Hola Santiago y a todos:
Como dice Fernando hay que aclarar las cosas un poco, el XLS me parece correcto
y no deber�as tener problemas.
Pero las secuencias del mx no son correctas.
Si Fernando est� muy ocupado, cont� conmigo o con alg�n otro compa�ero del grupo
para ayudarte.
No te preocupes que ya v� a salir todo bien,
saludos desde Mar del Plata
Pablo
-----Mensaje original-----
From: Fernando G�mez
Sent: Tuesday, June 26, 2012 3:29 PM
To: cat...@googlegroups.com
Subject: Re: [Catalis] Pedido de ayuda migracion
Santiago:
Hay varias cosas para modificar en ese procedimiento que est�s
aplicando. Necesito un poco de tiempo para armar una respuesta clara y
con los detalles necesarios. Teneme un par de d�as de paciencia :)
Saludos.
2012/6/26 Santiago Lerena <santiag...@gmail.com>:
> Ante todo, gracias por tu ayuda.
> Adjunto los biblio.mst y biblio.xrf que obtengo con el metodo C (*mx
> "seq=femi01.csv;" from=1 iso=femi.iso -all now* y *mx iso=femi.iso
> fst=@femi.fst create=biblio now -all*, que parece lo mas coherente)
> [el "biblio.mst" lo adjunto como renombrado a "biblio.mst.txt" porque
> google no me permite subirlo]
> Gracias.
>
>
>
> El d�a 26 de junio de 2012 11:38, Claudia Boeris
> <bib...@iar.unlp.edu.ar> escribi�:
>> Hola Santiago,
>>
>> Parece que hay varias cosillas por resolver.
>>
>> Podr�as enviar los archivos resultantes? biblio.mst y biblio.xrf
>>
>> Claudia
>>
>>
>
> --
> Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos
> de Google.
> Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
> cat...@googlegroups.com.
> Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
> catalis+unsubscribe@googlegroups.com
> Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
> http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
>
--
Fernando G�mez
Biblioteca "Antonio Monteiro"
INMABB (Conicet / Universidad Nacional del Sur)
Av. Alem 1253
B8000CPB Bah�a Blanca, Argentina
Tel. +54 (291) 459 5116. Interno UNS: 3905
http://inmabb-conicet.gob.ar/
--
Has recibido este mensaje porque est�s suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de
Google.
Para publicar una entrada en este grupo, env�a un correo electr�nico a
cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripci�n a este grupo, env�a un correo electr�nico a
catalis+unsubscribe@googlegroups.com
Para tener acceso a m�s opciones, visita el grupo en
http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Esta es una tabla de reformateo (FST) de ejemplo, la cual puedes adaptar, está tomada de mi libro sobre migración de registros:
3005 0 'n'
3006 0 'a'
3007 0 'm'
3017 0 '5'
3018 0 'a'
852 0 '##^a'v1
020 0 '##^a'v13
041 0 '0#^a'v9
084 0 '04^a'v2
100 4 '10^a'v5
245 4 '10^a'v4,’ / ‘,Vx ,’.’
250 0 '##^a'v16
260 0 '##^a'v12,'^b', ‘ : ‘,v11,' ,','^c'v8
300 0 '##^a'v7,'^b'v17
490 4 '#0^a'v18,'^p'v19
500 4 '##^a'v21
520 4 ‘##^a’v6
653 4 '#4^a'v3
700 4 '10^a'v14
Los campos en rojo (me lo Explicó el Ing. Esmeg - no estoy seguro de la escritura) y son los campos cabeceras que debes hacer corresponder con Catalis y, que ya te han explicado los demás.
Luego con esa FST y el ISO creado con MX, haces subir la base en WIN ISIS, mediante el proceso de importación, utilizando la FST de reformateo.
Recuerda que Catalis trabaja con Marc21 y los pasos que has dado, no convierten a Marc21 tus regsitros, por eso debes utilizar la FST de reformateo promero. Una vez en win isis, ya tienes la base de datos completa.
A mi también me da error y el asunto es los campos cabecera, pero estoy cerca. Por favor vuelve a escribirme para mandarle una explicación completa en un archivo de word.
Saludos desde Santo Domingo!
--Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/vsStAFxTBqsJ.
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Hola de nuevo,
Lic. Luis M. Peña F. escribió:Con respecto a los procesos de migración hay varios métodos. El que a mí me sirvió fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de formateo.
Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intenté migrar mis registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.
El mecanismo es el siguiente:
Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:
mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21> now -all
donde
el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios necesarios.
Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el .pft y se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como es un solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando dónde está.
Esto que sigue es una parte del pft que usé para migrar los registros de mi base. Con esta muestra se generan el campo 001, 005, parte del 008 y el leader.
/*================Start==================*/
/*Se eliminan todos los campos*/
'd*',
/* ============== LEADER ============== */
'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',
/*=========== Campo 001=================*/
'a001~',mfn(6),'~',
/*===========Campo 005=================*/
'a005~',s(date).8,s(date)*9.6,'.0','~',
/* ================================================================= */
/* Campo 008 */
/* ================================================================= */
/*ATENCION: v70, v40 que aparecen abajo son los campos de mi base migrada*/
'a008~',
/* 00-05: fecha de creación */ v70^f*2.2,'0000',
/* 06: tipo de fecha */ 's',
/* 07-10: fecha 1 */ v40^f.4,
/* 11-14: fecha 2 */ '####',
/* 15-17: país */ 'xx#',
/* 18-34: a construir*/ ' ' ,
/* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
/* 38, 39 */ '#d',
'~',
Saludos
Claudia
--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronomía (IAR-CONICET)
bib...@iar.unlp.edu.ar
Cno. Gral. Belgrano Km 40 - Berazategui
Casilla de correo #5
Villa Elisa C.P. 1894
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com
Ahora, los campos faltantes (905, 906 , 907, 908,909, 917, 918 y 919), -creo que es una pregunta un poco estúpida- ¿deben estar entonces en el xls? Como no me queda claro este punto, probé agregarlos al fst copiando un example del manual de marc (es decir, ignoro si los datos son correctos, copié los '#', 'c', etc.,)
Obtuve la aparición de muchos chirimbolos en cualquier lado:
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/qrMdkD9f984J.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Hola de nuevo,
Lic. Luis M. Pe�a F. escribi�:
> Yo he lideado con esos temas por mucho tiempo, e intent� migrar mis
> registros desde access, excel y win isis hasta Catalis...y no pude.
Con respecto a los procesos de migraci�n hay varios m�todos. El que a m�
me sirvi� fue usar un archivo.pft que reemplaza a la FST de formateo.
El mecanismo es el siguiente:
Usando el mx de los utilitarios Cisis se ejecuta:
mx <baseorigen> "proc=archivo.pft" create=<basemarc21> now -all
donde
el <archivo.pft> tiene las instrucciones para realizar los cambios
necesarios.
Lo bueno de esto es que se pueden ir haciendo los cambios en el .pft y
se pueden ir mirando los efectos en la base. Lo malo es que como es un
solo "proc" si el proceso da error hay que ir revisando d�nde est�.
Esto que sigue es una parte del pft que us� para migrar los registros de
mi base. Con esta muestra se generan el campo 001, 005, parte del 008 y
el leader.
/*================Start==================*/
/*Se eliminan todos los campos*/
'd*',
/* ============== LEADER ============== */
'a905|n|',
'a906|a|',
'a907|m|',
'a908|#|',
'a909|#|',
'a917|5|',
'a918|#|',
'a919|#|',
/*=========== Campo 001=================*/
'a001~',mfn(6),'~',
/*===========Campo 005=================*/
'a005~',s(date).8,s(date)*9.6,'.0','~',
/* ================================================================= */
/* Campo 008 */
/* ================================================================= */
/*ATENCION: v70, v40 que aparecen abajo son los campos de mi base migrada*/
'a008~',
/* 00-05: fecha de creaci�n */ v70^f*2.2,'0000',
/* 06: tipo de fecha */ 's',
/* 07-10: fecha 1 */ v40^f.4,
/* 11-14: fecha 2 */ '####',
/* 15-17: pa�s */ 'xx#',
/* 18-34: a construir*/ ' ' ,
/* 35-37: idioma, a construir */ ' ',
/* 38, 39 */ '#d',
'~',
Saludos
Claudia
--
Claudia E. Boeris
Instituto Argentino de Radioastronom�a (IAR-CONICET)
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+unsubscribe@googlegroups.com
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/xFwtZKqJNkoJ.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
> a catalis+unsubscribe@googlegroups.com
mx "seq=femi01.csv;" "proc=@migra.pft" create=biblio nowinvertí la base:
fullinv biblio
Copié todos los archivos obtenidos a C:\campi\catalis\bases\biblio\campi
Ajuste elcn.txt, segun lo que se indica, a "000010" (solo porque vi que el cabezal
era "000010nam") [¿esto es correcto o debo poner "10" simplemente?]
Bueno, aunque faltan cosas, estoy muy contento.
Ahora aparecen los registros con visibilidad de titulo, edicion y año; se leen los
marc,AACR2 y etiquetas:
Asimismo, por fin ¡puedo entrar a la edición!:
Bueno, mañana sigo, pero...
MUCHAS GRACIAS!!!!
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Hola Santiago, no sé si has visto el mensaje de Fernando donde te indicaba que en: http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/migracion_desde_excel , había publicado la respuesta y los métodos necesarios para realizar la exportación.El script que Claudia publicó es un ejemplo explicativo del método que utilizó ella para su biblioteca, no sirve para tus datos.Te comento que el lenguaje es el de formateo de las bases Isis.Saludos
Pablo
El 29 de junio de 2012 12:45, Santiago Lerena <santiag...@gmail.com> escribió:
Gracias, Claudia.s.google.com/group/catalis?hl=es.
Hola Santiago,
Lo que yo te envié fue solo una muestra para que tengas una idea del proceso, pero no se supone que ese extracto haga nada interesante.
Esta respuesta de Fernando seguramente te aclarará mucho el panorama, no se si la leiste:
Hola Santiago. Nos estábamos empezando a poner un poco nerviosos, al ver que ibas respondiendo los mensajes en el orden en que habían sido publicados, contándonos las dificultades que ibas encontrando con cada intento, en vez de contarnos lo bien que te había ido con la información del wiki :-)
Fernando Gómez escribió: Por un lado, el uso del punto y coma como separador entre el nombre de la serie y el número de volumen que lleva un libro dentro de esa serie, no parece haber sido arbitrario, ya que es el separador que prescribe el estándar AACR2 (las reglas de catalogación usuales). Aunque, por otra parte, hay que reconocer que una "catalogación" basada en Excel difícilmente sea muy fiel a las AACR2 ;-) Podés en el archivo xls reemplazar ese punto y coma por otro carácter, pero finalmente al hacer la migración hay que tener en cuenta cuál ese carácter para poder reconocer la presencia del número y mandar este al subcampo $v correspondiente.Ah! La bibliotecaria me dijo que lo había puesto arbitrariamente, y que lo cambiara por una coma; no lo reemplazé por una coma sinó por " - ", porque me pareció que comas podría haber en otros items.
Fernando Gómez escribió: Y en cuanto al problema del Notepad, ¿te referís al Notepad++ o al Notepad pelado de Windows que es tan limitado? Una de las primeras cosas que hago cuando me encuentro con la necesidad de editar archivos de texto en una PC con Windows, es instalar Notepad++.Si, yo igual. Lo que pasa es que traté de buscarle la vuelta con lo que mas o menos le es familiar a la gente de la biblioteca, porque -viste- cuando no saben es como que se asustan con cada programa que les sumás. De hecho una vez que tenga todo en funcionamiento voy a tratar de fabricarles algo muy simplón (aunque sea en batch) para que puedan instalar, backapear y otras cosillas con pocos clics. Si yo tuviera que hacer reemplazos de caracter en un archivo gigantesco, usaría el Hexedit y listo; pero si dejás en manos de un novato un hexadecimal...
Fernando Gómez escribió: Sí, 000010 es el número de control más alto asignado a esa colección de registros, de manera que ese es el número que va en cn.txt. Así, si crearas un registro nuevo (podés probarlo) debería recibir el nro. 000011.Gracias por aclararme; preguntaba porque -no recuerdo donde- había leido que el nº de control había que sacarlo con Mx <base> + control y restarle un digito al número que informa.
Fernando Gómez escribió:
Ya que estamos, te cuento que antes de comenzar a trabajar con la base conviene ejecutar un procedimiento que deja en blanco los primeros registros de la base, para evitar un posible problema de corrupción de registros que algunas veces se produce en las bases de Catalis. Ver http://catalis.uns.edu.ar/doku/doku.php/registros_corruptos_en_catalis (llegado el momento te damos una mano con eso también).
Fernando Gómez escribió: Voy a ir mejorando la información en el wiki, y me interesa que vayas señalando cualquier cosa que no esté muy clara. Nos interesa el punto de vista de alguien que no está familiarizado con bases isis, formato MARC o catalogación. Por supuesto, para hacer bien una migración de datos bibliográficos, se requiere de un trabajo en equipo entre el informático y el bibliotecario que conoce realmente los datos; no hay soluciones mágicas...Sip. Les voy a ir comentando todo. Para mi, lo que está en la Wiki es claro y me solucionó las cosas -o las estoy solucionando-; ahora, si fuera alguien que no sabe o no tiene un informático a mano, pues necesitaría una plantilla modelo del excel y un modelo de fst (y seguramente me ajustaría a lo que ahí figurara), y un programa o un bat que resolvieran la secuencia xls-mst formateado-inversión; algo que es como chino para un "usuario comun" de pc. Dicho esto si les interesa hacer el Catalis mas facil y menos tecnicodependiente.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
Para evitar el problema con los ";" que aparecían en el xls -y que hizo notar Fernando- en los campos de autor (para separar entre varios autores) en el de serie y algunos en la observaciones, cambié en el csv las ";" por un "|", que después vuelvo a componer mediante el pft.
Hice como aconsejó Claudia y fui escribiendo el pft y compilando campo por campo a ver que pasaba.
Les adjunto el pft que utilicé por si notan algún error o quieren aportar algún consejo.
La semana que viene monto el sistema aqui, paso la base actualizada, y le cuento como fue.
Saludos.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para ver este debate en la Web, visita https://groups.google.com/d/msg/catalis/-/-5pPVSYDBMcJ.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
¿Por qué "erróneamente"?
El número de control que le toque a cada registro en Catalis es, como
te había dicho antes, esencialmente arbitrario, y en el caso de una
migración lo usual es que (a menos que debas preservar un número de
control preexistente) este nro. sea asignado en forma secuencial en el
orden en que son procesados los registros originales.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Catalis" de Grupos de Google.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a cat...@googlegroups.com.
Para anular tu suscripción a este grupo, envía un correo electrónico a catalis+u...@googlegroups.com
Para tener acceso a más opciones, visita el grupo en http://groups.google.com/group/catalis?hl=es.