Hyadain - Hyadain no Kakakata Kataomoi-C

88 views
Skip to first unread message

HebrewTranslations

unread,
Jul 20, 2011, 2:00:55 PM7/20/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
שיר הפתיחה של האנימה החדשה "Nichijou" מאת היוצר אותו אני מעריץ ביוטיוב עוד הרבה לפני הימים שהוא הגיע למעמד הזה- Hyadain! אני שמח שהוא סוף סוף מקבל את ההכרה שמגיעה לו :)
בניגוד לשיר מסוים שרציתי לתרגם את כולו אבל נמאס לי באמצע, את השיר הזה רציתי לתרגם רק בגירסת הפתיח, אבל הוא כל כך חמוד וממכר שהאצבעות שלי פשוט המשיכו לכתוב את המילים בעצמן ^^ אני יודע שעכשיו הפתיח של הסדרה השתנה (וגם הוא אדיר וראוי לתרגום :O) אבל בן אדם (הפעם לא בן אדם מבואס כמו בשיר ההוא XD) צריך להתחיל איפשהו, לא? P: ואפילו צבעתי!
נ.ב- אותו בחור עושה גם את הקול של הבחור וגם של הבחורה. לצורך הקליפ הוא לקח מישהי לליפ-סינק ^^

הוא היא הם
--------------------
--------------------
הרגע הבנתי מה שקרה לי
נראה לי שזאת אהבה
עשרים וארבע שבע את בראשי
לחשוב עליך אני לא מפסיקה

את נראית (אתה נראה) קצת שונה מאתמול
ניהלנו (רק איתך) שיחה די מוזרה
ייתכן...? (דו-צדדית) לא, היא רק חד-צדדית!
ואז עינינו נפגשו!

למה בחוזקה ליבי פועם לו? 
כל מחשבותיי פשוט נמוגו...
זה כל כך, מוזר, מה פשר הדבר?
בטח יש לי חום, אלך לשכב

האהבה השתנתה מקצה לקצה
הפרצוף, את צבעו, לאדום ישנה
טי-טיפש, תתעשט, ותפסיק לשקשק
הרגשה משונה, האם זו אהבה?

ש-שלום, לה אומר בעודי מגמגם
השתיקה מביכה, אז אתחיל למלמל
רוצה רק (רק רוצה) לדעת מה יש בליבך

א-א-א-אהבה חד-צדדית

וכעת גופי אינו מקשיב לי
התיאבון ירד לי בשלושים אחוז
הרגשה, שונה, וכל כך משונה
אוי לא, זו בטוח אהבה!

משום מה השאלה מציקה לי
שלמרות שאנו חברים
אחרי הכל, אנחנו יותר קרובים
אז איפה עובר לו הגבול?

בכנות (בכנות), את לא בשבילי-
רחוקה (לא יפה), מהרף שהצבתי-
אבל (לא אכפת!), לא אכפת לי בכלל
אל אלוהים, זו אולי אהבה!

הו, הסבל גדול, אהבה נשפכה
עולמי השתנה, אגדה כה קסומה
ב-ב-ברצינות? זאת בפנים לא אחזיק
כל ליבי כבר מוצף, באותה הרגשה

אשליות, הזיות ומלא שגעונות
ובהם לא אשלוט, תמו כל התקוות!
רוצה רק (רק רוצה) לדעת מה יש בליבך

א-א-א-אהבה חד-צדדית

אם בעתיד נצא לפגישה
באיזה שם אקרא לה?
אולי שם חיבה כבר לא באופנה...?

*זהירות, בית ממש קשה מתקרב XD*
ואז בראשי אדמיין לי את הדייט, בו-
נלך לסרט ונאכל פופקורן!-
ואני אתחיל לחייך!

האהבה השתנתה מקצה לקצה
הפרצוף, את צבעו, לאדום ישנה
טי-טיפש, תתעשט, ותפסיק לשקשק
הרגשה משונה, האם זו אהבה?

ש-שלום, לה אומר בעודי מגמגם
השתיקה מביכה, אז אתחיל למלמל
רוצה רק (רק רוצה) לדעת מה יש בליבך

א-א-א-אהבה חד-צדדית

וכעת, הדרך לבית הספר
כל כולה נוצצת, כן, זוהי אהבה
ארגיש שאוכל עכשיו לעוף
א-א-א-אהבה חד-צדדית
--------------------
הצעות ותיקונים יתקבלו בברכה.
נא לבקש לפני שימוש, תודה :)

sreuivxphr

unread,
Jul 20, 2011, 4:08:18 PM7/20/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
יוווווווווו! איזה שיר חמו~ד!!
המצב המביך הזה מאוד אופייני לשוג'ו....
 
די, יצא לך תרגום כזה טוב!
ממש, ממש, אהבתי את החלק הזה:
"האהבה השתנתה מקצה לקצה
הפרצוף, את צבעו, לאדום ישנה
טי-טיפש, תתעשט, ותפסיק לשקשק
הרגשה משונה, האם זו אהבה?"
במיוחד את השורה השלישית. היא הצחיקה אותי. XD
אני ממש יכולה לדמיין את זה...
 
מעניין (ונחמד) שבחרת דווקא אדום להוא וכחול להיא, אנשים בדרך כלל בוחרים הפוך.

DarkMugen0

unread,
Jul 20, 2011, 4:55:21 PM7/20/11
to YoutubeHebrewTranslations
בהחלט תרגום חמוד לשיר חמוד
הכי אהבתי את:
*זהירות, בית ממש קשה מתקרב XD* XDXDXD
איך באמת הצלחת לעקוב אחריו?

WingsOfLightLegend

unread,
Jul 21, 2011, 12:54:22 AM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
שיר אדיייייייר :D
ואוו, הכל כאן מושלם, עד לפרטים הקטנים, אין לי מה לומר~!
ממש ממש נהניתי מלקרוא את התרגום הזה, אני רק יכולה לדמיין כמה נהדר יכול להיות ביצוע של זה!
למרות שדואט אפשרי, אני חושבת שאם אדם אחד ישיר את זה - זה יהיה הרבה יותר אדיר ^^
חוץ מזה, שמענו כבר את הניסיון שלך לשיר בקול נשי ונפלנו בפח, לא?

HebrewTranslations

unread,
Jul 21, 2011, 2:26:09 PM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
זה גם הבית האהוב עלי מבין מה שכתבתי! D:
אוו אני רואה שמישהי שמה לב לזה ^^ אין לי סטריאוטיפים שכאלה! אני אבחר מה שבא לי למי שבא לי! ...או משהו XD

HebrewTranslations

unread,
Jul 21, 2011, 2:26:26 PM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
לחיצה על פליי 20 פעם ^^

HebrewTranslations

unread,
Jul 21, 2011, 2:33:23 PM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
תודה תודה תודה!
אממ... אפשר לומר שניסיתי ו... אממ... אני לא בטוח שכדאי לאנשים לשמוע את התוצאה XD

sreuivxphr

unread,
Jul 21, 2011, 2:36:56 PM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
כל הכבוד לך! בחור כלבבי ;)

sreuivxphr

unread,
Jul 21, 2011, 2:38:34 PM7/21/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
חח...
אני רוצה! אני רוצה! *ממששת את הכיס כדי להיות בטוחה שאטמי האוזניים שם*
XD

TheGeeTee1

unread,
Sep 2, 2011, 7:45:27 AM9/2/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
באמפ.
הממ, אני מנסה להקליט את זה, ולמרות שאני לא חושב שג'יטי-צ'אן שרה מי יודע מה, אני נהנה לעבוד איתה.

PenguinMusume

unread,
Sep 2, 2011, 10:47:24 AM9/2/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
גיא!! זה לא ג'יטי-צ'אן, זה ג'י-טאן! >O<
ואני בטוחה שתצליח לעמוד במשימה! :D

TheGeeTee1

unread,
Sep 2, 2011, 8:55:09 PM9/2/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
זו האלטר איגו שלי ואני אחליט איך לקרוא לה, למרות שגם ג'י-טאן חמוד.
אני פשוט חושב שג'יטי וואן וג'יטי צ'אן הולכים נחמד יחד.

TheGeeTee1

unread,
Sep 8, 2011, 7:42:00 PM9/8/11
to youtubehebre...@googlegroups.com
תתעשת כותבים עם ת'.
בד"כ אני לא נאצי לגבי שגיאות כתיב - אבל אחרי שאתה מקליט קאבר לשיר ואז מגלה להפתעתך ששרת לא בסדר, זה קצת מצחיק ומרגיז בו זמנית, חחח...
<נבוך טילים>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages