近期更新的文档 (since Fri Apr 11 20:05:52 2008):
叶宝泰:
doc/zh_cn/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml
doc/zh_cn/guide-localization.xml
doc/zh_cn/philosophy.xml
doc/zh_cn/about.xml
doc/zh_cn/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml
doc/zh_cn/gentoo-x86-quickinstall-media.xml
doc/zh_cn/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml
陆冠群:
doc/zh_cn/ebuild-submit.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-introduction-hierarchy.xml
张乐:
doc/zh_cn/utf-8.xml
doc/zh_cn/metadoc.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-mips-system.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-stage.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-system.xml
proj/zh_cn/portage/doc/manually-fixing-portage.xml
需要翻译、更新或改进(目前尚不能区分这几种情况)的文档:
井诚:
proj/zh_cn/desktop/x/x11/porting-modular-x-howto.xml
黄俊敏:
doc/zh_cn/xen-guide.xml
proj/zh_cn/vps/vserver-howto.xml
doc/zh_cn/home-router-howto.xml
杨珂:
doc/zh_cn/handbook/hb-net-management.xml
周卫华:
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-common-mistakes.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-metadata.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-ebuild-maintaining.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-manifest-signing.xml
汪腾:
doc/zh_cn/fluxbox-config.xml
doc/zh_cn/gnupg-user.xml
范华:
doc/zh_cn/faq.xml
doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p3.xml
doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p2.xml
张乐:
doc/zh_cn/handbook/2008.0/hb-install-config.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-ia64-kernel.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml
doc/zh_cn/handbook/hb-install-config.xml
doc/zh_cn/gentoo-upgrading.xml
苏永恒:
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-guide-eclass.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-policy-ebuild.xml
proj/zh_cn/devrel/handbook/hb-policy-etiquette.xml
doc/zh_cn/articles/bash-by-example-p3.xml
周密:
proj/zh_cn/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml
doc/zh_cn/articles/l-awk1.xml
doc/zh_cn/lvm2.xml
叶宝泰:
doc/zh_cn/source_mirrors.xml
main/zh_cn/name-logo.xml
main/zh_cn/about.xml
main/zh_cn/contact.xml
main/zh_cn/support.xml
main/zh_cn/contract.xml
main/zh_cn/graphics.xml
main/zh_cn/sponsors.xml
main/zh_cn/philosophy.xml
main/zh_cn/irc.xml
main/zh_cn/lists.xml
main/zh_cn/shots.xml
main/zh_cn/where.xml
proj/zh_cn/site.xml
doc/zh_cn/rsync.xml
奚焜:
doc/zh_cn/vdr-guide.xml
doc/zh_cn/alsa-guide.xml
余钰炜:
doc/zh_cn/handbook/hb-portage-files.xml
陆冠群:
doc/zh_cn/gentoo-kernel.xml
江泽洲:
doc/zh_cn/security/shb-pre.xml
doc/zh_cn/security/shb-tight.xml
doc/zh_cn/security/shb-logging.xml
doc/zh_cn/security/shb-mounting.xml
周骞:
doc/zh_cn/utf-8.xml
cvs up output:
P ./doc/en/kernel-config.xml
P ./doc/en/openrc-migration.xml
P ./doc/en/handbook/hb-install-config.xml
P ./doc/en/handbook/hb-install-ia64-kernel.xml
P ./doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml
P ./doc/en/handbook/hb-net-management.xml
P ./doc/en/handbook/hb-portage-files.xml
P ./doc/en/handbook/2008.0/hb-install-config.xml
P ./doc/en/security/shb-kernel.xml
P ./doc/zh_cn/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml
P ./doc/zh_cn/guide-localization.xml
P ./main/en/where.xml
P ./proj/en/base/embedded/index.xml
U ./proj/en/base/embedded/handbook/boards-arm-nailboard.xml
P ./proj/en/base/embedded/handbook/index.xml
P ./proj/en/base/sparc/index.xml
P ./proj/en/base/sparc/at/index.xml
P ./proj/en/desktop/kde/index.xml
U ./proj/en/desktop/kde/kdebuild-1.xml
P ./proj/en/metastructure/herds/herds.xml
P ./proj/en/overlays/layman-global.txt
P ./proj/en/portage/doc/faq.xml
P ./security/en/glsa/glsa-200510-18.xml
P ./security/en/glsa/glsa-200702-06.xml
P ./security/en/glsa/glsa-200711-23.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-13.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-14.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-15.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-16.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-17.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-18.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-19.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-20.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-21.xml
U ./security/en/glsa/glsa-200804-22.xml
这个不代表负责,请看下面的连接
http://groups.google.com/group/gentoo-china/browse_thread/thread/2d8d0304ae1f5211#
很高兴看到彭兄站出来勇于承担自己的责任
不过你看
http://groups.google.com/group/gentoo-china/browse_thread/thread/dd6b0c18843feb27#
当有人指出我们的翻译有问题的时候,我总不能袖手旁观吧
:)
--
Zhang Le, Robert
http://r0bertz.blogspot.com
http://zh.gentoo-wiki.com
http://savannah.nongnu.org/projects/pgubook
http://groups.google.com/group/gentoo-china
http://groups.google.com/group/szlug
2008/5/8 Sinsun <sin...@gmail.com>:
> > 这个不代表负责,请看下面的连接http://groups.google.com/group/gentoo-china/browse_thread/thread/2d8d...
> >
> > 很高兴看到彭兄站出来勇于承担自己的责任
> > 不过你看http://groups.google.com/group/gentoo-china/browse_thread/thread/dd6b...
> > 当有人指出我们的翻译有问题的时候,我总不能袖手旁观吧
>
> 既然你不接受我的修正,那請把那篇翻譯移除。
我不很确定你这里的修正是指什么
似乎自从你提交过文档之后,没有收到过你发过来的补丁
如果说是表格里的人名字,既然前面的连接不能使你明白,我就再费一些口舌:
表格里最后一栏是最后更新者的名字
就算以后可以区分最后更新者和维护者,那一栏仍将是最后更新者。
作者的名字是在文档里的,这个是不会变的。
http://www.gentoo-cn.org/doc/zh_cn/gentoo-upgrading.xml
http://www.gentoo-cn.org/doc/zh_tw/gentoo-upgrading.xml
这样作主要是鼓励其他人来在维护者无暇顾及文档更新的时候代为更新相关文档
我做这项改动之前,你可以查查,我帮其他人改过多少文档,但是最后一栏仍然是他们的名字。我为我所做的事情感到不值。我想其他人也不会有动力去作类似的事情。所以我做了这个改动,就是把维护者改成最后更新者。以后可以区分这两个情况之后,如果最后更新者真是维护者,这个人的名字将会变成红色。
如果你想这一栏变会你的名字,你只要提交一个补丁,修正一些你的文档存在的问题就好了。
> 獨攬功勞,給你,我不要
现在应该清楚了吧
btw, 刚刚想到有一个问题
本来我的程序会给每一个身负修订或者翻译任务的人发一封email,提醒他们。
不过我忘记了,根据我现在的程序,你的名下已经没有文档,所以你收不到这封信。
抱歉!这次我手工帮你改过来,以后还是请发送补丁过来。
谢谢!