commonly known as: crocus stuff, crokars staff, devil's horsewhip, prickly chaff-flower •
Assamese: অপমাগ apamaga, বনশোধ bonsodh, ওভতকাটা obhatakata, ওভটাশোধ ovotasodh •
Bengali: অপামার্গ apamarga, আপাং apang •
Bodo: मोनामजारि mwnamzari •
Garo: champang-michel •
Gujarati: અઘેડો aghedo, અપામાર્ગ apamarga •
Hindi:
अघाड़ा aghara, अपामार्ग apamarga, चिरचिरा chirchira, चिरचिटा chirchita,
धानुष्का dhanushka, दुग्धिनिका dugdhinika, दुरभिग्रह durabhigrah, लटजीरा
latjira, मधुकर madhukar, मयूर mayur, प्रत्यकपर्णी pratyakparni,
प्रत्यकपुष्पी pratyakpushpi, तरुण tarun, उल्टा कांटा ulta kanta, वशीर
vashir •
Kachari: sam-songi •
Kachchhi: કાંઢેરો આઘાડો kandero aghado •
Kannada: ಉತ್ತರಾಣಿ uttarani •
Karbi: non-phak-pe •
Khasi: soh-byrthied •
Konkani: आघाडो aghado, ಕಾಂಟಮೊಗ್ರಿ kantamogri •
Kuki: chik-kai-rek •
Maithili: दतिवन dativan •
Malayalam: വൻകടലാടി vankadalaadi •
Manipuri: ꯈꯨꯖꯨꯝꯄꯦꯔꯦ khujumpere •
Marathi: अघाडा aghada, अपामार्ग apamarga, खरमंजरी kharamanjari, किणी kini, सूराट suraat •
Nepali: अकमारो akamaro, अपामार्ग apaamaarg, दतिवन datiwan, जम्दी jamdee, काली झार kaalee jhaar, उल्टो कुरो ulto kuro •
Odia:
ଆକୃତିଚ୍ଛତ୍ରା akrutichchhatra, ଅପାମାର୍ଗ apamarga, ଚମତ୍କାର chamatkara,
ଧାମାର୍ଗବ dhamargaba, କେଶପର୍ଣ୍ଣୀ keshaparnni, ଖରମଞ୍ଜରୀ kharamanjari,
କ୍ଷାରମଧ୍ଯ ksharamadhya, ପରାକ୍ପୁଷ୍ପୀ parakpushpi, ରକ୍ତ ବିନ୍ଦୁ rakta
bindu, ରକ୍ତବିଟ୍ raktabit, ଶିଖୀ sikhi, ସ୍ଥୂଳ ମଞ୍ଜରୀ sthula manjari •
Pali: मोरगु moragu •
Punjabi: ਪੁੱਠ ਕੰਡਾ putth kanda •
Rajasthani: आंधी झड़ा andhi jhara, लटजीरा latjira, मोडो कांटो modo kanto •
Sanskrit:
अधामार्गव adhamargava, अधोघण्टा adhoghanta, अध्वशल्य adhvashalya, आघाट
aghata, आकृतिच्छत्त्रा akrticchattra, अक्षर akshara, अपामार्ग apamarga,
चमत्कार chamatkara, धामार्गव dhamargava, धानुष्का dhanushka, दुरभिग्रह
durabhigraha, घण्टा ghanta, गिरिकर्णिका girikarnika, काण्डीर kandira,
करमण्डलिन् karamandalin, करम्भक karambhaka, कर्कटवल्ली karkatavalli,
कर्कवल्ली karkavalli, कटुमञ्जरिका katumanjarika, केशपर्णी keshaparni,
खरमञ्जरी kharamanjari, किणि kini, कीशपर्ण kishaparna, क्षारमध्य
ksharamadhya, क्षवक kshavaka, कुब्ज kubja, लिङ्गवर्धिणी lingavardhini,
मधुकर madhukara, महादिकटभी mahadikatabhi, महाशौण्डी mahashaundi,
महाश्वेता mahashveta, मालाकण्ठ malakantha, मर्कटपिप्पली markatapippali,
पाण्डुकण्टक pandukantaka, पङ्क्तिकण्टक panktikantaka, पराक्पुष्पी
parakpushpi, पत्त्रिन् pattrin, प्रत्यक्पर्णी pratyakparni,
प्रत्यक्पुष्पी pratyakpushpi, रक्तापामार्ग raktapamarga, शैखरिक
shaikharika, शिखरिन् shikharin, शिरोवृत्तफल shirovrttaphala, स्फुलमञ्जरी
sphulamanjari, स्थलमञ्जरी sthalamanjari, तृणशौण्डिका trnashaundika, वार
vara, वशीर vashira •
Santali: ᱪᱤᱯᱪᱤᱨᱤᱯ chipchirip •
Tamil: ஆகாடம் akatam, அபாமார்க்கம் apamarkkam, நாயுரீஇ nay-urii, நாயுருவி nayuruvi •
Telugu: అంటీశ antish, అపామార్గము apamaargamu, దుబ్బిన చెట్టు dubbinachettu, ప్రత్యక్పుష్పి pratyakpushpi, ఉత్తరేణు uttarenu •
Tibetan: ཨ་པ་མ་རྒ a pa ma rga •
Tulu: ಉತ್ತರಣೆ uttarane •
Urdu: اگهاڙا aghara, چرچرا chirchira
botanical names:
Achyranthes aspera L. ...
synonyms &
accepted infraspecifics listed at
POWO, retrieved 19 October 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid
permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some
sites may even close down at their own will. The bits about the
languages of India
mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet;
just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be
best prevalent in India. All English transliterated names to be taken
sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
crocus stuff, crokars staff
- PIER species info
... it is interesting to note that the above two names are homophonous (meaning: both sound same when spoken); perhaps only one of them is apt, other has merely caught on