2: "בעלמא" מלעיל או מלרע

4 views
Skip to first unread message

אוריאל פרנק

unread,
Apr 27, 2023, 8:33:40 AM4/27/23
to


‫בתאריך יום ה׳, 27 באפר׳ 2023 ב-15:20 מאת עזריאל ברגר <‪azr...@gmail.com‬‏>:‬
כמדומני שיש כמה כתבי-יד ודפוסים-ישנים של תרגום אונקלוס מוטעם בטעמים.
אז אפשר לחפש בהן במקומות בהן הוא משתמש במילה זו.
לפי החיפוש, נראה שהמילה "בעלמא" מופיעה פעמיים בתרגומו:

    בראשית ג, כב: הָא אָדָם הֲוָה יְחִידַי בְּעַלְמָא מִנֵּהּ לְמִידַע טַב וּבִישׁ

    דברים לב,יב: עֲתִיד לְאַשְׁרָיוּתְהוֹן בְּעָלְמָא דְּהוּא עָתִיד לְאִתְחַדָתָא  

ועוד כמה פעמים המילה "עלמא" בלי ב' השימוש:

    בראשית ו,ד: אִנוּן גִּבָּרַיָּא דִּמֵעָלְמָא אֱנָשִׁין דִּשְׁמָא

    בראשית ט,יב: לְדָרֵי עַלְמָא

    בראשית כא,לג: בִּשְׁמָא דה' אלקא דְעַלְמָא

    בראשית מט,י: לָא יַעֲדֵי עָבֵד שָׁלְטַן מִדְבֵית יְהוּדָה וְסַפְרָא מִבְּנֵי בְנוֹהִי עַד עָלְמָא

    בראשית מט,כו: בִּרְכְּתָא דְאָבוּךְ יִתּוֹסְפָן עַל בִּרְכְּתָא דִילִי בָּרִיכוּ אֲבָהָתַי דַחֲמִידוּ לְהֶן רַבְרְבַיָּא דְמִן עָלְמָא

    שמות יד,יג: לָא תוֹסְפוּן לְמֶחֱזֵיהוֹן עוֹד עַד עָלְמָא

    שמות יז,טז: לְשֵׁצָיוּתְהוֹן מִדָרֵי עָלְמָא

    שמות כג,יז (ושם לד,כג): קֳדָם רִבּוֹן עָלְמָא

    ויקרא יח,ה: וְיֵחֵי בְהוֹן לְחַיֵי עָלְמָא

    במדבר כג,ט: דְיַחְסְנוּן עַלְמָא

    במדבר כד,כ: וְסוֹפֵיהּ לְעָלְמָא יֵיבָד

    במדבר כד,כד: וְאַף אִינוּן לְעָלְמָא יֵיבְדוּן
    דברים לב,ז: אִדְכַּר יוֹמִין דְמִן עָלְמָא
    דברים לג,ו: יְחִי רְאוּבֵן לְחַיֵי עַלְמָא 
    דברים לג,כז: מְדוֹר אֱלָהָא דִי מִלְקַדְמִין בְּמֵימְרֵהּ אִתְעֲבֵד עָלְמָא

 


----- הודעה שהועברה -----
מאת: שלום כהן אזוג <shalomh...@gmail.com>
אל: Eliyahu Levin <eliy...@gmail.com>
נשלח בתאריך: יום חמישי, 27 באפריל 2023 בשעה 13:27:34 GMT‎+3‎
נושא: Re: "בעלמא" מלעיל או מלרע

תודה לר׳ אליהו על התגובה.

1: משתמע שאם לא מסתדר לשון התרגום שבכתה״י עם ארמית המקרא, יש להסיק שאין כתה״י מדוייק. אינני מסכים עם דרך זו.
2: לא התכוונתי לדון על סוגיית השוא אם הוא נע או נח, ומפני המשפט המוסגר "העי' פעם אחת בגעיא ופעם נוספת בטעם, מה שמראה על שוא נע" צירפתי כאן את מאמרו של ברויאר.
3: המשפט "אולי הנקדן קרא כמנהג הספרדים היום לקרוא מלעיל ואת בעיית השווא הנח בקריאתם פתרו ע"י ניקוד הע' בפתח!" נכתב כנראה בחיפזון ומשלב שתי תופעות הפוכות: אלה שקוראים "בעלמא" מלעיל אינם צריכים לנקד פתח כדי לסמן שהשוא נח, ואילו תיקון זה (אם באמת נעשה כדי להורות על שוא נח, דבר שאני מפקפק בו) נצרך למי שמטעים מלרע ובשוא נח, אבל מניע בדר״כ שואים שאחרי ת״ג. תחילת המשפט "אולי הנקדן קרא כמנהג הספרדים היום לקרוא מלעיל" היתה כל מטרתי בתחילה; להניח אפשרות שמסורת חלק מהספרדים (בעיקר העראקים אבל לא כל הספרדים) להטעים "בעלמא" מלעיל קדומה מלפני כאלף שנה.

4: נכון בהחלט ששאר התיבות "עלמא" מוטעמות בכת״י זה מלרע (צילומים להלן), מה שמקטין את ההסתברות שהממלעלים ממשיכים מסורת קדומה, אך סימן שאלה עדיין נשאר.

image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
image.png
(כאן הטעמת "ומותא" מלעיל קשה ורצף הטעמים (טרחא שופר הולך זקף שופר הולך אתנח) קשה שבעתיים.ואולם, ההטעמה הכפולה (גם שופר הולך וגם מקף בתיבה "ומותא", זקף ושאריות שופר הולך בתיבה "תנינא") מעידה על כך שהנקדן הראשון הטעים כהטעמת הפסוק "בחיי־עלמ֖א ומותא־תנינ֣א לא־ימ֑ות", ובא הנקדן השני שלא היה בקיא בכללי הטעמים ובכללי ההטעמה, והוסיף טעמים ומחק מקפים).

image.png

בברכה

‫בתאריך יום ה׳, 27 באפר׳ 2023 ב-2:59 מאת ‪Eliyahu Levin‬‏ <‪eliy...@gmail.com‬‏>:‬
מעניין למדיי
מקובל שזה התרגום המדויק ביותר
כנראה שדיוקו מבחינת נוסח המלים וניקודן
אבל לא מבחינת הטעמים.
במקרא הוא מלרע (העי' פעם אחת בגעיא ופעם נוספת בטעם, מה שמראה על שוא נע. ברויאר משלים געיות בכל מקום)
ולכן להלכה ולמעשה נשאר בזה.
אולי הנקדן קרא כמנהג הספרדים היום לקרוא מלעיל
ואת בעיית השווא הנח בקריאתם פתרו ע"י ניקוד הע' בפתח!
אולי יש להוסיף שכאן נוספו מלים בתרגום שאינן במקרא
בתורה כתוב וחי בהם התרגום מוסיף לחיי עלמא ולכן הרשה לעצמו להטעים מלעיל
נכון לערוך חיפוש בתרגום במלה עלמא ולראות איך מנקד בשאר מקומות
אליהו

‫בתאריך יום ד׳, 26 באפר׳ 2023 ב-23:37 מאת אוריאל פרנק <‪frank...@gmail.com‬‏>:‬
שלום.
האם יש לכם מה להוסיף בסוגיה זו?

---------- Forwarded message ---------
מאת: שלום כהן אזוג <shalomh...@gmail.com>
‪Date: יום ד׳, 26 באפר׳ 2023, 11:21‬
‪Subject: "בעלמא" מלעיל או מלרע‬
‪To: אוריאל פרנק <frank...@gmail.com>‬


שלום ר׳ אוריאל,

זכור אני שנידונה שאלה זו בפורומים, וכעת לא מצאתי ע״י חיפוש כי אם שרשור זה.
ועתה מצאתי חידוש מעניין בכת״י וטיקן 448, בפרשת השבוע:
image.png
בברכת חג עצמאות שמח


--
הודעות יוצאות ונכנסות
עשויות להגיע לשיתוף נמענים נוספים.
אם אין זה רצוי - נא להודיע!
אליהו
 
ברויאר שוא נע ושוא נח לפי כללי הטעמים.pdf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages