Tiedustelet kantaamme seuraavasta asiasta:
> Tällä hetkellä käännöksissä on kuukaudet lyhennetty: Tam, Hel, Maa,
> Huh, Tou, Kes, Hei, ... kuten englannissa.
Nuo muodot oudoksuttavat.
> Vastaavasti kaikki päivien lyhenteet pitäisi olla: Ma, Ti, Ke, To, Pe,
> La, Su eikä Maa, Tii, Kes, Tor, Per, Lau, Sun kuten englannissa.
Kannatan sen sijaan ilman muuta tätä muutosta. Nuo lyhenteet ovat aivan vakiintuneessa käytössä. Joskus näkee myös muotoa MA,
TI, KE jne. mutta tuo alkutekstiä paremmin muistuttava muoto tuntuu aivan kelvolliselta.
Terv ph
--
Sait tämän viestin, koska olet tilannut seuraavan Google-ryhmän: Wordpress Suomenkielinen käännös.
Voit lähettää viestejä tähän ryhmään käyttämällä sähköpostiosoitetta wp-fi-t...@googlegroups.com.
Jos haluat peruuttaa tämän ryhmän tilauksen, lähetä sähköpostia osoitteeseen wp-fi-transla...@googlegroups.com.
Lisätoimintoja on ryhmän sivustossa osoitteessa http://groups.google.com/group/wp-fi-translate?hl=fi.