tuesday, February 2, 2016 at 12:58:45 PM UTC+1, Abengo wrote:
>> kiu ne manĝas "indediate" , "not-eater"
>
>> aŭ "breatharian". Ĉu ni povas proponi la novan radikolon "inerdi" k
>
>
> ---------- 2 of 4 ----------
> From: Nguyen Xuan Thu <
autu...@gmail.com>
> Date: Feb 05 08:14AM +0700
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3e904aee4a3ed
>
> Mi tute samopinias kun Ronaldo. Plej bone estus ĉesi tiun sterilan
> diskuton. Amike,
>
> Thu
>
>
>
> ---------- 3 of 4 ----------
> From: Leo De Cooman <
Leo.De...@telenet.be>
> Date: Feb 05 11:37AM +0100
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/407c1867d6f97
>
> Op 5/02/2016 om 1:57 schreef ro-esp:
>> ... kaj kiu (miatakse) tute precize kaj adekvate esprimigxas pri la
>> skemisma vorto "nemangxismo"?
>
> La vorto "nemanĝismo" ŝajnas al mi akceptebla.
>
> ---------- 4 of 4 ----------
> From: "lowenstein, anna" <
anna.lo...@esperanto.org>
> Date: Feb 05 10:41AM
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/407f2f4ea7ea0
>
> "Nemanĝismo" estas bona vorto, kies signifo estas tuj klara. Ĝiaj
> adeptoj
> prefere estus "nemanĝistoj", laŭ la modelo de aliaj movadoj.
> "Nemanĝismano"
> aspektas al mi iom mistere, kiel "ŝamano"
>
>
> =============================================================================
> Topic: Artikoleto de Marcel Leereveld estas enmetita en
>
http://bonalingvo.net/index.php/Pri_siatempe
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/t/b54308a1836218c0
> =============================================================================
>
> ---------- 1 of 2 ----------
> From: ro-esp <
ro-...@dds.nl>
> Date: Feb 04 05:50PM -0800
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3eafd21939313
>
> Kiucele?
>
> Mi opinias la analizon misa, konfuz(ig)a, kaj dubas cxu la problemo
> efektive ekzistas.
>
> Mi mortos siatempe - egale cxu mi mem elektas la momenton aw ne, siatempe
> estas la tempo de
>
> ---------- 2 of 2 ----------
> From: Vilhelmo Lutermano <
lute...@gmail.com>
> Date: Feb 04 11:40PM -0500
> Url:
http://groups.google.com/group/la-bona-lingvo/msg/3f4462df9927c
>
> Jes. Cetere en la germana statas same: seinerzeit.
> Vilhelmo Lutermano.
>
>
> --
> Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto"
>
http://eo.mondediplo.com kaj la Monda Asembleo
>
>
>
>
>
> --
> You received this digest because you're subscribed to updates for this
> group. You can change your settings on the group membership page:
>
https://groups.google.com/forum/?utm_source=digest&utm_medium=email#!forum/la-bona-lingvo/join
> .
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it send an
> email to
la-bona-lingv...@googlegroups.com.
>
>