although I mailed a friend of mine at once, I still don't know if he helps me with translation or not.
On 2011/01/08, at 12:43, mineto wrote:
>
> ジュン、
> 状況に腹が立つんだった、周りの人に変えさせるんではなく、自分が変えるんだと思うぞ。
>
> --
> このメールは Google グループのグループ「オープンなカンガエカタ」の登録者に送られています。
> このグループに投稿するには、zeitgei...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、zeitgeist-jap...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> 詳細については、http://groups.google.com/group/zeitgeist-japan?hl=ja からこのグループにアクセスしてください。
>
We will talk about it and make some decisions at the meeting tomorrow.
Of course we will announce it clearly how much Japanese will be included.
The translation was not finished. I cannot cancel the hall or I will lose all my money. Sho ga nai.
I am very sorry it wasn't all translated.
Sent from my iPhone
Mel Ushikubo
ちょっと私も明日、会議に参加して、状況を聞いてみたい、
と思っていたのですが、それどころじゃないですね。
(^_^;)
さきほど、家に戻ってきましたが、
今からでも、私ができることをやろうかと思います。
機械翻訳の力を借りて、素人の英語翻訳ですが、
何か分担できることはないでしょうか?
(^_^;)
これから大元の全体の英語スクリプトを探そうと思います。
YouTubeなどには翻訳したスクリプトをアップしたことはあるので、
http://nvc.halsnet.com/jhattori/green-net/911terror/ProjectZeitgeist2.htm
微力ながら、役立てるかと (^_^;)
逆に、この作業を通して、この世を支配していく者たちへの対抗手段が
理解できていくかと思っています。(^_^;)
2011/1/8 五十嵐 大司 <dai...@live.jp>:
こちらの過去のメールを検索して、
http://www.zeitgeistmovingforward.com/
が紹介されていたので、
ここから
W/ 32 SUBTITLES &
HI RES QUICKTIME
をダウンロードしたのですが、
単にTRAILERのものだけでした。
(^_^;)
大元の映画はまだツールキットにも公開されてないのですね。
うーん、現段階では、一般の人がすぐ手をつけられる
状況ではないんですね。
せめて、全体のストーリを概観できるようなことを
説明できればいいのですが。
まあ、それがTRAILER 予告編 なのか。(^_^;)
うーん、でも、やっぱりもう少し本編の詳しい内容が知りたいなー。
まだ、どこにもリークされてないのかなー
(^_^;)
余談ですが、ウィキリークスの真実を求めて と言う題でブログを書きました。
http://rakusen.exblog.jp/13952105
前回もそうでしたが、全世界に発信して、だいぶ経ってから、
字幕部の内容が公開されて気がします。
(^_^;)
どちらにしても待つしかないか。
ただできれば、1月15日のときには、概要が日本語で
説明できれば、いいですよね。
なお明日、1月10日は「生活が第1」市民デモの中継をやりにいき、
そのサイトに関してはやっと準備を整えたところです。
(^_^;)
http://nvc.halsnet.com/jhattori/rakusen/demo/index.htm
この大元の落選運動のサイトにある、1月11日の予告は、
今日中には、直すようにしておきます。
(^_^;)
http://nvc.halsnet.com/jhattori/rakusen/
9.11の真実を求めて
http://nvc.halsnet.com/jhattori/green-net/911terror/nyterror.htm
市民メディアネットワーク
http://nvc.halsnet.com/jhattori/IHK/
個人メールでいいけど、junjih...@gmail.com
一応、渋谷のカフェの場所もわかればいいなー。(^_^;)
2011年1月8日22:57 服部順治 <junjih...@gmail.com>:
すいません。
今、起きたばかりですので、
1時間半ぐらいかかります。
途中からの出席になりますが、ご勘弁を。
2011年1月9日8:34 mozzzzzu <mozz...@gmail.com>:
> 本日13時
> http://www.cluh.jp/
>
> だということですが、確認します。
>
>
服部です。
すいません。
今、起きたばかりですので、
1時間半ぐらいかかります。
途中からの出席になりますが、ご勘弁を。
2011年1月9日8:34 mozzzzzu :
> 本日13時
> http://www.cluh.jp/
>
> だということですが、確認します。
>
>
> --
> このメールは Google グループのグループ「オープンなカンガエカタ」の登録者に送られています。
> このグループに投稿するには、zeitgei...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、zeitgeist-jap...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> 詳細については、http://groups.google.com/group/zeitgeist-japan?hl=ja
> からこのグループにアクセスしてください。
>
--
このメールは Google グループのグループ「オープンなカンガエカタ」の登録者に送られています。
このグループに投稿するには、zeitgei...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループから退会するには、zeitgeist-jap...@googlegroups.com にメールを送信してください。
詳細については、http://groups.google.com/group/zeitgeist-japan?hl=ja からこのグループにアクセスしてください。
明日の市民デモのWebサイトの準備をしてたら、もう、こんな時間。(^_^;)
下記の「市民デモ ライブ中継 UST(ユースト)サブサイト」で
今日のデモの中継をまとめて見ることができるようにしました。
また、過去のデモのビデオなどもリンクして整理しておきました。
http://nvc.halsnet.com/jhattori/rakusen/demo/index.htm
USTREAMでデモを中継し、私は参加者がどういう人たちかをインタビューして歩いています。
格好はいつも、殺されたジャーナリスト(魂)のお化けの格好で参加しています。
(^_^;)
さて、もちろん、今回の予告編のところに謝罪のコメントを追加しておきました。
http://nvc.halsnet.com/jhattori/Zeitgeist/
また今日、話ができたみなさん、非常に面白かったです。
(^_^;)
またいっしょに話をしましょう。
2011年1月10日0:10 <kau...@yahoo.co.jp>:
さて、気になっていた翻訳ですが、大和さんが参加していただける、とのこと。
非常にうれしく思っています。
よろしくお願いいたします。
Zeitgeist時代の精神の私のサイトでも使用させていただいています。
http://nvc.halsnet.com/jhattori/Zeitgeist/
さて、サイトでも告知していたのですが、1月11日、一斉公開もどうなってるんでしょうね?
(^_^;)
緊急で一応、日付などをはずしましたが、このままだと、1月15日もどうなのか心配だなー。
2011年1月12日10:36 mozzzzzu <mozz...@gmail.com>: