moge zostać nominowanym tlumaczem TT , notka o mnie...hm jak by siebie
ironiczno- humorystycznie opisać- wpisz Max przykład szczęscia
odmiennego.
PS.paru znajomych uważa ( ja po części sie zgadzam), że powinny byc
polskie odpowiedniki terminow TT, nawet samo TT powinni byc
przetlumaczone, padły juz piewrsze sugestie jak np. polskie miejsca
przemiany/miejsca przemiany. jak mi poradzono, osoby starsze nie lubia
lamac sobie jezyka nad obcymi wyrazami TT, lecz jesli mamy działać
lokalnie należy dostosowac sie do lokalnych zasad, tak by ludzi
wiedzieli, ze to dla nich i nimi, a nie ze na "żywca" importujemy
pomysly z Zachodu i nazw nie zmieniamy (można zostać posądzonym o
lenistwo lingwistyczne, a to może potencjalnych zainteresowanych
zniechęcić).
pozdrawiam
Max
PS. czy jest sens upubliczniac nasza korespondencje, to co omawiamy ma
charakter roboczy a więc jest niedoskonale, więc może zamiast owrtcie
przepisywac sie na TT PL niech korespondecja krąży, w prywatnych
grupach mejlowych
czekam na sugestie i opinie w tym temacie
uważam że nazwa jest neizmiernia ważna. nalezy ustalić jedną i od
samego początklu trzymać się jej, zastanawiałem się nad tym i,
szczerze, nie mam pojęcia jaką nazwę stworzyć
Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie byłoby poprostu miejsca
przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
potem w zależności od regionów można by tworzyć podkategorię jak
Małopolska, Śląsk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
gminy. (to moja sugestia)
czy TT PL należałoby by sformalizować dla zwiekszenia skuteczności czy
forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
znaczenia?
czy w UK TT wystepują o dotację z Unii lub innych podmiotów organizacji?
oto garść linków
organizacje ekologiczne:
http://www.ekorozwoj.pl/
http://frech.webpark.pl/ proszę wejść w sdział energetyki atomowej
dla mnie "miodzio";)
http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zrównoważony transport publiczny
http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
budującej domy z gliny (uzywają jogurtu do tynkowania co powoduje, że
w zależności od nasłonecznienia ściany zmieniają kolory, obieg
surowców i biomasy ma charakter "zamknięty", robią szkolenia z budowy
wydajnych pieców, etc, jeśli potrzebny jest kontakt to mogę dać mejle.
tu są linki na kolesi, którzy ostrzegają i sugerują rozwiązanai w
kwestii obecnego kryzysu i zagrożeń Peak Oilem
http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
ściągniećia za darmo w mp3
http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin piszący otaczającym nas świecie
http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
Kamil rzuć mi na taśmę kolejne artykuły do tłumaczenia
pozdrawiam
MAX
Zgadzam si�, �e nazwa jest kluczowa, osobi�cie proponuj� zostawi� nazw�
mieszanďż˝ - "Inicjatywy Transition". Na moje ucho Miejsca Przemiany nie
brzmiďż˝ dobrze,
wyobra�my sobie, �e dzwoni kto� do urz�du miasta i m�wi "Dzie� dobry, m�wi
Jan Kowalski z Miejsca Przemiany Gda�sk". Dla mnie to brzmi co najmniej
dziwnie :)
Lepiej ju� brzmi "Dzwoni� z Transition Gda�sk". Zreszt� s�owo
"przemiana" nie jest do ko�ca
trafione, bo chodzi o przej�cie (transition) od niezr�wnowa�onego stylu
�ycia do ekologicznego.
Mo�e lepiej poszuka� mniej dos�ownego t�umaczenia, ale takiego, kt�re
b�dzie dobrze brzmia�o.
Pozdrowienia,
Marcin
W dniu 2010-08-14 09:01, maksymilian fojtuch pisze:
> witam Kamila i pozosta�ych cz�onk�w grupy
>
> uwa�am �e nazwa jest neizmiernia wa�na. nalezy ustali� jedn� i od
> samego pocz�tklu trzyma� si� jej, zastanawia�em si� nad tym i,
> szczerze, nie mam poj�cia jak� nazw� stworzy�
>
> Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie by�oby poprostu miejsca
> przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
> potem w zale�no�ci od region�w mo�na by tworzy� podkategori� jak
> Ma�opolska, �l�sk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
> gminy. (to moja sugestia)
>
> czy TT PL nale�a�oby by sformalizowa� dla zwiekszenia skuteczno�ci czy
> forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
> znaczenia?
>
> czy w UK TT wystepuj� o dotacj� z Unii lub innych podmiot�w organizacji?
>
>
>
> oto gar�� link�w
> organizacje ekologiczne:
> http://www.ekorozwoj.pl/
> http://frech.webpark.pl/ prosz� wej�� w sdzia� energetyki atomowej
> dla mnie "miodzio";)
> http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zr�wnowa�ony transport publiczny
> http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
> buduj�cej domy z gliny (uzywaj� jogurtu do tynkowania co powoduje, �e
> w zale�no�ci od nas�onecznienia �ciany zmieniaj� kolory, obieg
> surowc�w i biomasy ma charakter "zamkni�ty", robi� szkolenia z budowy
> wydajnych piec�w, etc, je�li potrzebny jest kontakt to mog� da� mejle.
>
>
> tu s� linki na kolesi, kt�rzy ostrzegaj� i sugeruj� rozwi�zanai w
> kwestii obecnego kryzysu i zagro�e� Peak Oilem
>
> http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
> �ci�gnie�ia za darmo w mp3
> http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin pisz�cy otaczaj�cym nas �wiecie
> http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
>
>
> Kamil rzu� mi na ta�m� kolejne artyku�y do t�umaczenia
>
> pozdrawiam
>
> MAX
>
>
MAX
2010/8/14 Marcin Gerwin <marcin...@gmail.com>:
> Witam,
>
> Zgadzam się, że nazwa jest kluczowa, osobiście proponuję zostawić nazwę
> mieszaną - "Inicjatywy Transition". Na moje ucho Miejsca Przemiany nie
> brzmią dobrze,
> wyobraźmy sobie, że dzwoni ktoś do urzędu miasta i mówi "Dzień dobry, mówi
> Jan Kowalski z Miejsca Przemiany Gdańsk". Dla mnie to brzmi co najmniej
> dziwnie :)
> Lepiej już brzmi "Dzwonię z Transition Gdańsk". Zresztą słowo "przemiana"
> nie jest do końca
> trafione, bo chodzi o przejście (transition) od niezrównoważonego stylu
> życia do ekologicznego.
> Może lepiej poszukać mniej dosłownego tłumaczenia, ale takiego, które będzie
> dobrze brzmiało.
>
> Pozdrowienia,
> Marcin
>
>
>
> W dniu 2010-08-14 09:01, maksymilian fojtuch pisze:
>>
>> witam Kamila i pozostałych członków grupy
>>
>> uważam że nazwa jest neizmiernia ważna. nalezy ustalić jedną i od
>> samego początklu trzymać się jej, zastanawiałem się nad tym i,
>> szczerze, nie mam pojęcia jaką nazwę stworzyć
>>
>> Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie byłoby poprostu miejsca
>> przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
>> potem w zależności od regionów można by tworzyć podkategorię jak
>> Małopolska, Śląsk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
>> gminy. (to moja sugestia)
>>
>> czy TT PL należałoby by sformalizować dla zwiekszenia skuteczności czy
>> forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
>> znaczenia?
>>
>> czy w UK TT wystepują o dotację z Unii lub innych podmiotów organizacji?
>>
>>
>>
>> oto garść linków
>> organizacje ekologiczne:
>> http://www.ekorozwoj.pl/
>> http://frech.webpark.pl/ proszę wejść w sdział energetyki atomowej
>> dla mnie "miodzio";)
>> http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zrównoważony transport publiczny
>> http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
>> budującej domy z gliny (uzywają jogurtu do tynkowania co powoduje, że
>> w zależności od nasłonecznienia ściany zmieniają kolory, obieg
>> surowców i biomasy ma charakter "zamknięty", robią szkolenia z budowy
>> wydajnych pieców, etc, jeśli potrzebny jest kontakt to mogę dać mejle.
>>
>>
>> tu są linki na kolesi, którzy ostrzegają i sugerują rozwiązanai w
>> kwestii obecnego kryzysu i zagrożeń Peak Oilem
>>
>> http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
>> ściągniećia za darmo w mp3
>> http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin piszący otaczającym nas świecie
>> http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
>>
>>
Witam,
Zgadzam się, że nazwa jest kluczowa, osobiście proponuję zostawić nazwę
mieszaną - "Inicjatywy Transition". Na moje ucho Miejsca Przemiany nie brzmią dobrze,
wyobraźmy sobie, że dzwoni ktoś do urzędu miasta i mówi "Dzień dobry, mówi
Jan Kowalski z Miejsca Przemiany Gdańsk". Dla mnie to brzmi co najmniej dziwnie :)
Lepiej już brzmi "Dzwonię z Transition Gdańsk". Zresztą słowo "przemiana" nie jest do końca
trafione, bo chodzi o przejście (transition) od niezrównoważonego stylu życia do ekologicznego.
Może lepiej poszukać mniej dosłownego tłumaczenia, ale takiego, które będzie dobrze brzmiało.
Pozdrowienia,
Marcin
W dniu 2010-08-14 09:01, maksymilian fojtuch pisze:
witam Kamila i pozostałych członków grupy
uważam że nazwa jest neizmiernia ważna. nalezy ustalić jedną i od
samego początklu trzymać się jej, zastanawiałem się nad tym i,
szczerze, nie mam pojęcia jaką nazwę stworzyć
Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie byłoby poprostu miejsca
przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
potem w zależności od regionów można by tworzyć podkategorię jak
Małopolska, Śląsk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
gminy. (to moja sugestia)
czy TT PL należałoby by sformalizować dla zwiekszenia skuteczności czy
forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
znaczenia?
czy w UK TT wystepują o dotację z Unii lub innych podmiotów organizacji?
oto garść linków
organizacje ekologiczne:
http://www.ekorozwoj.pl/
http://frech.webpark.pl/ proszę wejść w sdział energetyki atomowej
dla mnie "miodzio";)
http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zrównoważony transport publiczny
http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
budującej domy z gliny (uzywają jogurtu do tynkowania co powoduje, że
w zależności od nasłonecznienia ściany zmieniają kolory, obieg
surowców i biomasy ma charakter "zamknięty", robią szkolenia z budowy
wydajnych pieców, etc, jeśli potrzebny jest kontakt to mogę dać mejle.
tu są linki na kolesi, którzy ostrzegają i sugerują rozwiązanai w
kwestii obecnego kryzysu i zagrożeń Peak Oilem
http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
ściągniećia za darmo w mp3
http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin piszący otaczającym nas świecie
http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
W dniu 2010-08-16 14:28, Kamil Pachalko pisze:
> Tlumaczenie filmu zakonczone - milego ogladania i prosze o sugestie.
>
> http://transitiontownspolska.wordpress.com/
nie zdazylem Cie podtrzymac na duchu :)
DZIEKI!
hej
A
>
> 1) /Może lepiej poszukać mniej dosłownego tłumaczenia, ale takiego,
> które będzie dobrze brzmiało./
> Moje marzenie:)
>
> Dzieki za sugestie, osobiscie nie czuje ze mam w tym momencie te trafna
> nazwe, ktora by rozwiazala nasze problemy dlatego trzeba nam sugesti.
>
> Nawet w Angli gdy dzwonie i mowie ze jestem z Southend in Transition
> ludzie na chwile sie zawieszaja:), bo pod ta nazwa kryje sie dosc
> kopleksowa metodologia i tak trzeba kazdemu tlumaczyc od poczatku.
>
> Inicjatywy Transition, Miejsca Przemian - Ci co juz rozumieja kwestie
> peak oil i relokalizacji najprawdopodobniej szybko podchwyca
> ktorakolwiek z tych nazw jako ze bedzie ona skrotem myslowym - chociaz
> im bardziej trafna tym lepiej.
>
> Poki co zamieszcze sondaz na stronie zeby zobaczyc co sadzi wieksza
> liczba osob i moze to da nam pewne wskazowki.
>
> Do wyboru
> Transition Towns
> Inicjatywy Transition
> Miasta Przemian/Miejsca Przemian
> Miejsca Przescia/Inicjatywy Przejscia
> inne...
>
>
> Zaglosuj na nazwe
> <http://transitiontownspolska.wordpress.com/2010/08/15/zaglosuj-na-nazwe/>
> <mailto:marcin...@gmail.com>>
Pozdrawiam,
Andrzej Żwawa
Fundacja Wspierania Inicjatyw Ekologicznych
- program "Zielona Inicjatywa Gospodarcza"
Sławkowska 12 III p. PL 31-014 Kraków
http://fwie.eco.pl, http://zig.eco.pl, http://fairtrade.org.pl
tel./fax: 48 12 4222264, 48 12 4222147 tel. 48 603363721
mailto:z...@eco.pl gg 210891 skype andrzej.zwawa
--
Proszę pomyśl o środowisku zanim wydrukujesz ten list
Please consider the environment before printing this e-mail
W dniu 2010-08-14 09:01, maksymilian fojtuch pisze:
> witam Kamila i pozostałych członków grupy
>
> uważam że nazwa jest neizmiernia ważna. nalezy ustalić jedną i od
> samego początklu trzymać się jej, zastanawiałem się nad tym i,
> szczerze, nie mam pojęcia jaką nazwę stworzyć
>
> Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie byłoby poprostu miejsca
> przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
nie skupiajmy sie na spalinach, to tylko jeden z aspektow
> potem w zależności od regionów można by tworzyć podkategorię jak
> Małopolska, Śląsk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
> gminy. (to moja sugestia)
>
> czy TT PL należałoby by sformalizować dla zwiekszenia skuteczności czy
> forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
> znaczenia?
dla mnie za wczesnie, za malo nas a aktywnych jeszcze mniej (i sorka za
moja nieaktywnosc)
>
> czy w UK TT wystepują o dotację z Unii lub innych podmiotów organizacji?
>
>
>
> oto garść linków
> organizacje ekologiczne:
> http://www.ekorozwoj.pl/
> http://frech.webpark.pl/ proszę wejść w sdział energetyki atomowej
> dla mnie "miodzio";)
> http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zrównoważony transport publiczny
> http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
> budującej domy z gliny (uzywają jogurtu do tynkowania co powoduje, że
> w zależności od nasłonecznienia ściany zmieniają kolory, obieg
> surowców i biomasy ma charakter "zamknięty", robią szkolenia z budowy
> wydajnych pieców, etc, jeśli potrzebny jest kontakt to mogę dać mejle.
>
>
> tu są linki na kolesi, którzy ostrzegają i sugerują rozwiązanai w
> kwestii obecnego kryzysu i zagrożeń Peak Oilem
>
> http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
> ściągniećia za darmo w mp3
> http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin piszący otaczającym nas świecie
> http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
>
>
> Kamil rzuć mi na taśmę kolejne artykuły do tłumaczenia
>
> pozdrawiam
>
> MAX
>
>
Pozdrawiam,
W dniu 2010-08-14 09:22, Marcin Gerwin pisze:
> Witam,
>
> Zgadzam się, że nazwa jest kluczowa, osobiście proponuję zostawić nazwę
> mieszaną - "Inicjatywy Transition". Na moje ucho Miejsca Przemiany nie
> brzmią dobrze,
> wyobraźmy sobie, że dzwoni ktoś do urzędu miasta i mówi "Dzień dobry, mówi
> Jan Kowalski z Miejsca Przemiany Gdańsk".
kurde, zaglosowalemn na ta nazwa a teraz taki dinks :(
ale moze "Jan Kowalski z Fundacji "Miejsca Przemiany - Gdańsk"" zabrzmi
lepiej? Sa rozne fundacje i stow. o odjechanych nazwach i sie czasem do
przyjmuje (por. "Dzwonie z Fundacji Przestrzenie Dialogu" i "Dzwonie z
Przestrzeni Dialogu".
Dla mnie to brzmi co najmniej
> dziwnie :)
> Lepiej już brzmi "Dzwonię z Transition Gdańsk". Zresztą słowo
> "przemiana" nie jest do końca
> trafione, bo chodzi o przejście (transition) od niezrównoważonego stylu
> życia do ekologicznego.
czyli wlasnie przemiana z niezrównoważonego stylu życia na ekologiczny.
To mnie przekonalo przy glosowaniu. Przemiana jest taka magiczna.
> Może lepiej poszukać mniej dosłownego tłumaczenia, ale takiego, które
> będzie dobrze brzmiało.
>
> Pozdrowienia,
> Marcin
>
>
>
> W dniu 2010-08-14 09:01, maksymilian fojtuch pisze:
>> witam Kamila i pozostałych członków grupy
>>
>> uważam że nazwa jest neizmiernia ważna. nalezy ustalić jedną i od
>> samego początklu trzymać się jej, zastanawiałem się nad tym i,
>> szczerze, nie mam pojęcia jaką nazwę stworzyć
>>
>> Transition Towns Polska- najtrafniej wg mnie byłoby poprostu miejsca
>> przemiany, Polska przemiany, niskospalinowa Polska.
>> potem w zależności od regionów można by tworzyć podkategorię jak
>> Małopolska, Śląsk, Pomorze, Warmia, Mazury, etc potem nazwa miasta lub
>> gminy. (to moja sugestia)
>>
>> czy TT PL należałoby by sformalizować dla zwiekszenia skuteczności czy
>> forma prawna (nieformalna) na tym poziomie jest bez wiekszego
>> znaczenia?
>>
>> czy w UK TT wystepują o dotację z Unii lub innych podmiotów organizacji?
>>
>>
>>
>> oto garść linków
>> organizacje ekologiczne:
>> http://www.ekorozwoj.pl/
>> http://frech.webpark.pl/ proszę wejść w sdział energetyki atomowej
>> dla mnie "miodzio";)
>> http://czt.zm.org.pl/?t=czt.opinie zrównoważony transport publiczny
>> http://www.friland.dk/ link do wspolnoty ekologicznej w Danii,
>> budującej domy z gliny (uzywają jogurtu do tynkowania co powoduje, że
>> w zależności od nasłonecznienia ściany zmieniają kolory, obieg
>> surowców i biomasy ma charakter "zamknięty", robią szkolenia z budowy
>> wydajnych pieców, etc, jeśli potrzebny jest kontakt to mogę dać mejle.
>>
>>
>> tu są linki na kolesi, którzy ostrzegają i sugerują rozwiązanai w
>> kwestii obecnego kryzysu i zagrożeń Peak Oilem
>>
>> http://www.kunstler.com/index.php na ITUNES ma b.ciekawe audycje do
>> ściągniećia za darmo w mp3
>> http://cluborlov.blogspot.com/ rosjanin piszący otaczającym nas świecie
>> http://dieoff.org/l1.html Peak Oil w Power Poincie po EN
>>
>>
>> Kamil rzuć mi na taśmę kolejne artykuły do tłumaczenia
>>
>> pozdrawiam
>>
>> MAX
>>
>
>
Pozdrawiam,