突然メールをいただき、驚き且つ喜んでいます。私は大阪の近くの
町に住んでいて、Bunza と申します。以前ヨーロッパを旅行したとき
ドイツも訪れました。英語とドイツ語(少し)を話します。私のskype名
は "Ribendanshi" です。日本語会話の相手をしますよ。
Bunza
2012/7/22 Nina <deadlit...@web.de>:
> みんなさん、こんにちは。
>
> ニーナと言います。ドイツ人で、大学で日本語を勉強していいます。日本人と友達を作りたいです。よろしかったらskypeで書きたいです。
> ドイツに住んでいる日本人も日本に住んでいる日本人もいいですよ!できれば連絡してください!★
>
> どうぞよろしくお願いします。
>
> --
> Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie der Google Groups-Gruppe
> japan_deutsch beigetreten sind.
> Besuchen Sie https://groups.google.com/d/msg/japan_deutsch/-/vhMY6AmlBZgJ,
> um diese Diskussion im Web anzuzeigen.
> Wenn Sie Nachrichten in dieser Gruppe posten möchten, senden Sie eine E-Mail
> an japan_...@googlegroups.com.
> Wenn Sie aus dieser Gruppe austreten möchten, senden Sie eine E-Mail an
> japan_deutsc...@googlegroups.com.
> Besuchen Sie die Gruppe unter
> http://groups.google.com/group/japan_deutsch?hl=de, um weitere Optionen zu
> erhalten.
私は毎日17:00時頃まで、コンピュータをつけています。
19:00時以後はコンピュータはつけていないけれど、携帯電話に
skypeを入れてあるから、通話は可能です。23:00~24:00時の間
に寝ます。
ただ漠然と話をするより簡単な問題に沿って話をしたほうが、
効果的だと思います。もしよければ、練習問題を添付して送り
ます。
Mein Computer ist gewoenlich bis 17:00 Uhr auf. Nach 19:00 Uhr
ist mein Computer leider nicht auf, aber ich habe in meinem
Handy Skype installiert, also wir koennen damit reden.
Ich glaube, es ist besser mit einem Uebungsbuch zu ueben
als vage Gerede zu tun. Wenn du mit dieser Idee einverstanden
bist, wuerde ich dir "printed material" schenken.
2012/7/22 Nina <deadlit...@web.de>:
>
> うれしいなあ。そうしよう。ありがとうございます。
>
> --
> Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie der Google Groups-Gruppe
> japan_deutsch beigetreten sind.
> Besuchen Sie https://groups.google.com/d/msg/japan_deutsch/-/0-HO_y_I0ycJ,
私は昨日図書館へ行きました。
彼は昨夜コンビにでアルバイトをしました。
私の姉は先日大阪へ行きました。
あなたは先週の日曜日に誰と映画を見に行きましたか。
私は二日前に駅で彼女に会いました。
たけしは昨日の朝公園を散歩しました。
彼女は先週スーパーで何を買いましたか。
私は昨夜両親に手紙を書きました。
けいこは先週の土曜日に約束を忘れました。
父は昨日の晩遅くきたくしました。
B
私は上海から来た中国人です。
これは私がこうしゅうでうつした写真です。
これは母が作ったぎょうざです。
彼女はこの学校に通学している妹です。
これは去年日本で買ったカメラです。
これはあなたが昨日なくしたかぎです。
これは友達が私にくれたプレゼントです。
われわれの先生は去年日本からやって来た日本人です。
あれは私が子供の頃よく泳いた川です。
あの人は先週引っ越してきたりんじんです。
日本語の助詞の中で、はとがを使いわけるのは確かに難しいです。普通に事実を述べる
ときは<は>を使い、ある人またはものを強調するときは<が>を使います。
(例)
彼は日本人です。(Er ist Japaner.)
あなたは何を食べたいですか。(Was moechten Sie essen?)
<で>と<に>の使い分けはそれほど難しくないと思う。<で>は動作が行われる場所を
あらわし、<に>は動作の方向を表します。ドイツ語の3格と4格の場合を思い出して
ください。
(例)
私はよく図書館に行きます。(Ich gehe oft in die Bibliothek.)
私は図書館で彼に出会った。(Ich habe in der Bibliothek ihn getroffen.)
母は毎日スーパーに行きます。(Mutter geht jeden tag in den Supermarkt.)
母はスーパーで大きなスイカを買いました。Mutter hat im Supermarkt eine
grosse Wassermelone gekauft.
少しは判りましたか?
2012/7/31 Nina <deadlit...@web.de>:
> --
> Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie der Google Groups-Gruppe
> japan_deutsch beigetreten sind.
> Besuchen Sie https://groups.google.com/d/msg/japan_deutsch/-/0S04HhA8TyYJ,
今回の問題もほとんど合っています。少し訂正したほうがいいと
思う問題を下に書きました。
あなたの答え:
9. 彼のお父さんはPeterほど背が高くありません。
10. 私は弟ほどいつも早く起きません。
9.の文でいきなり<彼>と言っても、誰のことかはっきりしないから、
Peterのお父さんは彼(oder, Peter)ほど背が高くありません。
としたほうがbesserです。
10. の文では、<いつも>を前に出したほうが自然な日本語になります。
私はいつも弟ほど早く起きません。
Bの問題は全部合っています。8.の問題ですが、<お店街>という言葉は
存在しません。私は<商店街[shoutengai]>と書いたのですが、あなたの
コンピュータにそのように表示されていませんか。
第3回目の問題は2,3日すれば送ります。あなたは今夏休みで、故郷に
帰っているのですか。ご両親は元気に暮らしていますか。
Bunza
2012/8/5 Nina <deadlit...@web.de>:
> --
> Sie haben diese Nachricht erhalten, weil Sie der Google Groups-Gruppe japan_deutsch beigetreten sind.
1. どうしてケーキを食べないんですか。
ー実はダイエットしているんです。
2. どうして会議の時間に遅れたんですか。
-車がこしょうしたんです。
3. 土曜日のパーティ、どうして来なかったんですか。
-ちょっと都合が悪かったんです。
4. どうしてレポートを書かなかったんですか。
-すみません。忘れたんです。
5. どうして朝食を食べないんですか。
-時間がないんです。
6. どうして窓を開けるんですか。
-外の音がうるさいんです。
7. どうして仕事を休んだんですか。
-風邪を引いたんです。
8. どうして遅刻したんですか。
-バスが遅れたんです。
9. どうしてバスが来ないんですか。
-途中で事故があったんdす。
10. どうしてコーヒーを飲まないんですか。
ー飲むと眠れないんです。
1. 図書館へ行きたいんですが、どのバスに乗ったらいいですか。
2. 頭が痛いんですが、どの薬を飲んだらいいですか。
3. 日本語を勉強したいんですが、どんな辞書を買ったらいいですか。
4. すいどうが出ないんですが、どこに連絡したらいいですか。
5. 外国へ荷物を送りたいんですが、 どの窓口へ行ったらいいですか。
6. 明日あなたに会いたいんですが、どこで待ったらいいですか。
7. パソコンをしゅうりしたいんですが、どの店に持っていったらいいですか。
8. この本を借りたいんですが、どのようにてつづきをしたらいいですか。
9. あなたに会いたいんですが、いつ行ったらいいですか。
10. 図書館の本を借りたいんですが、どのようにてつづきしたらいいですか。