எம். வி. வெங்கட்ராம் புகழ்மிக்க தமிழ் எழுத்தாளர்.
அவர் தன் கடைசிக் காலங்களில் தன் தாய்மொழியை எழுதுவதில்
கவனம் செலுத்தினார் என்கிறார் அ. மார்க்ஸ். கும்பகோணத்தில்
சாகித்திய அகாதமி வெங்கட்ராமுக்கு ஒரு விழா எடுத்துள்ளது.
சௌராஷ்ட்ரம் எழுத கிரந்த லிபியையும் பரிசீலனை செய்யலாம்.
கணினியில் வருவதாலும், தென்னிந்தியாவில் 1500 ஆண்டுகளாய்
இருந்து ஆசியாவில் பரவிய ஒரு எழுத்தில் சௌராஷ்ட்ரர்கள்
புலமை பெற்றால், கற்றுக்கொள்ள விருப்பமுடையோருக்கு
போதிக்க வசதி ஆகும்.
நா. கணேசன்
http://musivagurunathan.blogspot.com/2011/01/blog-post_26.html
"முதல் அமர்வில் தலைமையேற்ற அ. மார்க்ஸ், கும்பகோணத்தில் நாங்கள்
நெருங்கி உறவாடிய எழுத்தாளர் கரிச்சான் குஞ்சு என்றும் அவர் அளவிற்கு
இல்லையென்றாலும் எம்.வி.வி.யுடனும் தொடர்பு இருந்ததைக் குறிப்பிட்டுப்
பேசினார். இவரது படைப்புகளில் ‘காதுகள்’ தம்மை ஈர்க்கவில்லையயன்றும்
‘நித்ய கன்னி’, ‘வேள்வித் தீ’ போன்றவற்றை சிறந்த படைப்புகளாக
பார்ப்பதாகவும் கூறினார்.
எம்.வி.வி. பாரதத்தின் மேல் அதிக ஈடுபாடு கொண்டவர். தமிழ்ச்
சூழலில் கம்பராமாயணம் பேசப்பட்டதைப் போல வியாசபாரதமோ, நல்லாபிள்ளை பாரதமோ
பேசப்பட்டதில்லை. பாரதத்தின் மீது அதீத பற்றுடைய எம்.வி.வி.
முயன்றிருந்தால் தமிழுக்கு ஒரு அருமையான பாரதம் கிடைத்திருக்கும்
என்றார்.
1992-ல் பாபர் மசூதி இடிக்கப்பட்ட சூழலில் சாகித்திய அகாதெமி
விருது பெற்ற எம்.வி.வி., அத்வானியை சந்தித்ததையும் குறிப்பிட்டு
இந்துத்துவத்துடன் இணக்கமாக இருந்த எழுத்தாளர் என்று சொல்லி அதற்கான
காரணத்தையும் சொன்னார்.
தமிழ்நாட்டில் சிறுபான்மை சமூகமான செளராஷ்டிரா சமூகத்தைச்
சேர்ந்த எம்.வி.வி.க்கு உரிய அங்கீகாரம் கிடைக்கவில்லை. இன்றும் கூட
செளராஷ்டிரா மொழிக்கு வரி வடிவம் இல்லை. அவர்களது மொழி கூட பலரால்
கிண்டல் செய்யப்படுகிறது. இவர் தனது இறுதிக் காலத்தில் செளராஷ்டிரா
மொழிக்கு வரி வடிவம் கொடுக்கும் முயற்சியில் ஈடுபட்டிருந்தார். இந்தப்
பின்னணியில் அவரது அடையாள அரசியலையும் இந்துத்துவத்தின்பால் அவர் சாய
நேர்ந்ததையும் நாம் விளங்கிக் கொள்ள வேண்டும் என்றார்."
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
http://unicode.org/versions/Unicode5.2.0/ch10.pdf
Saurashtra: U+A880–U+A8DF
Saurashtra is an Indo-European language, related to Gujarati and
spoken by about 310,000
people in southern India. The Telugu, Tamil, Devanagari, and
Saurashtra scripts have been
used to publish books in Saurashtra since the end of the 19th century.
At present, Saurashtra
is most often written in the Tamil script, augmented with the use of
superscript digits
and a colon to indicate sounds not available in the Tamil script.
The Saurashtra script is of the Brahmic type. Early Saurashtra text
made use of conjuncts,
which can be handled with the usual Brahmic shaping rules. The
modernized script, developed
in the 1880s, has undergone some simplification. Modern Saurashtra
does not use
complex consonant clusters, but instead marks a killed vowel with a
visible virama,
U+A8CF saurashtra sign virama. An exception to the non-occurrence of
complex xonsonant
clusters is the conjunct ksa, formed by the sequence <U+A892, U+A8C4, U
+200D,
U+A8B0>. This conjunct is sorted as a unique letter in older
dictionaries. Apart from its
use to form ksa, the virama is always visible by default in modern
Saurashtra. If necessary,
U+200D zero width joiner may be used to force conjunct behavior.
The Unicode encoding of the Saurashtra script supports both older and
newer conventions
for writing Saurashtra text.
Glyph Placement. The vowel signs (matras) in Saurashtra follow the
consonant to which
they are applied. The long and short -i vowels, however, are
typographically joined to the
top right corner of their consonant. Vowel signs are also applied to U
+A8B4 saurashtra
consonant sign haaru.
Digits. The Saurashtra script has its own set of digits. These are
separately encoded in the
Saurashtra block.
Punctuation. Western-style punctuation, such as comma, full stop, and
the question mark
are used in modern Saurashtra text. U+A8CE saurashtra danda is used as
a text delimiter
in traditional prose. U+A8CE saurashtra danda and U+A8CF saurashtra
double
danda are used in poetic text.
Saurashtra Consonant Sign Haaru. The character U+A8B4 saurashtra
consonant
sign haaru, transliterated as “H”, is unique to Saurashtra, and does
not have an equivalent
in the Devanagari, Tamil, or Telugu scripts. It functions in some
regards like the Tamil
330 South Asian Scripts-II
Copyright © 1991–2009 Unicode, Inc. The Unicode Standard, Version 5.2
aytam, modifying other letters to represent sounds not found in the
basic Brahmic alphabet.
It is a dependent consonant and is thus classified as a consonant sign
in the encoding.
Vijayaraghavan
On Jan 27, 11:55 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil
> Vijayaraghavan
விஜயராகவன்,
உங்களுக்கும் சௌராஷ்ட்ர பாஷையோ, லிபியோ தெரியாது.
புதிதாய்ச் சமைக்கப்பட்ட சௌராஷ்ட்ர லிபி எப்படிக்
கணிரூபம் பெற்றது என்பது எனக்கு முதல் நாளிலிருந்து
தெரியும். அதனை வைக்கக் கூடாது என்று குரல்கள்
எழுந்தபோது, வைக்கலாம் என்றவர்களில் அடியேனும்
ஒருவன். அதில் ஹாரு என்ற சின்னம் வைக்க முக்கியமான
ஆவணம் அளித்திருக்கிறேன்.
ஆனால், எம்.வி. வெங்கட்ராம் போன்ற புகழ்பெற்ற
தமிழ் எழுத்தாளருக்கே இந்த லிபி பற்றி ஒன்றும் தெரியாது.
அதனால் தான் அதனை இங்கே குறித்து இவ்விழையின்
முதல் மடல் அனுப்பி தொடங்கிவைத்தேன்:
http://groups.google.com/group/mintamil/msg/5c2f9b95c6604752
இன்றும், கணியில் சொல்லத்தக்க அளவில்
புதுலிபி சௌராஷ்ட்ரத்துக்கு வரவில்லை.
தமிழர் ஆகிவிட்ட சௌராஷ்ட்ர சமூகத்தார்
க்ரந்த லிபியைப் புழங்கலாம். அது யுனிக்ரந்தமாய்
கணியில் வருகிறது. 110 ஆண்டுகளுக்கு முன்னமே
(போஜ சரிதம்) தமிழின் புள்ளி டையாக்கிரிட்டிக் கிரந்த
எழுத்துக்களுக்கு எழுத அச்சில் வந்துவிட்டது.
பிராமியை யூனிக்கோட்டில் வைத்தபோது
விராமம் குறில் எ & ஒ உருவாக்கப் யுனிப்ராமியில்
வைக்கப்பட்டது. கல்வெட்டு, தமிழ் கிரந்த அறிஞர்
அறிவுரைப்படி தொல்காப்பியப் புள்ளியை
க்ரந்த எ & ஒ செய்ய ஏற்பாடு செய்ய எழுதினேன்.
எ, ஒ - க்ரந்தத்தில் தமிழ் எ, ஒ போல வடிவம்
கொண்டன அல்ல.
சௌராஷ்ட்ரத்தை கிரந்தத்தில் எழுத
அச் சமூகப் பெரியவர்கள், ஸொசைட்டிகள்,
... முயன்றால் அதற்கான மென்பொருட்கள்
போன்றன எளிதில் கிட்டும். ஏனெனில்,
கிரந்தத்தின் அடிப்படை பயனர் சமூகம்
விரிந்தது, ஆழ, அகலங்கள் உடையது.
அந்த நிலைமை புதுலிபி சௌராஷ்ட்ரத்துக்கு
என்றும் வராது என்றதால் யுனிக்ரந்தத்தை
சௌராஷ்ட்ர அன்பர்கள், பெரியவர்களுக்குப்
பரிந்துரை செய்தேன். மேலும் வைணவச்
சார்புடைய சமூகம். மணிப்ப்ரவாள ஈடுகளை
படிக்க, தமிழர்களுக்கு விளக்க, சௌராஷ்ட்ரர்கள்
முன்வரவேண்டும். 30-40 வருடம் கழித்து
சௌராஷ்ட்ர தமிழ் அன்பர்கள், பேராசிரியர்கள்
மணிப்ரவாள ஈடுகளின் வலைப்பக்கங்களை
உருவாக்கி விளக்குவார்கள் என்று நம்புகிறேன்.
ஆழ்வார் அடியார் நாயகி சுவாமிகள் சௌ. பாட்டுகளை
கிரந்தத்தில் இணையமேற்றுவோம் முதலில்.
நா. கணேசன்
மின் தமிழ் உறுப்பினர் களுக்கு
இந்த வகையில் அவர்கள் ஷா என அழைக்கப்படும்கூர்ஜரம் = தற்போதைய குஜராத் மாநிலப் பகுதியிலிருந்தே ஒர்காலத்தில் குடிபெயர்ந்தவர்கள் உடன் தோடர்பு உடை யவர்கள் ஆகலாம் ஏனெனில் ஷா எனபெயர் ஒட்டு வைத்துக்கொண்டு நூல் துணி வணிகத்தில் பலர் உண்டுசிந்தாதிரிப் பேட்டை பகுதியில் இன்னமும் அவ்வகை நூல்களை கொண்டு தங்கள்தொழிலை நுகர்வோர் தேவை களுக்கு ஏற்ப மாற்றி அமைத்துக் கொண்டு வாழ்கிறார்கள்
மின் தமிழ் உறுப்பினர் களுக்கு