Pedido de ayuda migracion

Visto 366 veces
Saltar al primer mensaje no leído

Santiago Lerena

no leída,
26 jun 2012, 10:01:3926/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola.
Me han encargado pasar una base en excel a Catalis, para usar en un Campi; he intentado todas las formas que vi en tutoriales, pero fracaso.
El excel original tiene 27 campos con mas de 10000 registros; adjunto un xls con solo 10 registros y las cabeceras para que vean el orden original de los campos (femicab.xls). Adjunto tambien el csv resultante (de solo 10 registros) con el que hago las pruebas (femi01.csv).
Esto es lo que ocurre:
--------------------------------------------------------
CASO A - sin formateos
Para pasar el delimitado a .iso uso:
mx "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now
luego genero el maestro:
mx iso=femi.iso create=biblio now -all
Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta de la base (C:\campi\catalis\bases\biblio\campi).
Como es de esperar -al no haber formato- el resultado es que no se ve nada y, si cliqueo en un item me dice que el registro no tiene postings:

----------------------------------------------------------------------------
CASO B -  formateo desde el delimitado
Para pasar el delimitado a .iso formateandolo uso:
mx "seq=femi01.csv;" fst=@femi.fst from=1 iso=femi.iso -all now (adjunto el fst)
luego genero el maestro:
mx iso=femi.iso create=biblio now -all
Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta de la base.
Aunque se ve algo mas, el resultado es el mismo:

-------------------------------------------------------------------------
CASO C -  formateo del iso
Para pasar el delimitado a .iso uso:
mx "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now
luego genero el maestro formateandolo:
mx iso=femi.iso fst=@femi.fst create=biblio now -all
Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta de la base.
Obtengo exactamente el mismo resultado que en el caso anterior.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Es evidente que, o bien me falta un proceso, o hay errores en el archivo de formateo, aunque no logro entender cual sea.
Si alguien puede ayudarme se lo agradeceré muchísimo, porque por mas que trato de modificar cosas, son palos de ciego y no logro resultados.
Gracias!





femicab.xls
femi01.csv
femi.fst

Claudia Boeris

no leída,
26 jun 2012, 10:38:5826/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago,

Parece que hay varias cosillas por resolver.

Podr�as enviar los archivos resultantes? biblio.mst y biblio.xrf

Claudia



Santiago Lerena escribi�:
> Hola.
> Me han encargado pasar una base en excel a Catalis, para usar en un
> Campi; he intentado todas las formas que vi en tutoriales, pero fracaso.
> El excel original tiene 27 campos con mas de 10000 registros; adjunto
> un xls con solo 10 registros y las cabeceras para que vean el orden
> original de los campos (femicab.xls). Adjunto tambien el csv
> resultante (de solo 10 registros) con el que hago las pruebas
> (femi01.csv).
> Esto es lo que ocurre:
> --------------------------------------------------------
> CASO A - sin formateos
> Para pasar el delimitado a .iso uso:
> *mx "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now*
> luego genero el maestro:
> *mx iso=femi.iso create=biblio now -all*
> Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta
> de la base (C:\campi\catalis\bases\biblio\campi).
> Como es de esperar -al no haber formato- el resultado es que no se ve
> nada y, si cliqueo en un item me dice que el registro no tiene postings:
>
> <https://lh6.googleusercontent.com/-anYkKTVJSLE/T-m9S4JpEWI/AAAAAAAAAnM/X46F_OiHvAA/s1600/ca.jpg>
>
> ----------------------------------------------------------------------------
> CASO B - formateo desde el delimitado
> Para pasar el delimitado a .iso formateandolo uso:
> *mx "seq=femi01.csv;" fst=@femi.fst <mailto:fst=@femi.fst> from=1
> iso=femi.iso -all now* (adjunto el fst)
> luego genero el maestro:
> *mx iso=femi.iso create=biblio now -all*
> Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta
> de la base.
> Aunque se ve algo mas, el resultado es el mismo:
>
> **
> * *
>
> <https://lh4.googleusercontent.com/-XpBpt4cjgWc/T-m9uhXErxI/AAAAAAAAAnU/rRWxQGujBOw/s1600/cb.jpg>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> CASO C - formateo del iso
> Para pasar el delimitado a .iso uso:
> *mx "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now*
> luego genero el maestro formateandolo:
> *mx iso=femi.iso fst=@femi.fst create=biblio now -all*
> Luego copio y pego los generados biblio.mst y biblio.xrf a la carpeta
> de la base.
> Obtengo exactamente el mismo resultado que en el caso anterior.
> -----------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Es evidente que, o bien me falta un proceso, o hay errores en el
> archivo de formateo, aunque no logro entender cual sea.
> Si alguien puede ayudarme se lo agradecer� much�simo, porque por mas
> que trato de modificar cosas, son palos de ciego y no logro resultados.
> Gracias!
>
>
>
>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de
> Grupos de Google.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/Te4VGN7ZqpAJ.
> Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
> cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
> catalis+u...@googlegroups.com
> Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.


--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronom�a (IAR-CONICET)
bib...@iar.unlp.edu.ar

Cno. Gral. Belgrano Km 40 - Berazategui
Casilla de correo #5
Villa Elisa C.P. 1894




Santiago Lerena

no leída,
26 jun 2012, 14:13:4126/6/12
a cat...@googlegroups.com
Ante todo, gracias por tu ayuda.
Adjunto los biblio.mst y biblio.xrf que obtengo con el metodo C (*mx
"seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now* y *mx iso=femi.iso
fst=@femi.fst create=biblio now -all*, que parece lo mas coherente)
[el "biblio.mst" lo adjunto como renombrado a "biblio.mst.txt" porque
google no me permite subirlo]
Gracias.



El día 26 de junio de 2012 11:38, Claudia Boeris
<bib...@iar.unlp.edu.ar> escribió:
> Hola Santiago,
>
> Parece que hay varias cosillas por resolver.
>
> Podrías enviar los archivos resultantes? biblio.mst y biblio.xrf
>
> Claudia
>
>
biblio.mst.txt
biblio.xrf

Fernando Gómez

no leída,
26 jun 2012, 14:29:5426/6/12
a cat...@googlegroups.com
Santiago:

Hay varias cosas para modificar en ese procedimiento que estás
aplicando. Necesito un poco de tiempo para armar una respuesta clara y
con los detalles necesarios. Teneme un par de días de paciencia :)

Saludos.


2012/6/26 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
> Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
> Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
>



--
Fernando Gómez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bahía Blanca, Argentina
Tel. +54 (291) 459 5116. Interno UNS: 3905
http://inmabb-conicet.gob.ar/

Pablo López Liotti

no leída,
26 jun 2012, 16:06:4426/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago y a todos:
Como dice Fernando hay que aclarar las cosas un poco, el XLS me parece correcto
y no deber�as tener problemas.
Pero las secuencias del mx no son correctas.
Si Fernando est� muy ocupado, cont� conmigo o con alg�n otro compa�ero del grupo
para ayudarte.
No te preocupes que ya v� a salir todo bien,
saludos desde Mar del Plata

Pablo


-----Mensaje original-----
From: Fernando G�mez
Sent: Tuesday, June 26, 2012 3:29 PM
To: cat...@googlegroups.com
Subject: Re: [Catalis] Pedido de ayuda migracion

Santiago:

Hay varias cosas para modificar en ese procedimiento que est�s
aplicando. Necesito un poco de tiempo para armar una respuesta clara y
con los detalles necesarios. Teneme un par de d�as de paciencia :)

Saludos.


2012/6/26 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:
> Ante todo, gracias por tu ayuda.
> Adjunto los biblio.mst y biblio.xrf que obtengo con el metodo C (*mx
> "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now* y *mx iso=femi.iso
> fst=@femi.fst create=biblio now -all*, que parece lo mas coherente)
> [el "biblio.mst" lo adjunto como renombrado a "biblio.mst.txt" porque
> google no me permite subirlo]
> Gracias.
>
>
>
> El d�a 26 de junio de 2012 11:38, Claudia Boeris
> <bib...@iar.unlp.edu.ar> escribi�:
>> Hola Santiago,
>>
>> Parece que hay varias cosillas por resolver.
>>
>> Podr�as enviar los archivos resultantes? biblio.mst y biblio.xrf
>>
>> Claudia
>>
>>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos
> de Google.
> Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
> cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
> catalis+u...@googlegroups.com
> Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
>



--
Fernando G�mez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bah�a Blanca, Argentina
--
Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de
Google.
Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Claudia Boeris

no leída,
27 jun 2012, 9:10:4627/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago,

Mientras los chicos analizan los procedimientos m�s t�cnicos yo te puedo
sugerir que veas este enlace donde se explica la estructura de las bases
bibliogr�ficas de Catalis:
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/estructura_de_las_bases_bibliograficas

Fijate que hay muchos elementos del formato MARC que te est�n faltando
entre ellos los indicadores, el campo 008, el Leader (en el registro de
Catalis est� representado por los siguientes campos 905, 906 , 907, 908,
909, 917, 918 y 919)

Tambi�n hay que revisar bien a d�nde fueron a parar algunos datos, por
ejemplo, estos datos deben estar en el campo 260 de MARC:

5 �Buenos Aires�
6 �La Campana�
7 �1984�

De todos modos el problema de la visualizaci�n y edici�n de los
registros en Catalis tiene m�s que ver con los procesos de generaci�n e
inversi�n de la base de datos.

Podr�as tambi�n consultar el sitio de CaMPI:
http://campi.uns.edu.ar

La estructura de directorios es diferente de la del Catalis "que viene
solito":
http://campi.uns.edu.ar/wiki/doku.php?id=estructura_de_carpetas

Lista de Usuarios
http://groups.google.es/group/usuarios-campi

Lista de Desarrollo
http://groups.google.es/group/biblioinformaticos


Espero haber colaborado un poco


Claudia

Santiago Lerena

no leída,
27 jun 2012, 12:10:1527/6/12
a cat...@googlegroups.com
Si,por supuesto. Gracias por tu ayuda!

Santiago Lerena

no leída,
27 jun 2012, 12:11:2127/6/12
a cat...@googlegroups.com
Gracias a todos por la buena voluntad!



El martes, 26 de junio de 2012 17:06:44 UTC-3, Pablo López Liotti escribió:
Hola Santiago y a todos:
Como dice Fernando hay que aclarar las cosas un poco, el XLS me parece correcto
y no deber�as tener problemas.
Pero las secuencias del mx no son correctas.
Si Fernando est� muy ocupado, cont� conmigo o con alg�n otro compa�ero del grupo
para ayudarte.
No te preocupes que ya v� a salir todo bien,
saludos desde Mar del Plata

Pablo


-----Mensaje original-----
From: Fernando G�mez
Sent: Tuesday, June 26, 2012 3:29 PM
To: cat...@googlegroups.com
Subject: Re: [Catalis] Pedido de ayuda migracion

Santiago:

Hay varias cosas para modificar en ese procedimiento que est�s
aplicando. Necesito un poco de tiempo para armar una respuesta clara y
con los detalles necesarios. Teneme un par de d�as de paciencia :)

Saludos.


2012/6/26 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:
> Ante todo, gracias por tu ayuda.
> Adjunto los biblio.mst y biblio.xrf que obtengo con el metodo C (*mx
> "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now* y *mx iso=femi.iso
> fst=@femi.fst create=biblio now -all*, que parece lo mas coherente)
> [el "biblio.mst" lo adjunto como renombrado a "biblio.mst.txt" porque
> google no me permite subirlo]
> Gracias.
>
>
>
> El d�a 26 de junio de 2012 11:38, Claudia Boeris
> <bib...@iar.unlp.edu.ar> escribi�:
>> Hola Santiago,
>>
>> Parece que hay varias cosillas por resolver.
>>
>> Podr�as enviar los archivos resultantes? biblio.mst y biblio.xrf
>>
>> Claudia
>>
>>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos
> de Google.
> Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
> cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
> catalis+unsubscribe@googlegroups.com
> Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
>



--
Fernando G�mez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bah�a Blanca, Argentina
Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de
Google.
Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
catalis+unsubscribe@googlegroups.com
Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
27 jun 2012, 13:38:1827/6/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos Santiago:

Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intenté migrar mis registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.

Pero aún así hay un paso intermedio que te falta y que da un resultado más próximo (hasta donde yo llegué). Debes conocer primero bien la estructura de la base Biblio de Catalis, así como la estructura de tu base que esta en Excel. Entonces luego debes hacer una FST de reformateo en donde cada campo de de la base en Excel, corresponda con cada campo de la estructura en Catalis. Debes saber que cada campo en Excel se representa con v1, v2, v3, v4, v5...etc.

Por ejemplo:

Esta es una tabla de reformateo (FST) de ejemplo, la cual puedes adaptar, está tomada de mi libro sobre migración de registros:

 

3005 0 'n'

3006 0 'a'

3007 0 'm'

3017 0 '5'

3018 0 'a'

852 0 '##^a'v1

020 0 '##^a'v13

041 0 '0#^a'v9

084 0 '04^a'v2

100 4 '10^a'v5

245 4 '10^a'v4,’ / ‘,Vx ,’.’

250 0 '##^a'v16

260 0 '##^a'v12,'^b', ‘ : ‘,v11,' ,','^c'v8

300 0 '##^a'v7,'^b'v17

490 4 '#0^a'v18,'^p'v19

500 4 '##^a'v21

520 4 ‘##^a’v6

653 4 '#4^a'v3

700 4 '10^a'v14


Los campos en rojo (me lo Explicó el Ing. Esmeg - no estoy seguro de la escritura) y son los campos cabeceras que debes hacer corresponder con Catalis y, que ya te han explicado los demás.


Luego con esa FST y el ISO creado con MX, haces subir la base en WIN ISIS, mediante el proceso de importación, utilizando la FST de reformateo.


Recuerda que Catalis trabaja con Marc21 y los pasos que has dado, no convierten a Marc21 tus regsitros, por eso debes utilizar la FST de reformateo promero. Una vez en win isis, ya tienes la base de datos completa.


A mi también me da error y el asunto es los campos cabecera, pero estoy cerca. Por favor vuelve a escribirme para mandarle una explicación completa en un archivo de word.


Saludos desde Santo Domingo! 





--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/vsStAFxTBqsJ.

Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.



--
Saludos en la luz de Dios Padre!

Claudia Boeris

no leída,
27 jun 2012, 14:18:1027/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola de nuevo,

Lic. Luis M. Pe�a F. escribi�:
> Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intent� migrar mis
> registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.

Con respecto a los procesos de migraci�n hay varios m�todos. El que a m�
me sirvi� fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de formateo.

El mecanismo es el siguiente:

Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:

mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21> now -all

donde

el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios
necesarios.
Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el .pft y
se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como es un
solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando d�nde est�.

Esto que sigue es una parte del pft que us� para migrar los registros de
mi base. Con esta muestra se generan el campo 001, 005, parte del 008 y
el leader.

/*================Start==================*/

/*Se eliminan todos los campos*/
'd*',

/* ============== LEADER ============== */
'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',

/*=========== Campo 001=================*/
'a001~',mfn(6),'~',

/*===========Campo 005=================*/
'a005~',s(date).8,s(date)*9.6,'.0','~',

/* ================================================================= */
/* Campo 008 */
/* ================================================================= */
/*ATENCION: v70, v40 que aparecen abajo son los campos de mi base migrada*/
'a008~',
/* 00-05: fecha de creaci�n */ v70^f*2.2,'0000',
/* 06: tipo de fecha */ 's',
/* 07-10: fecha 1 */ v40^f.4,
/* 11-14: fecha 2 */ '####',
/* 15-17: pa�s */ 'xx#',

/* 18-34: a construir*/ ' ' ,

/* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
/* 38, 39 */ '#d',
'~',

Saludos


Claudia

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
27 jun 2012, 15:17:0527/6/12
a cat...@googlegroups.com
HOLA CLAUDIA:

PRIMERO QUIERO AGRADECERTE LA AMABILIDAD DE RESPONDER. 

AHORA HABRÍA QUE VER DESDE QUE FORMATO ESTAMOS EMIGRANDO. AUNQUE EL CASO QUE NOS OCUPA ES DESDE EXCEL.

AHORA BIEN, A MI, PARTICULARMENTE ME GUSTARÌA VER UN EJEMPLO COMPLETO DESDE UNA TABLA SUPUESTA EN EXCEL. SUPONIENDO COMO EJEMPLO UNOS 18 O 20 CAMPOS BÀSICOS Y, QUE PARA SER RECONOCIDA POR OTRA BASE EN MARC21, SE INCLUYAN LOS CAMPOS CABECERAS QUE ME ACABAS DE ENVIAR. 

YA LOS DEMÀS CAMPOS SERÌAN MÀS FÁCIL, PERO A CAUSA DE LOS QUE ENTIENDEN BIEN ESTE ASUNTO DE LA PROGRAMACIÓN....TE AGRADECERÍA, ESTIMADA CLAUDIA, QUE HAGAS EL EJEMPLO CON UN PFT COMPLETO, CON UNA BASE EN EXCEL SUPUESTA, COMPUESTA POR LOS CAMPOS BASICOS DE UNA FICHA BIBLIOGRÁFICA Y QUE INCLUYA LOS CAMPOS LIDERES.

POR QUE MI FALLA EN INTRODUCIR MIS REGISTROS DESDE ACCESS A EXCEL Y LUEGO A WIN ISIS Y, LUEGO INTENTAR INTRODUCIRLOS A CATALIS, HAN SIDO EN LOS CAMPOS LIDERES, ES LO QUE ME IMAGINÉ.

CLAUDIA, VEO QUE ERES MUY BUENA EN ESTO. POR FAVOR CONSTRUYE UNA TABLA COMPLETA EN EXCEL, CON TODOS LOS CAMPOS BÁSICOS (UNOS 18 MÁS O MENOS) Y LUEGO PUBLICA  EN ESTE MEDIO EL RESULTADO. CON LOS PASOS A DAR, CON EL USO DEL MX. LUEGO, NOSOTROS, LOS EXPERIMENTADORES, HACEMOS EL EJERCICIO Y TAMBIÉN PUBLICAMOS EL RESULTADO EN EL FORO Y, DE ESE MODO, TODOS APRENDEN DE LA EXPERIENCIA. ¿TE PARECE BIEN? 

BIEN, ESTARÉ EN ESPERA DE CUALQUIER DECISIÓN QUE TOMES. GRACIAS!!

********************************************************************************************************************

El 27 de junio de 2012 20:18, Claudia Boeris <bib...@iar.unlp.edu.ar> escribió:
Hola de nuevo,

Lic. Luis M. Peña F. escribió:

Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intenté migrar mis registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.

Con respecto a los procesos de migración hay varios métodos. El que a mí me sirvió fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de formateo.


El mecanismo es el siguiente:

Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:

mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21>  now -all

donde

el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios necesarios.
Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el .pft y se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como es un solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando dónde está.

Esto que sigue es una parte del pft que usé para migrar los registros de mi base. Con esta muestra se generan el campo 001, 005, parte del 008 y el leader.


/*================Start==================*/

/*Se eliminan todos los campos*/
'd*',

/* ============== LEADER ============== */
'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',

/*=========== Campo 001=================*/
'a001~',mfn(6),'~',

/*===========Campo 005=================*/
'a005~',s(date).8,s(date)*9.6,'.0','~',

/* ================================================================= */
/* Campo 008 */
/* ================================================================= */
/*ATENCION: v70, v40 que aparecen abajo son los campos de mi base migrada*/
'a008~',
/* 00-05: fecha de creación */ v70^f*2.2,'0000',

/* 06: tipo de fecha */        's',
/* 07-10: fecha 1 */           v40^f.4,
/* 11-14: fecha 2 */           '####',
/* 15-17: país */              'xx#',


/* 18-34:  a construir*/   ' ' ,

/* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
/* 38, 39 */ '#d',
'~',

Saludos


Claudia




--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronomía (IAR-CONICET)

bib...@iar.unlp.edu.ar

Cno. Gral. Belgrano Km 40 - Berazategui
Casilla de correo #5
Villa Elisa C.P. 1894




--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com

Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Santiago Lerena

no leída,
27 jun 2012, 15:30:1327/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola, Claudia; gracias por tu respuesta.

El asunto de los indicadores (si hablamos de lo mismo) los probé en un fts asi:

876 0 '##^a'v1,'##^d'v14
100 0 '1#^a'v2
245 0 '00^a'v3
250 0 '##^a'v4
260 0 '##^a'v5,'##^b'v6,'##^c'v7
300 0 '##^a'v8,'##^c'v9
490 0 '0#^a'v10
020 0 '##^a'v11
541 0 '1#^a'v12
500 0 '##^a'v13
879 0 '##^a'v15
852 0 '80^a'v16
653 0 '10^a'v17
653 0 '20^a'v18
653 0 '20^a'v19
653 0 '20^a'v20
653 0 '20^a'v21
080 0 '1#^a'v22
080 0 '##^a'v23
630 0 '#4^a'v24
600 0 '14^a'v25
610 0 '24^a'v26
856 0 '##^u'v27

Lo que logré fue que apareciera la referencia a la edición y nada mas:

Ahora, los campos faltantes (905, 906 , 907, 908,909, 917, 918 y 919), -creo que es una pregunta un poco estúpida- ¿deben estar entonces en el xls? Como no me queda claro este punto, probé agregarlos al fst copiando un example del manual de marc (es decir, ignoro si los datos son correctos, copié los '#', 'c', etc.,)
Obtuve la aparición de muchos chirimbolos en cualquier lado:

En cuanto al campo 008, a pesar de que leo el manual de referencia, no termina de quedarme claro si este tengo que agregarlo desde el fst o los datos deben provenir del xls. Todos los campos que me faltan, ¿deben ser ingresados al xls antes de pasarlo a .iso o se agregan via fst? Si es el último caso, ¿tenés algun ejemplo que acercarme, para que pueda probar?

Saludos!











Santiago Lerena

no leída,
27 jun 2012, 16:03:0927/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola, Luis; gracias por tu ayuda.
Probé agregar al fst los campos en rojo que me sugerís. No obtuve ningun resultado diferente a los anteriores.
El asunto de trabajar por medio de WinIsis se me torna imposible de resolver; como lo unico que me genera el mx es un mst y un xrf, no puedo abrir la base via Winisis, pues este me pide un .fdt y un .pft correspondiente, que no tengo ni se como generar. Hice una prueba con falsos .fdt y pft en blanco, pero el resultado fue -no tengo ahora la imagen- que si bien el catalis parecía haber tomado los datos, en verdad los concatenó de cualquier modo, ilegibles, claro.
Por favor no me digas que no se puede porque me voy a poner a llorar; en realidad yo programaba en el pasado y ahora ya no me dedico a eso (solo a páginas, html, php, css, etc.), pero me pidieron de una biblioteca hacerles la migracion y, sinceramente, me estoy volviendo loco porque no se ni entiendo nada de catalogacion de libros, por lo que he probado cualquier cosa sin mucho rumbo.

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
27 jun 2012, 16:42:0027/6/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos Santiago:

Bueno, puedes utilizar Win isis, mientras los desarrolladores van estudiando la forma de migrar a Catalis con un PFT o una FST, desde Excel.

A mi me ha pasado igual. Mi anhelo es utilizar campi, pero me desenvuelvo muy bien con Win Isis. Eso por que no logro bien pasar mis registros. Además puedes luego generar los formularios Web, con Gen Isis. Yo tengo un sistema de gestión completo, con ayuda de Hugo, los chicos de Bireme, de Campi, de Catalis, de mi mismo ....en fin de toda la comunidad isis.

Pero sí te digo que puedes generar una base completa para Win Isis y te voy a enseñar como, ahora mismo:

El archivo ISO que generaste con el MX, lo vas utilizar para generar la base completa en Win isis. 

Bien, debes convertir tu archivo PFT en FST (contiene lo mismo, yo ya lo ví). Edítalo en el bloc de notas y guárdalo como archivo FST. Recuerda evitar que tome la exención txt, si no solo la exención FST.

Debes tener una base en blanco en Win Isis, con los campos en marc21. Para ello usa la base blank de IsisMarc (si no tienes isis Marc, bájalo de la página de BIREME e instalalo).

Luego, subes tu base blank a través de win isis e importa tu archivo iso con la FST de formateo y al importase los registros, se importaran con los campos marc correspondiente en tu FST.

Vas a importar y escoge tu archivo iso y en donde lo guardaste, luego en "fst de reformateo", le pones la dirección física del archivo fst.

Te estoy enviando un fragmento de libro sobre la experiencia de migración.

En resumen: utiliza Win Isis y Genisis para la generación de los formularios web (para el OPAC), en tanto que los desarrolladores elaboran una buena PFT que funcione. Luego, si no te sientes cómodo con Win Isis, emigra de nuevo a Catalis.

Cuenta con mi ayuda.








--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/qrMdkD9f984J.

Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Importando los registros en Win Isis.docx

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
27 jun 2012, 16:57:0327/6/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos de nuevo Santiago:

Lo que le faltó a Claudia fue explicar a cuales campos marc corresponden esos campos. Osea, cuales nombres de campos, para así ver en tu hoja excel cuales corresponden a cuales y hacer la FST. Está como enredado ¿verdad?

Esos campos cabeceras corresponde a fecha, tipo de registro, idioma,etc. Pero habría que especificar cual es cual.

Sí, yo también quería saber. Tendría que consultar en un libro de Marc21 las posiciones del campo 008. Solo que en marc se representan por sub campos.

Estimada Claudia, por favor dinos a que nombre de campos correspoden en catalis los subcamppos del campo cabecera 008.

Hasta luego!

*****************************************************************************************************************

bib...@iar.unlp.edu.ar

no leída,
27 jun 2012, 16:58:0427/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago,

Mañana con más tiempo te exolico mejor.

Si te interesa probar con el método del .pft lo que se me ocurre es
que hagas la migración de a pasitos.

Primero te conviene generar una base ISIS con los campos que tenés en
el .xls y después de allí pensar en armar la estructura de MARC21

Seguimos ...


Claudia
> <https://lh4.googleusercontent.com/-een4paQGZsg/T-tapWzLrYI/AAAAAAAAAng/_3AI6eprSNE/s1600/c1.jpg>
>
> Ahora, los campos faltantes (905, 906 , 907, 908,909, 917, 918 y 919),
> -creo que es una pregunta un poco estúpida- ¿deben estar entonces en el
> xls? Como no me queda claro este punto, probé agregarlos al fst copiando un
> example del manual de marc (es decir, ignoro si los datos son correctos,
> copié los '#', 'c', etc.,)
> Obtuve la aparición de muchos chirimbolos en cualquier lado:
>
> <https://lh6.googleusercontent.com/-vmSpFnmR2pw/T-tcwRrVK8I/AAAAAAAAAno/Q-e69X63DIw/s1600/c2.JPG>
> En cuanto al campo 008, a pesar de que leo el manual de referencia, no
> termina de quedarme claro si este tengo que agregarlo desde el fst o los
> datos deben provenir del xls. Todos los campos que me faltan, ¿deben ser
> ingresados al xls antes de pasarlo a .iso o se agregan via fst? Si es el
> último caso, ¿tenés algun ejemplo que acercarme, para que pueda probar?
>
> Saludos!
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis"
> de Grupos de Google.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/pvHoG8ltNL0J.
> Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico
> a cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico
> a catalis+u...@googlegroups.com
> Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
>
>



----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

bib...@iar.unlp.edu.ar

no leída,
27 jun 2012, 17:02:5827/6/12
a cat...@googlegroups.com
Quoting "Lic. Luis M. Peña F." <liah...@gmail.com>:

>
> Estimada Claudia, por favor dinos a que nombre de campos correspoden en
> catalis los subcamppos del campo cabecera 008.


Por ahora les sugiero consultar la documentación del formato:

http://www.loc.gov/marc/bibliographic/

Algo en español:

http://www.loc.gov/marc/marcspa.html

Y una guía fácil como introducción:

http://www.loc.gov/marc/umbspa/

No es fácil migrar datos ... pero tampoco imposible

:-)

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
27 jun 2012, 19:45:1927/6/12
a cat...@googlegroups.com
Gracias por responder.

Estoy al tanto de cualquier avance al respecto. De ese modo ayudar a otros.

Hasta luego!

****************************************************************************************


--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com

Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Fernando Gómez

no leída,
28 jun 2012, 9:24:1328/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola. Hago primeramente algunas observaciones sobre lo dicho hasta
ahora en esta conversación:

0) Muy claro el mensaje de Santiago donde plantea el problema. Puedo
imaginar tu perplejidad al tener que encarar un trabajo de migración
de datos bibliográficos, y el hecho de plantear claramente el camino
recorrido y las dificultades encontradas nos es muy útil para poder
guiarte.

1) Para el archivo csv recomiendo utilizar un delimitador diferente de
';', ya que ese carácter aparece como parte de los datos (p.ej. en el
campo J/10, la serie o colección), y eso genera problemas al crear la
base isis.

2) El método de usar FST de reformateo, WinIsis, etc. no me resulta
familiar, de modo que, si bien la FST que nos enviaste presenta fallas
que podríamos remediar, no entraré a discutir eso; mi forma preferida
de encarar una migración es mediante el método que describo a
continuación, de acuerdo con lo que Claudia dijo en un mensaje previo.

3) La duda sobre dónde deben estar los datos extra que requiere un
registro MARC y que no aparecen en el XLS (leader, 008, etc.) queda
respondida en el procedimiento que presento.

Vamos ahora al procedimiento para migrar. Me pareció que sería bueno
almacenar esta información en el wiki de Catalis, así que creé una
página con ese fin, y espero que allí vayamos completando los detalles
que faltan:

http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel

Es un primer paso, ahora hay que seguir trabajando sobre eso. Espero
que les resulte útil.

Podemos seguir la discusión aquí por correo, y vamos publicando en el
wiki lo publicable :-)

Saludos.


--
Fernando Gómez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bahía Blanca, Argentina

German Gutierrez

no leída,
28 jun 2012, 9:59:1128/6/12
a cat...@googlegroups.com
Buenos dias Si catalis lle formato marc para importar podemos generar un archivos marc utilizando un formato de salida en winisis y luego lo compilamos con marcedit y lo importamos a catalis, yo he realizado este proceso con koha y me ha funcionado.

Yo tengo un formato de salida que ya comparti con el grupo de isis si quieres se los envio.

Saludos
German Gutierrez
germa...@gmail.com

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com

Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.




--
Germán E. Gutiérrez M.
Bibliotecologo y Archivologo
Telefono: 0414-6021887
E-mail: germa...@gmail.com

P   Conservemos el ambiente, piensa antes de imprimir este correo.

Fernando Gómez

no leída,
28 jun 2012, 10:14:1428/6/12
a cat...@googlegroups.com
2012/6/28 German Gutierrez <germa...@gmail.com>:

> Buenos dias Si catalis lle formato marc para importar podemos generar un
> archivos marc utilizando un formato de salida en winisis y luego lo
> compilamos con marcedit y lo importamos a catalis, yo he realizado este
> proceso con koha y me ha funcionado.
>
> Yo tengo un formato de salida que ya comparti con el grupo de isis si
> quieres se los envio.

Hola German. Creo que siempre es bueno conocer otras formas de abordar
el problema de la migración, así que me gustaría ver eso que ofreces.
Si no fuera mucha molestia, me gustaría que lo ilustrases con un juego
completo de archivos, preferentemente usando una muestra pequeña de
registros como ha hecho Santiago al iniciar esta discusión:

- el archivo original con los datos (XLS, CSV, o ambos)
- la base isis generada a partir de esos datos (mst+xrf, o iso)
- el formato de salida que mencionas
- la entrada que le das a marcedit
- la salida que genera marcedit
- cualquier otro archivo relevante para comprender el proceso utilizado

De esa manera, podríamos evaluar qué tan bien funciona para el caso de Catalis.

¡Gracias!

German Gutierrez

no leída,
28 jun 2012, 10:16:3928/6/12
a cat...@googlegroups.com
Dale ahora mas tarde les envio un correo como me indicas lo he usado con Koha y es la manera mas fiable y si necesitas convertir desde excel el mismo marcedit lo hace permite convertir de excel directo a formato marc.

Saludos

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Pablo López Liotti

no leída,
28 jun 2012, 14:00:0728/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Fer y todos:

Estuve viendo el wiki, excelente idea de publicar all� el tema.
Respecto a la conversi�n de caracteres, nosotros usamos CONVERT=ANSI que es una
opci�n "nativa" del mx:

mx "seq=femi01.csv;" "proc=@migra.pft" create=biblio convert=ansi nowPor lo
menos para pasar bases de DOS/Winisis a Catalis funciona perfecto, si no resulta
hay que utilizar un archivo gizmo.
En este caso hay que verificar primero en que codificaci�n vienen los registros
en el CSV.

Saludos
Pablo

P/D.. Me mat� de la risa lo de enumerar empezando de 0 (cero), podr�as haber
puesto [0] en vez de 0), jajajajajajajajajajajaja

-----Mensaje original-----
From: Fernando G�mez
Sent: Thursday, June 28, 2012 10:24 AM
To: cat...@googlegroups.com
Subject: Re: [Catalis] Pedido de ayuda migracion

Hola. Hago primeramente algunas observaciones sobre lo dicho hasta
ahora en esta conversaci�n:

0) Muy claro el mensaje de Santiago donde plantea el problema. Puedo
imaginar tu perplejidad al tener que encarar un trabajo de migraci�n
de datos bibliogr�ficos, y el hecho de plantear claramente el camino
recorrido y las dificultades encontradas nos es muy �til para poder
guiarte.

1) Para el archivo csv recomiendo utilizar un delimitador diferente de
';', ya que ese car�cter aparece como parte de los datos (p.ej. en el
campo J/10, la serie o colecci�n), y eso genera problemas al crear la
base isis.

2) El m�todo de usar FST de reformateo, WinIsis, etc. no me resulta
familiar, de modo que, si bien la FST que nos enviaste presenta fallas
que podr�amos remediar, no entrar� a discutir eso; mi forma preferida
de encarar una migraci�n es mediante el m�todo que describo a
continuaci�n, de acuerdo con lo que Claudia dijo en un mensaje previo.

3) La duda sobre d�nde deben estar los datos extra que requiere un
registro MARC y que no aparecen en el XLS (leader, 008, etc.) queda
respondida en el procedimiento que presento.

Vamos ahora al procedimiento para migrar. Me pareci� que ser�a bueno
almacenar esta informaci�n en el wiki de Catalis, as� que cre� una
p�gina con ese fin, y espero que all� vayamos completando los detalles
que faltan:

http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel

Es un primer paso, ahora hay que seguir trabajando sobre eso. Espero
que les resulte �til.

Podemos seguir la discusi�n aqu� por correo, y vamos publicando en el
wiki lo publicable :-)

Saludos.


--
Fernando G�mez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bah�a Blanca, Argentina
--
Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de
Google.
Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 11:45:2829/6/12
a cat...@googlegroups.com
Gracias, Claudia.
Estuve probando largo rato el metodo propuesto; ni siquiera me fue posible compilar el mst.
Al principio pensé que se trataba de algun problema de comando al mx, por lo que me fijé en la refencia y ahi muestra la redacción correcta de la orden incluye la arroba "proc=@archivo.pft", cosa que tambien probé. En ambos casos el mx muestra mensaje de error leyendo el pft, se detiene y no compila. (texto de consola "Fatal: @archivo.ppf").
Quizá sea porque no se si el pft a utilizar es correcto respecto al iso (probé tanto el ejemplo que pusiste y un "marc21.pft", un "blanc.pft"  y otros que estan en dbisis, por ver que pasaba).
Entiendo que esto es un script, pero no se de que lenguaje se trata y por lo mismo, no puedo comprender claramente el manejo de las variables ni la redacción pertinente. ¿Que lenguaje es?

Gracias.



El miércoles, 27 de junio de 2012 15:18:10 UTC-3, Claudia Boeris escribió:
Hola de nuevo,

Lic. Luis M. Pe�a F. escribi�:
> Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intent� migrar mis
> registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.

Con respecto a los procesos de migraci�n hay varios m�todos. El que a m�
me sirvi� fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de formateo.

El mecanismo es el siguiente:

Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:

mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21>  now -all

donde

el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios
necesarios.
Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el .pft y
se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como es un
solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando d�nde est�.

Esto que sigue es una parte del pft que us� para migrar los registros de
mi base. Con esta muestra se generan el campo 001, 005, parte del 008 y
el leader.

/*================Start==================*/

/*Se eliminan todos los campos*/
'd*',

/* ============== LEADER ============== */
'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',

/*=========== Campo 001=================*/
'a001~',mfn(6),'~',

/*===========Campo 005=================*/
'a005~',s(date).8,s(date)*9.6,'.0','~',

/* ================================================================= */
/* Campo 008 */
/* ================================================================= */
/*ATENCION: v70, v40 que aparecen abajo son los campos de mi base migrada*/
'a008~',
/* 00-05: fecha de creaci�n */ v70^f*2.2,'0000',
/* 06: tipo de fecha */        's',
/* 07-10: fecha 1 */           v40^f.4,
/* 11-14: fecha 2 */           '####',
/* 15-17: pa�s */              'xx#',

/* 18-34:  a construir*/   ' ' ,

/* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
/* 38, 39 */ '#d',
'~',

Saludos


Claudia



--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronom�a (IAR-CONICET)

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 11:58:2229/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola, Luis.
Probé el metodo que sugieres; de hecho creo que ya lo había hecho en oportunidades anteriores con un tutorial de aguapey, ¿sos la misma persona?.
Bueno, este metodo propuesto tiene para mi dos problemas (quitando el hecho de que -al menos en la visión dentro de Winisis todo caracter especial no se traduce (uno de los registros de la base de pruebas que uso es un registro "fake" que tiene a propósito caracteres -minúsculas y mayúsculas- con acentuaciones para probar esto)): el primero es que la base resultante es .par y no .mst, por lo que sigo sin poder introducirla en el catalis.
El segundo problema (que quizá resuelva el primero) es que no está en mi la decisión de cambiar de sistema; la gente de la biblioteca ya se decidió por usar Campi y yo tengo que pasarles el xls al Catalis de este, si o si. No van a usar ningún otro sistema.

Saludos!
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com

Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Pablo López Liotti

no leída,
29 jun 2012, 11:58:4229/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago, no sé si has visto el mensaje de Fernando donde te indicaba que en: http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel , había publicado la respuesta y los métodos necesarios para realizar la exportación.
El script que Claudia publicó es un ejemplo explicativo del método que utilizó ella para su biblioteca, no sirve para tus datos.
Te comento que el lenguaje es el de formateo de las bases Isis.
Saludos
Pablo

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/xFwtZKqJNkoJ.

Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.



--
Pablo López Liotti
Dto. Tecnología de la Información - Biblioteca Central
Universidad Nacional de Mar del Plata
Funes 3350
B7602AYL - Mar del Plata - ARGENTINA
Tel. +54 (223) 475 2333 - int. 37
http://biblio1.mdp.edu.ar/

Claudia Boeris

no leída,
29 jun 2012, 12:03:1729/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago,


Lo que yo te envi� fue solo una muestra para que tengas una idea del
proceso, pero no se supone que ese extracto haga nada interesante.

Esta respuesta de Fernando seguramente te aclarar� mucho el panorama, no
se si la leiste:

https://groups.google.com/group/catalis/msg/5d354217525bb657?hl=es

ni si viste el procedimiento que describe en el Wiki de Catalis:

http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel


Y con respecto al lenguaje usado en los archivos (o scripts) .pft
incluyen el lenguaje propio de las bases Isis denominado lengujae de
formateo:

http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/lenguaje_de_formateo


Espoero puedas avanzar un poco con esto ...


Claudia










Santiago Lerena escribi�:
> Gracias, Claudia.
> Estuve probando largo rato el metodo propuesto; ni siquiera me fue
> posible compilar el mst.
> Al principio pens� que se trataba de algun problema de comando al mx,
> por lo que me fij� en la refencia y ahi muestra la redacci�n correcta
> de la orden incluye la arroba "proc=@archivo.pft", cosa que tambien
> prob�. En ambos casos el mx muestra mensaje de error leyendo el pft,
> se detiene y no compila. (texto de consola "Fatal: @archivo.ppf").
> Quiz� sea porque no se si el pft a utilizar es correcto respecto al
> iso (prob� tanto el ejemplo que pusiste y un "marc21.pft", un
> "blanc.pft" y otros que estan en dbisis, por ver que pasaba).
> Entiendo que esto es un script, pero no se de que lenguaje se trata y
> por lo mismo, no puedo comprender claramente el manejo de las
> variables ni la redacci�n pertinente. �Que lenguaje es?
>
> Gracias.
>
>
> El mi�rcoles, 27 de junio de 2012 15:18:10 UTC-3, Claudia Boeris
> escribi�:
>
> Hola de nuevo,
>
> Lic. Luis M. Pe�a F. escribi�:
> > Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intent�
> migrar mis
> > registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.
>
> Con respecto a los procesos de migraci�n hay varios m�todos.
> El que a m�
> me sirvi� fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de
> formateo.
>
> El mecanismo es el siguiente:
>
> Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:
>
> mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21> now -all
>
> donde
>
> el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios
> necesarios.
> Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el
> .pft y
> se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como
> es un
> solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando d�nde
> est�.
>
> Esto que sigue es una parte del pft que us� para migrar los
> /* 00-05: fecha de creaci�n */ v70^f*2.2,'0000',
> /* 06: tipo de fecha */ 's',
> /* 07-10: fecha 1 */ v40^f.4,
> /* 11-14: fecha 2 */ '####',
> /* 15-17: pa�s */ 'xx#',
>
> /* 18-34: a construir*/ ' ' ,
>
> /* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
> /* 38, 39 */ '#d',
> '~',
>
> Saludos
>
>
> Claudia
>
>
>
> --
> Claudia E. Boeris
> Instituto Argentino de Radioastronom�a (IAR-CONICET)
> bib...@iar.unlp.edu.ar <mailto:bib...@iar.unlp.edu.ar>
>
> Cno. Gral. Belgrano Km 40 - Berazategui
> Casilla de correo #5
> Villa Elisa C.P. 1894
>
>
>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de
> Grupos de Google.
> Para ver este debate en la Web, visita
> https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/xFwtZKqJNkoJ.
> Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
> cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
> catalis+u...@googlegroups.com
> Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.


--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronom�a (IAR-CONICET)

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 12:26:2529/6/12
a cat...@googlegroups.com
Bueno, si te estoy entendiendo bien, es mas o menos lo que hice inicialmente y, como no resultó, pedi ayuda aqui.
Seria:
mx "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now
                          +
mx iso=femi.iso create=biblio now -all

Con lo que tengo la base isis biblio.mst y biblio.xrf, que no se como pasar al catalis. :)

saludos
> a catalis+unsubscribe@googlegroups.com

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 15:58:0329/6/12
a cat...@googlegroups.com


Hola Fernando.

Respecto al punto (1) -excelente detalle, que te agradezco- sencillamente lo voy a resolver cambiando las ";" del excel originario, ya que este separador lo eligieron arbitrariamente y pueden reemplazarlo con cualquier otro.
Te explico porque me parece mejor esto que cambiar el delimitador en la "traduccion" a csv: Aunque el mx tiene como delimitador nativo el pipe (|), pasar el xls a formato texto delimitado solo es posible con ";" o tabulaciones (se que habría otras posibilidades con otros softwares, pero se trata de hacerlo lo mas "amable" y simple posible para que la gente de la biblioteca pueda solucionar las cosas sin mi) y, lamentablemente, si la base tiene mas de 5000 registros, el "reemplazar" del notepad... se cuelga inexorablemente; aun probado en un pc con doble nucleo y 4g de memoria. Asi que a menos que la base sea pequeña, generar un delimitado y despues querer reemplazaar el delimitador... puede ser inviable.

Es bueno (para los que no sabemos) que aclares que hay que usar los Cisis 10/30.

Probé, entonces, con los pasos indicados en la wiki:

mx "seq=femi01.csv;" "proc=@migra.pft" create=biblio now

invertí la base:

fullinv biblio

Copié todos los archivos obtenidos a C:\campi\catalis\bases\biblio\campi

Ajuste el
cn.txt, segun lo que se indica, a "000010" (solo porque vi que el cabezal
era "000010nam") [¿esto es correcto o debo poner "10" simplemente?]

Bueno, aunque faltan cosas, estoy muy contento.
Ahora aparecen los registros con visibilidad de titulo, edicion y año; se leen los
marc,AACR2 y etiquetas:

Asimismo, por fin ¡puedo entrar a la edición!:

Bueno, mañana sigo, pero...
MUCHAS GRACIAS!!!!






Fernando Gómez

no leída,
29 jun 2012, 16:55:1829/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Santiago.

Nos estábamos empezando a poner un poco nerviosos, al ver que ibas
respondiendo los mensajes en el orden en que habían sido publicados,
contándonos las dificultades que ibas encontrando con cada intento, en
vez de contarnos lo bien que te había ido con la información del wiki
:-)


> Respecto al punto (1) -excelente detalle, que te agradezco- sencillamente lo voy a resolver cambiando las ";" del excel originario, ya que este separador lo eligieron arbitrariamente y pueden reemplazarlo con cualquier otro.
> Te explico porque me parece mejor esto que cambiar el delimitador en la "traduccion" a csv: Aunque el mx tiene como delimitador nativo el pipe (|), pasar el xls a formato texto delimitado solo es posible con ";" o tabulaciones (se que habría otras posibilidades con otros softwares, pero se trata de hacerlo lo mas "amable" y simple posible para que la gente de la biblioteca pueda solucionar las cosas sin mi) y, lamentablemente, si la base tiene mas de 5000 registros, el "reemplazar" del notepad... se cuelga inexorablemente; aun probado en un pc con doble nucleo y 4g de memoria. Asi que a menos que la base sea pequeña, generar un delimitado y despues querer reemplazaar el delimitador... puede ser inviable.
>


Por un lado, el uso del punto y coma como separador entre el nombre de
la serie y el número de volumen que lleva un libro dentro de esa
serie, no parece haber sido arbitrario, ya que es el separador que
prescribe el estándar AACR2 (las reglas de catalogación usuales).
Aunque, por otra parte, hay que reconocer que una "catalogación"
basada en Excel difícilmente sea muy fiel a las AACR2 ;-)

Podés en el archivo xls reemplazar ese punto y coma por otro carácter,
pero finalmente al hacer la migración hay que tener en cuenta cuál ese
carácter para poder reconocer la presencia del número y mandar este al
subcampo $v correspondiente.

Y en cuanto al problema del Notepad, ¿te referís al Notepad++ o al
Notepad pelado de Windows que es tan limitado? Una de las primeras
cosas que hago cuando me encuentro con la necesidad de editar archivos
de texto en una PC con Windows, es instalar Notepad++.



>
> Ajuste el cn.txt, segun lo que se indica, a "000010" (solo porque vi que el cabezal
> era "000010nam") [¿esto es correcto o debo poner "10" simplemente?]
>

Sí, 000010 es el número de control más alto asignado a esa colección
de registros, de manera que ese es el número que va en cn.txt. Así, si
crearas un registro nuevo (podés probarlo) debería recibir el nro.
000011.

Ya que estamos, te cuento que antes de comenzar a trabajar con la base
conviene ejecutar un procedimiento que deja en blanco los primeros
registros de la base, para evitar un posible problema de corrupción de
registros que algunas veces se produce en las bases de Catalis. Ver
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/registros_corruptos_en_catalis
(llegado el momento te damos una mano con eso también).


> Bueno, aunque faltan cosas, estoy muy contento.

Esas son las palabras que queríamos ver. Ahora que viste que la
solución está más cerca, no será tan duro seguir con los pasos que
faltan.

Voy a ir mejorando la información en el wiki, y me interesa que vayas
señalando cualquier cosa que no esté muy clara. Nos interesa el punto
de vista de alguien que no está familiarizado con bases isis, formato
MARC o catalogación. Por supuesto, para hacer bien una migración de
datos bibliográficos, se requiere de un trabajo en equipo entre el
informático y el bibliotecario que conoce realmente los datos; no hay
soluciones mágicas...

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
29 jun 2012, 17:53:4129/6/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos colegas:

En el caso que se esta tratando, sobre la migración, yo le estoy siguiendo los pasos y quiero entender los procesos.
Estoy haciendo el ejercicio con los registros que enviara el compañero Santiago. Las recomendaciones del colega Fernando Gòmez, va rindiendo su fruto.

Pero yo aquí tengo dificultades. Sigo trancado. En el proceso de inversión yo utilizo la secuencia, bajo DOS: 
mx fullinv biblio, pero me da error no.2. El primer paso de la creación no hay problema, la actualización sí. Utilizo la versión del MX recomendada.

Y yo si que tengo mucho interés en lograrlo bien, pues he hecho migraciones en diferentes plataforma, pero en Catalis me quemo.

Por favor Lerena, te agradecería que hiciera un pequeño instructivo con los pasos e imágenes que has dado, incluyendo los comandos que generas con MX, pues le estoy siguiendo los pasos y ya que mi antiguo método, no me funciona y veo que ya está funcionando el asunto, lo cual me alegra. Veo que todos se alegran. Que bueno, que bueno!

Hasta luego amigos!


*********************************************************************************************************************

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com

Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Fernando Gómez

no leída,
29 jun 2012, 18:15:0829/6/12
a cat...@googlegroups.com
> Pero yo aquí tengo dificultades. Sigo trancado. En el proceso de inversión
> yo utilizo la secuencia, bajo DOS:
> mx fullinv biblio, pero me da error no.2. El primer paso de la creación no
> hay problema, la actualización sí. Utilizo la versión del MX recomendada.

Para hacer la inversión de una base de Catalis, ¿has seguido las
indicaciones de
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/generacion_del_archivo_invertido_en_catalis
? El comando 'mx fullinv biblio' no se menciona allí.

> Por favor Lerena, te agradecería que hiciera un pequeño instructivo con los
> pasos e imágenes que has dado, incluyendo los comandos que generas con MX,

Me atrevo a suponer que Santiago sigue ahora las instrucciones que
publiqué en el wiki. Si corriges ese error en el comando para generar
el invertido, deberías obtener los mismos resultados que él.

Recuerden que nos resultaría útil que nos informasen qué cosas no
están claras o cuáles consideran conveniente añadir a lo que está en
el wiki.

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
29 jun 2012, 19:39:5529/6/12
a cat...@googlegroups.com
Hola Fernando:

Muchas gracias por responder.

Respondo a tus preguntas:

No. No he seguido el Wiki de seguido, me he nutrido de lo que van explicando y me llega a mi correo y desde mi correo he respondido.

Yo utilizo el catalis de Campi.

Sí, leí tus instrucciones. Muchas gracias. Mas luego estarè haciendo el ejercicios. Este fin de semana estaré en eso.

Mi inquietud nació del hecho de que mis registros estaban en Access, lo cual pasé a Excel y de ahí intentaba colocarlos en Catalis, pues mi fst de formateo era sencilla, la que aprendí en el wiki de Aguapey y, fue la que sugerí a Santiago. Con ese proceso yo logré pasar los registros al formato CEPAL e insertarlos en Win Isis. Pero esa FST era para Aguapey el cual se puede migrar muy facilmente, pues parece que internamente el sistema lo adapta. Lo demás eran añadiduras que uno debía hacer. Pero entraban sin ningún problema. Incluso lo logré en  ABCD...pero no en catalis.

Yo tendría que hacer el ejercicio de revertir el proceso de enviar de cepal a Marc para catalis, pero yo no tengo esa profundidad que tu tienes. Yo aprendo de Ustedes y de lo que leo en los manuales.

La base Cepal no usa sub campos, tendría que ver un ejemplo de migración desde Cepal a marc para catalis.

Bueno, gracias, debo cerrar. Ya estaré pensando en eso. La estructura de mi base cepal es la de Bibtk: CEPAL sin subcampos.

Hasta luego amigo!!

******************************************************************************************************************************

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 20:34:3329/6/12
a cat...@googlegroups.com
Si, Pablo, gracias; lo que ocurre es que fui probando una por una las propuestas y la de Claudia era anterior; hoy probé el metodo que publicó Fernando y -aunque todavía tendré que ajustar mas cosas, digamos que "arrancó".
Lo que preguntaba respecto al lenguaje es el nombre, para poder conseguir el manual de referencia y entender la programación; yo hace mjucho que no programo, pero alguna vez supe moverme entre varios lenguajes (medios, nada de C++), y asi como estos softwares de bibliotecas usan Python, un pseudo Pascal, Java, etc, me gustaría saber que lenguaje es este (nunca vi ninguno que usara if-fi en lugar de if-end, por ejemplo) ni se como se declaran las variables, y que capacidad tienen los algoritmos; ¿son solo if-then-else o tiene equivalentes a while y until? ¿Se pueden declarar funciones?, etc, etc.; lo que solo puedo saber si tengo el manual de referencia del lenguaje.
La unica manera de que pueda construir el script mas correcto para el formateo de esta base en particular es conociendo el lenguaje; si tengo que descubrir por mi mismo que pasa cuando saco o pongo una coma... tengo para un mes de vovlerlos locos. :)

Saludos



El 29/06/2012 12:58, Pablo López Liotti escribió:
Hola Santiago, no sé si has visto el mensaje de Fernando donde te indicaba que en: http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel , había publicado la respuesta y los métodos necesarios para realizar la exportación.
El script que Claudia publicó es un ejemplo explicativo del método que utilizó ella para su biblioteca, no sirve para tus datos.
Te comento que el lenguaje es el de formateo de las bases Isis.
Saludos
Pablo

El 29 de junio de 2012 12:45, Santiago Lerena <santiag...@gmail.com> escribió:

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 20:42:4229/6/12
a cat...@googlegroups.com
Ah, buenísimo; sería MicroIsis entonces el lenguaje. En la pagina del 3er link que enviás hay un link a la referencia de él. Voy a pegarle una -necesaria- lectura.
Gracias!

 

El 29/06/2012 13:03, Claudia Boeris escribió:
Hola Santiago,


Lo que yo te envié fue solo una muestra para que tengas una idea del proceso, pero no se supone que ese extracto haga nada interesante.

Esta respuesta de Fernando seguramente te aclarará mucho el panorama, no se si la leiste:

Fernando Gómez

no leída,
29 jun 2012, 21:34:1729/6/12
a cat...@googlegroups.com
2012/6/29 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:
> Ah, buenísimo; sería MicroIsis entonces el lenguaje. En la pagina del 3er
> link que enviás hay un link a la referencia de él. Voy a pegarle una
> -necesaria- lectura.


Más precisamente, es el "Lenguaje de Formato CISIS", y la
documentación la podés encontrar al pie de la página desde donde se
descargan los utilitarios CISIS:

http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=es&component=28&item=1


(Los enlaces en el wiki parecen haber quedado desactualizados luego de
que Bireme hizo cambios en la estructura de su sitio.)


--
Fernando

Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 22:26:5529/6/12
a cat...@googlegroups.com
El 29/06/2012 17:55, Fernando Gómez escribió:
Hola Santiago.

Nos estábamos empezando a poner un poco nerviosos, al ver que ibas
respondiendo los mensajes en el orden en que habían sido publicados,
contándonos las dificultades que ibas encontrando con cada intento, en
vez de contarnos lo bien que te había ido con la información del wiki
:-)

Es que fui probando una por una en orden; como me contestaron tan generosamente quería prestarle atencion a cada uno y me "aguanté" de leer una respuesta hasta haber probado la anterior.

Fernando Gómez escribió:

Por un lado, el uso del punto y coma como separador entre el nombre de
la serie y el número de volumen que lleva un libro dentro de esa
serie, no parece haber sido arbitrario, ya que es el separador que
prescribe el estándar AACR2 (las reglas de catalogación usuales).
Aunque, por otra parte, hay que reconocer que una "catalogación"
basada en Excel difícilmente sea muy fiel a las AACR2 ;-)
Podés en el archivo xls reemplazar ese punto y coma por otro carácter,
pero finalmente al hacer la migración hay que tener en cuenta cuál ese
carácter para poder reconocer la presencia del número y mandar este al
subcampo $v correspondiente.

Ah! La bibliotecaria me dijo que lo había puesto arbitrariamente, y que lo cambiara por una coma; no lo reemplazé por una coma sinó por " - ", porque me pareció que comas podría haber en otros items.
Le voy a comentar lo que decís, para poder usar ";";  pero supongo que solo tiene importancia en el período migratorio, mas tarde los ingresos los harán con el Catalis y no habrá problemas. En todo caso modifico el xls con algún caracter de poco uso (previo ver que no sea uno que indique algo al Mx) para hacer lo que -correctamente- decís.
No me di cuenta de esto porque ambos datos (campo y subcampo) están en una misma celda del xls y no tengo mucha idea de que gravitación tiene dentro de lo bibliografico; quizá parezca mas dificultoso, pero, ¿por  que no se usa una celda distinta para poner la informacion principal y otras para los subcampos?; a fin de cuentas, en un excel es mas trabajo tipear "datos-punto y coma-espacio-datos" que "datos-enter-datos". Las veces que hice programas en VB que recuperaban datos de bases, siempre use una celda distinta para cada dato -asi fuera un campo con 1 o 100 subcampos- para, justamente, no tener que obligar al programa a "hurgar" en una misma celda en busca de cosas distintas; además de que asi recupera mas rápido. Quiza sea porque el metodo antedicho si consume mas memoria, que se acostumbraron asi; pero hoy no tiene sentido.
¿Es correcto mi razonamiento dentro del "universo" Catalis? ¿Podría recomendar que -a la hora de guardar datos bibliograficos en excel- se utilice una celda para cada dato (y no varios separados por un caracter, en la misma celda) porque facilita la posterior migracion?


Fernando Gómez escribió:

Y en cuanto al problema del Notepad, ¿te referís al Notepad++ o al
Notepad pelado de Windows que es tan limitado? Una de las primeras
cosas que hago cuando me encuentro con la necesidad de editar archivos
de texto en una PC con Windows, es instalar Notepad++.


Si, yo igual. Lo que pasa es que traté de buscarle la vuelta con lo que mas o menos le es familiar a la gente de la biblioteca, porque -viste- cuando no saben es como que se asustan con cada programa que les sumás. De hecho una vez que tenga todo en funcionamiento voy a tratar de fabricarles algo muy simplón (aunque sea en batch) para que puedan instalar, backapear y otras cosillas con pocos clics. Si yo tuviera que hacer reemplazos de caracter en un archivo gigantesco, usaría el Hexedit y listo; pero si dejás en manos de un novato un hexadecimal...

Fernando Gómez escribió:

Sí, 000010 es el número de control más alto asignado a esa colección
de registros, de manera que ese es el número que va en cn.txt. Así, si
crearas un registro nuevo (podés probarlo) debería recibir el nro.
000011.

Gracias por aclararme; preguntaba porque -no recuerdo donde- había leido que el nº de control había que sacarlo con Mx <base> + control y restarle un digito al número que informa.


Fernando Gómez escribió:

Ya que estamos, te cuento que antes de comenzar a trabajar con la base
conviene ejecutar un procedimiento que deja en blanco los primeros
registros de la base, para evitar un posible problema de corrupción de
registros que algunas veces se produce en las bases de Catalis. Ver
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/registros_corruptos_en_catalis
(llegado el momento te damos una mano con eso también).

Si, lei en algun lado que los 100 primeros registros debían ponerse en blanco por un bug del Catalis; en cuanto termine de aprender bien el formateo y las cosas queden como deben, voy a hacerlo. Y seguro que si, que les voy a manguear mas ayuda. :P

Fernando Gómez escribió:

Voy a ir mejorando la información en el wiki, y me interesa que vayas
señalando cualquier cosa que no esté muy clara. Nos interesa el punto
de vista de alguien que no está familiarizado con bases isis, formato
MARC o catalogación. Por supuesto, para hacer bien una migración de
datos bibliográficos, se requiere de un trabajo en equipo entre el
informático y el bibliotecario que conoce realmente los datos; no hay
soluciones mágicas...


Sip. Les voy a ir comentando todo. Para mi, lo que está en la Wiki es claro y me solucionó las cosas -o las estoy solucionando-; ahora, si fuera alguien que no sabe o no tiene un informático a mano, pues necesitaría una plantilla modelo del excel y un modelo de fst (y seguramente me ajustaría a lo que ahí figurara), y un programa o un bat que resolvieran la secuencia xls-mst formateado-inversión; algo que es como chino para un "usuario comun" de pc. Dicho esto si les interesa hacer el Catalis mas facil y menos tecnicodependiente.
Como tengo la intención de dejarle a la gente de la biblioteca un tutorial justamente para que puedan resolver lo mas que se pueda sin mi, seguramente voy a hacer plantillas modelo; se las mostraré, claro.

Queda sobreentendido que estoy agradecidísimo por la ayuda que me están dando.





Santiago Lerena

no leída,
29 jun 2012, 23:25:1029/6/12
a cat...@googlegroups.com
Cuando termine de arreglar el formato te subo un "paso a paso" exacto de lo que hice hasta ahora; aunque esperaría a ver que opinan sobre que excel debería ser diseñado con la información de cada campo y subcampos en celdas diferentes, para evitar confusiones con caracteres a la hora de las transformaciones.
Respecto al error que tenés en la inversión, es porque estás invocando al Mx y no al fullinv, que es un bat (que sí llama al Mx)
Yo hice asi:
abri la carpeta C:\campi\catalis\cgi-bin y pegué ahi una copia del Mx, y los archivos biblio.mst y biblio.xrf,
despues abrí una ventana de comando (el DOS, bah) en esa carpeta y tipee "fullinv biblio" + enter.
Se generaron el .n01, .n02, .l01, .l02, .ifp y .cnt.
Corte los mst y xrf que pegue antes junto con los demás archivos generados, y los pegué dentro de la carpeta de la base biblio del campi.
Lo hice asi de pancho, porque me era mas facil que tipear un largo comando indicando rutas desde el path C:. Para la biblioteca voy a dejar un bat para que hagan esto en un clic.

Saludos

Santiago Lerena

no leída,
30 jun 2012, 1:12:3630/6/12
a cat...@googlegroups.com


El 29/06/2012 19:15, Fernando Gómez escribió:

Me atrevo a suponer que Santiago sigue ahora las instrucciones que publiqué en el wiki. Si corriges ese error en el comando para generar el invertido, deberías obtener los mismos resultados que él. Recuerden que nos resultaría útil que nos informasen qué cosas no están claras o cuáles consideran conveniente añadir a lo que está en el wiki. Saludos.


>>> Si, lo de la wiki está clarísimo y ya figura "abierto" el fullinv con ejemplo y dice como cambiar los paths de las cosas en el cip (que no tuve que hacer).
A lo mejor la dificultad de él radica en que la descripción de la wiki es de Catalis y hay diferencias en las rutas de los ejemplos con las rutas del Catalis que viene "dentro" del Campi. Pero si sigue las instrucciones sale. Yo corté y pegué archivos los archivos de trabajo a la misma carpeta donde está el fullinv.bat -repito- por vago, para tipear menos.

saludos

Santiago Lerena

no leída,
30 jun 2012, 1:24:1230/6/12
a cat...@googlegroups.com
Buenisimo. El pdf en castellano está disponible. Parece mas ameno de leer que la referencia anterior.
Gracias. Ya me pongo a experimentar.

Saludos


Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
30 jun 2012, 8:06:0230/6/12
a cat...@googlegroups.com
Fantástico chicos, todo va muy bien! Cuando terminen todo esto, les agradecería que hagan un micro manual en word, para ser descargado. Yo le prometo insertar ese tema que me falta, en mi libro sobre la experiencia de migración de registros y, luego deseo obsequiarles un ejemplar ¿Les parece bien?

Saludos!

********************************************************************************************************



--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.



--

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
1 jul 2012, 13:38:461/7/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos colegas:

Atención Santiago!

He estado haciendo el ejercicio en mi base de datos, ya que también deseo utilizar Catalis desde hace ya mucho tiempo.

Primer paso:

Migro desde Win Isis (formato CEPAL) a Access (Utilizando IsisToDB).

Desde access paso la tabla a Excel.

Ya en Excel, hago los ajustes de lugar en mi tabla y la paso a archivo CSV.

Hago los ajustes en el PFT que envió Santiago, ya que faltaban algunos campos por formatear. Esta es el PFT con los nuevos campos:


/* No deseamos preservar ninguno de los campos originales, i.e. partimos de
   un registro en blanco */
'd*',


/* Campo 001 (Número de control, o ID) -- obligatorio */
'a001~',mfn(6),'~',


/* Datos para la cabecera (leader) */

'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',


/* Campo 005 -- obligatorio * /
'a005~',

    s(date).8,s(date)*9.6,'.0',
'~',

/* Campo 008 -- obligatorio */
'a008~',
    /* 00-05: fecha de creación */ '000000',

    /* 06: tipo de fecha */        's',
    /* 07-10: fecha 1 */           v7.4,

    /* 11-14: fecha 2 */           '####',
    /* 15-17: país */              'xx#',

    /* 18-34: a construir*/        x17,

    /* 35-37: idioma */            'und',
    /* 38-39 */                    '#d',
'~',
/* Signatura topgráfica/
if p(v3) then
    'a082~',
        '4#','^a',v3,
    '~',
fi,

/* "Autor" (Punto de acceso principal para nombre personal) */
if p(v6) then
    'a100~',
        '1#','^a',v2,
        if not right(v6,1) = '.' then '.', fi,
    '~',
fi,
/* "Autor corporativo" (Punto de acceso principal para nombre corporativo) */
if p(v7) then
    'a110~',
        '##','^a',v7,
        if not right(v7,1) = '.' then '.', fi,
    '~',
fi,


/* Título -- No armamos la mención de responsabilidad (245$c) */
'a245~',
    '##','^a',v8,
    if not right(v8,1) = '.' then '.', fi,
'~',

if p(v11) and v11 <> '1ª' then
    'a250~',
        '##','^a',v11,
        if not right(v11,1) = '.' then '.', fi,
    '~',
fi,

/* Publicación (pie de imprenta) */
'a260~',
    '##','^a',v10,
         ' :','^b',v20,
         ',','^c',v12,'.',
'~',


/* Descripción física */
'a300~',
    '##','^a',v9,' p.',
         ' ;','^c',v21,' cm.',
'~',

/* Serie -- Si hay número de volumen debe ir al subcampo $v */
if p(v10) then
    'a490~',
        '##','^a',v10,
    '~',
fi,

/*Notas */
if p(v15) then
    'a500~',
        '##','^a',v15,
    '~',
fi,


/* ISBN -- En MARC21 se guarda sin guiones */
if p(v13) then
    'a020~',
        '##','^a',replace(v13,'-',''),
    '~',
fi,

/* Materias*/
if p(v16) then
    'a650~',
        '##','^a',v16,

    '~',
fi,


/* Existencias -- Datos específicos de cada ejemplar */
/* Ver http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/estructura_de_las_bases_bibliograficas */
'a859~',
    '##','^p',v19,  /* nro. de inventario */
'~',


Hechos esos ajustes, procedo a invertir la base Biblio, con el archivo fullinv que está en:
C:\CaMPI\catalis\cgi-bin. La ubicación de los archivos en el fullinv están correctas. Lo verifiqué varias veces. Pero al generar la actualización, me sale el error 2. No habre el "xrf".

Por favor, les entoy enviandola tabla CSV, con algunos registros, para que me den algunas orientaciones. 

La base se generó muy bien. Y, pienso, que aunque tenga errores traídos desde Excel ¿debería de todos modos generar la inversión bien?

Les adjunto la tabla y ya le coloqué el PFT Santiago con los campos añadidos.

Espero con ustedes como ayudadores, dar con el error.

Gracias mil. Al final de esto, haré un manual para insertarlo en mi libro sobre la experiencia de migración de registros, luego les haré llegar una copia. Le servirá a muchos.

++*****************************************************************************************************************
libro_csv.csv
migra_dgm.pft

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
3 jul 2012, 16:30:183/7/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos colegas:

Si pudieran darme alguna respuesta, por favor:

Luego de hacer la conversión, con el formato Santiago (bueno le he llamado así, por ser Santiago Lerena quien lo envió), ejecuto el archivo FULLINV - (la ubicación está bien), pero me da siempre el error 2. Quisiera saber realmente la causa. En mi correo anterior envié la tabla csv y el formato Santiago adaptado.

La base sube, pero no encuentra el posting. Les adjunto la captura. Gracia por la atención presta.

Nota: tengo años en esto, intentando migrar mis registros a Catalis y, creo que con la ayuda de Santiago, las cosas van cerca.
Registros.jpg
error2.jpg

Fernando Gómez

no leída,
3 jul 2012, 16:45:213/7/12
a cat...@googlegroups.com
2012/7/3 Lic. Luis M. Peña F. <liah...@gmail.com>:

> Luego de hacer la conversión, con el formato Santiago (bueno le he llamado
> así, por ser Santiago Lerena quien lo envió), ejecuto el archivo FULLINV -
> (la ubicación está bien), pero me da siempre el error 2. Quisiera saber
> realmente la causa. En mi correo anterior envié la tabla csv y el formato
> Santiago adaptado.
>
> La base sube, pero no encuentra el posting. Les adjunto la captura. Gracia
> por la atención presta.
>
> Nota: tengo años en esto, intentando migrar mis registros a Catalis y, creo
> que con la ayuda de Santiago, las cosas van cerca.


Luis:

Me parece bueno aclarar a qué te refieres con el "formato Santiago".
Supongo que le llamas así al archivo migra.pft que subí a CatalisWiki
hace unos días, y que se puede descargar desde la página
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel

Cuando ejecutas el fullinv, no le estás indicando el nombre del
archivo maestro. ¿Has consultado la documentación en
http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/generacion_del_archivo_invertido_en_catalis,
donde hay ejemplos del uso del fullinv para Catalis? Prueba con
'fullinv biblio' una vez que estés en el directorio de la base en
cuestión. En la imagen se ve que estás en el directorio cgi-bin, no en
el de la base. Por favor, lee esa documentación, los ejemplos te van a
ayudar.

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
4 jul 2012, 16:39:224/7/12
a cat...@googlegroups.com
Estimado Santiago:

Mis saludos !

Te cuento con beneplácito que has triunfado. Yo estaba en el error, pensé que había que ejecutar el FULLINV en el directorio CGI, ya que el FULLINV.CIP tenía la dirección.

Pero definitivamente has triunfado. El triunfo es tuyo, no mío y me alegra mucho, pues ya lo hice justo como han comentado en el foro y en el debate y hoy, debido a tu aclaración, ya inserté los casi 2000 registro a Catalis. Ya veo que los registros son editables y no me dan el error del famoso posting ese que nunca encontraba. Ya dentro habrá que hacer correcciones, pero es ya cosas menores.

Muchas gracias Santiago, has sido muy paciente, eficaz, profesional y muchas cosas más.

Te adjunto las capturas. Muy pronto estaré añadiendo la experiencia en mi libro y luego  - como lo prometí - lo estaré poniendo a la disposición de vosotros.

Gracias !
Nota: en la foto yo soy el delgado.

***********************************************************************************************************************************

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

CIMG0002.JPG
Registros.jpg
regsitros2.jpg
registros3.jpg
Registros4.jpg

Santiago Lerena

no leída,
6 jul 2012, 15:47:536/7/12
a cat...@googlegroups.com
Hola!
Hoy terminé las primeras pruebas con la base "auténtica " (+ de 10000 registros) y resultó muy satisfactorio.
El catalis muestra y permite editar todo (bueno, algun error de arrastre de la base seguro que aparece; veremos).
Asi que el método (¡GRACIAS!) que publican en la wiki no solo es el correcto, si no que parece mucho mejor que otros que los que incluían la traducción a iso, por que hice registros "fake" con acentos y traduce todo a la perfeccción:

Para evitar el problema con los ";" que aparecían en el xls -y que hizo notar Fernando- en los campos de autor (para separar entre varios autores) en el de serie y algunos en la observaciones, cambié en el csv las ";" por un "|", que después vuelvo a componer mediante el pft.
Hice como aconsejó Claudia y fui escribiendo el pft y compilando campo por campo a ver que pasaba.
Les adjunto el pft que utilicé por si notan algún error o quieren aportar algún consejo.
La semana que viene monto el sistema aqui, paso la base actualizada, y le cuento como fue.

Saludos.


femi.pft

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
6 jul 2012, 19:33:276/7/12
a cat...@googlegroups.com
Saludos a todos colegas:

La experiencia ha sido muy interesante. Catalis ha sido un reto para mi durante mucho tiempo, pues mis datos ha emigrado de un sistema a otro, pero Catalis era el protagonista.

Con la ayuda vuestra, ya logré insertar los registros. Lo demàs es corregir y adaptar algunas cosas de forma.

Muy pronto estaré insertando lo aprendido en mi libro, el cual estaré donando a la comunidad Catalis. 

Este libro no es muy extenso, pero contiene la experiencia de migración de data, que para los no muy expertos, le ayudará a hacer el ejercicio y avanzar un poco en ese tenor.

Gracias a todos !

**************************************************************************************************************

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/-5pPVSYDBMcJ.

Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Fernando Gómez

no leída,
10 jul 2012, 8:55:2010/7/12
a cat...@googlegroups.com
Santiago:

Me alegra ver que has avanzado con la migración. Te hago ahora una observación; dejo otras para más tarde.

Veo que el número de inventario (que va al 859$p) coincide en cada registro con el número de control (001). Esto es así porque, aparentemente, en la planilla Excel el nro. de inventario coincide con el nro. de fila, y ese es el mismo criterio con el que el script de migración va asignando el nro. de control a los registros que crea. Ahora bien, debe quedar claro que esos dos datos son, conceptualmente, difererentes e independientes entre sí. Típicamente, el nro. de control (atributo de un registro) indica el orden de ingreso del registro a la base de datos, mientras que el nro. de inventario (atributo de cada pieza física) suele indicar el orden de incorporación de la pieza a la colección. Así, por ejemplo, si tuvieras dos ejemplares de un cierto libro, ambos ejemplares estarían representados por un único registro bibliográfico, con un único nro. de control, mientras que a nivel de las existencias tendrías dos números de inventario diferentes asociados a ese único registro. ¿Se entiende? No sé cómo han manejado esta cuestión en esa biblioteca.



Saludos

Santiago Lerena

no leída,
10 jul 2012, 12:22:2810/7/12
a cat...@googlegroups.com
Hola.
Gracias por la observacion. En efecto, lo unico que se ingreso a la base (excel) es el numero de inventario y si, concide -ahora veo que erroneamente- con el nº de control.
Despues de consultarlo con la bibliotecaria, creo que la solucion mas efectiva sería agregar un campo "fake" en el excel con el nº de control (al menos en principio no sería mas que una repetición de la columna de inventario) y despues corregirlo "a mano" usando el catalis. ¿te parece viable o hay alguna solunción mejor?
Gracias.

Fernando Gómez

no leída,
10 jul 2012, 12:25:3810/7/12
a cat...@googlegroups.com
Luis:

Has dicho en algunos de tus mensajes que para migrar desde WinIsis a
Catalis usas un paso intermedio que involucra Excel. No me quedó claro
por qué hacías eso.

En el procedimiento descripto en el wiki
(http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel) hablo
de "migración desde Excel" porque así fue como Santiago presentó su
problema, pero si lo miras atentamente notarás que el hecho de que los
datos provengan de Excel no tiene mayor relevancia; una vez que los
datos se incorporan a una base Isis mediante mx, la lógica para la
migración es la misma, independientemente de que los datos provengan
de Excel o de otra base Isis.

Lo que cambiará en cada caso, desde luego, es la forma en que se
realiza el mapeo de campos, entre el formato de origen y MARC 21.

Por lo tanto, supongo que en tu caso podrías pasar directamente desde
esa base que tienes en WinIsis hacia Catalis, sin requerir la
complicación intermedia de una planilla Excel. Me interesa dejar esto
en claro especialmente teniendo en cuenta que planeas escribir un
texto sobre este tema, y creo que cuanto más sencillo (es decir, con
menos pasos intermedios) lo presentes, mejor será para el lector.

Saludos.

Fernando

Fernando Gómez

no leída,
10 jul 2012, 12:32:5910/7/12
a cat...@googlegroups.com
2012/7/10 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:

> Gracias por la observacion. En efecto, lo unico que se ingreso a la base
> (excel) es el numero de inventario y si, concide -ahora veo que
> erroneamente- con el nº de control.

¿Por qué "erróneamente"?

> Despues de consultarlo con la bibliotecaria, creo que la solucion mas
> efectiva sería agregar un campo "fake" en el excel con el nº de control (al
> menos en principio no sería mas que una repetición de la columna de
> inventario) y despues corregirlo "a mano" usando el catalis. ¿te parece
> viable o hay alguna solunción mejor?

Aún no veo cuál es el error que intentás corregir. Tampoco me queda
claro por qué hablás de modificar los datos en Excel.

El número de control que le toque a cada registro en Catalis es, como
te había dicho antes, esencialmente arbitrario, y en el caso de una
migración lo usual es que (a menos que debas preservar un número de
control preexistente) este nro. sea asignado en forma secuencial en el
orden en que son procesados los registros originales.

Santiago Lerena

no leída,
10 jul 2012, 13:57:4810/7/12
a cat...@googlegroups.com

El martes, 10 de julio de 2012 13:32:59 UTC-3, Fernando Gómez escribió:
¿Por qué "erróneamente"?

Bueno, despues de leer tu mensaje consulté con la bibliotecaria y me explicó que podes tener varios libros con el mismo numero de control pero distintos numeros de inventario, cosa que ella planeaba corregir manualmente una vez instalado el catalis. Alguna diferencia hay porque en la base demo "celtic" aparecen distintos numeros el las existencias y el numero de registro, en camnbio en la nuestra coninciden. Este me hizo pensar que estabamos en un error... o no te ententí a que se refería su mensaje:

nuestra base:

base "celtic":


 
El número de control que le toque a cada registro en Catalis es, como
te había dicho antes, esencialmente arbitrario, y en el caso de una
migración lo usual es que (a menos que debas preservar un número de
control preexistente) este nro. sea asignado en forma secuencial en el
orden en que son procesados los registros originales.

Bueno, entonces ¿la dejo asi? ¿no hay problema?

Gracias por tu paciencia.

Santiago Lerena

no leída,
10 jul 2012, 14:00:2510/7/12
a cat...@googlegroups.com
El día 10 de julio de 2012 13:32, Fernando Gómez <fjg...@gmail.com> escribió:
> ¿Por qué "erróneamente"?

Bueno, entendí por tu mensaje que el numero de inventario es diferencial al 001, y me dio temor que -siendo que la base toma el dato del mismo campo- cuando despues quieran modificar el 001 (ya que habrá un mismo numero de control para varios numeros de inventario, porque en el excel cada ejemplar tiene su descripcion aunque sean el mismo libro) se modifiquen ambos campos (inventario y 001 a la vez).
La bibliotecaria me explicó que eliminara las descripciones redundantes y dejará una sola para cada libro, manualmente; que tendrá un solo numero de control pero muchos de inventario (si el libro está duplicado)

Mirá, cuando abro el formulario de inventario, en "identificación -inventario) aparece el mismo numero que figura como registro en el form principal (imagen c1.jpg), en cambio si hago lo mismo con la base "celtic" hay una difencia entre estos dos valores (imagen c2,jpg). Eso, sumado a tu comentario, me hizo pensar que estaba frente a un problema; por eso pregunté si no seria pertinente agregar un campo al excel.

Glup! creo que han salido dos respuestas distintas a lo mismo :/





 


>> Despues de consultarlo con la bibliotecaria, creo que la solucion mas
>> efectiva sería agregar un campo "fake" en el excel con el nº de control (al
>> menos en principio no sería mas que una repetición de la columna de
>> inventario) y despues corregirlo "a mano" usando el catalis. ¿te parece
>> viable o hay alguna solunción mejor?
>
> Aún no veo cuál es el error que intentás corregir. Tampoco me queda
> claro por qué hablás de modificar los datos en Excel.
>
> El número de control que le toque a cada registro en Catalis es, como
> te había dicho antes, esencialmente arbitrario, y en el caso de una
> migración lo usual es que (a menos que debas preservar un número de
> control preexistente) este nro. sea asignado en forma secuencial en el
> orden en que son procesados los registros originales.
>
>
>
> --
> Fernando Gómez
> Biblioteca "Antonio Monteiro"
> INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
> Av. Alem 1253
> B8000CPB Bahía Blanca, Argentina
> Tel. +54 (291) 459 5116. Interno UNS: 3905
> http://inmabb-conicet.gob.ar/
>
> --
> Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
c1.jpg

Fernando Gómez

no leída,
10 jul 2012, 14:15:0210/7/12
a cat...@googlegroups.com
Santiago:

Creo que al releer mis dos mensajes previos sobre este punto, te
quedará claro. La coincidencia que se ve en este caso entre número de
inventario (atributo del ejemplar) y número de control (atributo del
registro) es consecuencia de que en la planilla Excel que estás usando
la fila N tiene el valor N en la columna "inventario". Si eso es
correcto, entonces no hay nada que objetar.

Por supuesto, la situación usual es que no haya ninguna relación de
ese tipo entre ambos datos, en parte porque el orden en que se
ingresan registros a una base de datos bibliográficos muchas veces no
sigue el orden de incorporación de ejemplares a la colección, en parte
porque los números de inventario a veces son más complejos que un
simple número entero (p.ej., hay bibliotecas que incluyen el año de
ingreso como parte del nro. de inventario), en parte porque no hay una
correspondencia uno a uno entre ejemplares y registros.

Si en esa planilla Excel cada fila representa a un ejemplar, y se da
el caso de que para algunos libros la biblioteca cuenta con más de un
ejemplar, entonces tenés dos opciones: o bien detectás esos registros
duplicados *antes* de la migración, y así evitás la creación de
registros redundantes en la base de Catalis, o bien dejás esa limpieza
para más tarde, cuando los datos ya estén en Catalis. En cualquier
caso, debés conservar uno solo de cada juego de registros duplicados
(el que tenga los datos más completos, digamos), y eliminar los demás,
preservando solamente los datos no redundantes que estos contengan (es
decir, los datos propios de cada ejemplar individual).

Esa unificación o consolidación de registros conviene realizarla no
solo para el caso de múltiples ejemplares, sino también para obras en
varios volúmenes; por ejemplo, si la biblioteca tiene un libro que
consta de 3 volúmenes, se lo puede representar en Catalis mediante un
único registro bibliográfico, que tendrá asociados 3 ejemplares.


Fernando



2012/7/10 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
18 jul 2012, 1:45:0718/7/12
a cat...@googlegroups.com
Estimado Fernando:

Sobre el hecho de migrar pasando primero por Excel:

Esto se debe a que no he dominado bien el proceso directamente. He ido asimilando los pasos poco a poco y con el uso de Excel, fue que comenzó todo, a partir de un tutorial para migrar al sistema Aguapey.

Pero, pensando en lo que me dices, sería la siguiente linea el comando correcto?

mx iso=base.iso create=biblio  "proc=@migra.pft" convert=ansi now -all.

Estoy tratando con esta secuencia y no me ha funcionado del todo. En este caso construí la pft directamente con los campo CEPAL. No sé que error tiene, pero los dos archivos que me genera (el mst y el xrf), pesan ambos 1kb y eso no puede ser, ya que el ISO pesa 48kb  y al general el fullinv biblio, da error.

Adjunto el pft.

Saludos

*****************************************************************************************************



--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

migra_cepal_marc.pft

Fernando Gómez

no leída,
18 jul 2012, 7:50:4818/7/12
a cat...@googlegroups.com
2012/7/18 Lic. Luis M. Peña F. <liah...@gmail.com>:

> Pero, pensando en lo que me dices, sería la siguiente linea el comando
> correcto?
>
> mx iso=base.iso create=biblio "proc=@migra.pft" convert=ansi now -all.
>
> Estoy tratando con esta secuencia y no me ha funcionado del todo. En este
> caso construí la pft directamente con los campo CEPAL. No sé que error
> tiene, pero los dos archivos que me genera (el mst y el xrf), pesan ambos
> 1kb y eso no puede ser, ya que el ISO pesa 48kb y al general el fullinv
> biblio, da error.


Una sugerencia: si usas el comando de esta forma puedes ir viendo el
efecto de la migración registro por registro, sin tener que esperar a
que mx recorra todo el archivo maestro (quitamos el 'now') y sin tener
que crear una base nueva (quitamos el 'create'):

mx iso=base.iso "proc=@migra.pft"

Lo que vas viendo en la pantalla son los registros migrados. De esa
forma, si al procesar el primer registro ya adviertes que algo no anda
bien, interrumpes ahí mismo el proceso ('x' seguido de Enter, o
también con Ctrl+C).

Entonces, si te enfocas en un registro a la vez, ¿qué dirías que está
andando mal con este pft?


Fernando

Lic. Luis M. Peña F.

no leída,
19 jul 2012, 16:01:4319/7/12
a cat...@googlegroups.com
Estimado Fernando:

Muchas gracias por las sugerencias.

En este caso la idea es crear la base con el formato de migración desde el formato CEPAL, sin necesidad de pasar la base CEPAL a un archivo de excel y luego a CSV. Ese es el proceso que usualmente había utilizado. Pero, me digisteis en el correo anterior, que se podía hacer el proceso de migración, sin dar el paso intermedio de convertir a Excel primero.

Las secuencias de comandos que yo tengo son, a saber:

1) convertir a base de datos desde un ISO
2) converir a base de datos desde una hoja excel.
3) convertir una hoja Excel a un ISO y de ahí insetarla a la base, etc.

Todos esos comando lo he ido manejando con lo que ustedes han ido explicando en el foro y con unas esporádicas incursiones al manual CISIS. He aprendido mas de ustedes (Santiago Lerena, Tu, Fernando, Claudia Boeries, etc.), que lo que he leído.

Lo que necesitaría saber ahora sería:

¿Cuál secuencia de comandos haría el trabajo de, a partir de un ISO (con base de datos CEPAL), crear la base de datos y que a la vez adopte el formato de migración, sin necesidad de dar el paso intermedio de pasar a Excel?

Todo esto es para la base de datos Catalis. He adaptado los campos de mi base CEPAL al formato de migración que Santiago y Claudia han estado sugiriendo y, FUNCIONA BIEN!. Pero para lograrlo tuve que mandar a excel toda la base con el programa "IsisToDB", el cual convierte a base de datos Access las bases de ISIS. Una vez en Access, la paso a Excel y luego convierto a CSV y lo demás ya vosotros lo sabeis.


Pero, mi amigo, si se puede hacer directamente la migración desde el ISO, por favor, ilústrame. Ustedes son muy buenos en esto.

GRACIAS!!!





***************************************************************************************************************************


Pero, cuando se trata de utilizar un formato para migrar a marc (en la estructura reconocible por Catalis)

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.

Responder a todos
Responder al autor
Reenviar
0 mensajes nuevos