AAT: Phúc âm về Thời Nhi đồng Chúa Giêsu - Van Loc's Childhood Gospel" - Google Groups

110 views
Skip to first unread message

Mikali Nguyễn

unread,
Dec 21, 2025, 7:10:18 PM12/21/25
to Alphons...@googlegroups.com
AAT: Phúc âm về Thời Nhi đồng Chúa Giêsu - Van Loc's Childhood Gospel"
image.png

Dẫn nhập:
👉 Tài liệu này có tên là "Phúc âm về Thời Nhi đồng Chúa Giêsu của Văn Lộc" - Van Loc's Childhood Gospel" - "L'Évangile de l'enfance selon Van Loc". Tài liệu này được viết theo thể loại AAT tức là Thần học chống teo não (Anti-Atrophy Theology) và biến tướng thành Ngụy thư có tên như trên. Xin hãy vui lòng đọc và suy ngẫm trên tinh thần đó, pls.
👉 Như ta đã biết, trong khi 04 cuốn Phúc âm quy điển (Canonical Gospels): Mátthêu, Máccô, Luca và Gioan tập trung tường thuật chủ yếu vào sứ vụ công khai và sự phục sinh của Chúa Giêsu, thì các Ngụy thư Phúc âm (Apocryphal Gospels) về thời thơ ấu lại cố gắng "lấp đầy" khoảng trống về những năm tháng khi còn nhỏ của Ngài mà Phúc âm chính kinh không nói đến. Ta có:
1/ Tiền Phúc âm của Giacôbê (Protoevangelium of James): được viết vào khoảng giữa thế kỷ thứ 2 (năm 140 - 150 SCN), cung cấp các chi tiết khi Chúa Giêsu sinh ra.
2/ Phúc âm Thơ ấu của Tôma (Infancy Gospel of Thomas): được viết vào khoảng thế kỷ thứ 2. Nó mô tả Chúa Giêsu từ năm 5 tuổi đến 12 tuổi, với những quyền năng phi thường nhưng cũng mang tâm lý của một đứa trẻ.
3/ Phúc âm Thơ ấu bằng tiếng Ả Rập (Arabic Infancy Gospel): được biên soạn vào khoảng thế kỷ thứ 5 
hoặc thứ 6 SCN. Nó mô tả cuộc đời của Chúa Giêsu ở 2 giai đoạn: Nhũ nhi - khoảng 0 đến 3 tuổi và Thời niên thiếu - Trẻ em, khoảng 5 đến 12 tuổi, tại Nadarét.
👉 
New Testament Apocrypha mà chúng tôi giới thiệu dưới đây (trình bày thành nhiều tập) mô tả giai đoạn Chúa Giêsu từ năm 6 tuổi đến năm 12 tuổi, khi Ngài đến đền thánh Jerusalem để dự lễ Vượt qua với cha mẹ Ngài.
👉 "Van Loc' Gospels" là Ngụy thư được viết ở thời hiện đại, sẽ được phát hành song song với tài liệu Chú giải của các học giả đã được Google đăng lên mạng là:

AAT: Yoan tẩy giả và chúa Yêsu có thân nhau không trước khi cả 2 xuất thế? | Văn Lộc  
https://groups.google.com/g/alphonsefamily/c/DSpj_9aggNU
Ai cũng biết, tác giả của các cuốn phúc âm và ngụy thư cổ đã mất từ hàng ngàn năm qua. Rất may mắn chưa từng thấy vì đây là lần đầu tiên ta tiếp xúc với 1...thánh sử còn sống tại thế nên ở tài liệu chú giải trên sẽ có biện luận qua lại giữa thánh s Văn Lộc và người đương thời
Ta sẽ đi lần lượt từng tập dưới đây
---o0o---

Tập 1. Các quái dị và bậy bạ ở các Ngụy thư Phúc âm về thời niên thiếu của Chúa Giêsu
image.png
Đây cũng chính là động lực khích lệ chúng tôi giới thiệu cuốn phúc âm "Van Loc's Childhood Gospel" này vì nó tuy khác lạ chưa từng thấy với Phúc âm Chính kinh nhưng không có gì là bậy bạ như ở các ngụy thư trên. Các ngụy thư trên ngày nay đã được nhiều học giả trên toàn thế giới đưa vào nghiên cứu từ lâu, thế thì tại sao ta không nghiên cứu Van Loc's Gospel để hiểu rõ thêm những tình tiết hé lộ, không kém phần hấp dẫn, về Chúa Giêsu ở thời niên thiếu do chính ngài Văn Lộc đây được mạc khải? 🤗

Tiền Phúc âm của Giacôbê chỉ nói về lúc Chúa mới sinh ra nên ta bỏ qua, chỉ trình bày những quái dị và bậy bạ của 2 cuốn Ngụy thư còn lại:

1. Phúc âm Thơ ấu của Tôma (Infancy Gospel of Thomas)
image.png

Đây là văn bản gây tranh cãi và "gây sốc" và "hack não" nhất trong các ngụy thư. Khác với hình ảnh Chúa Giêsu nhân từ, khiêm nhường trong Kinh Thánh, đứa trẻ Giêsu trong sách này hiện lên như một "thần đồng đáng sợ" với quyền năng vô hạn nhưng tâm tính lại cực kỳ nóng nảy, bạo lực và độc đoán.
Dưới đây là những chi tiết được coi là "quái dị" và "bậy bạ" (theo nghĩa trái ngược với đạo đức Kitô giáo truyền thống) trong cuốn sách này:

1. Những phép lạ mang tính "trừng phạt" và bạo lực
Đây là phần gây sốc nhất đối với độc giả. Đứa trẻ Giêsu trong văn bản này sẵn sàng dùng quyền phép để tiêu diệt những ai làm mình phật ý:
👉 Khiến một đứa trẻ khác chết khô: Khi Giêsu đang chơi đùa với các vũng nước, một đứa trẻ khác (con của ông luật sĩ Annas) đã dùng cành liễu làm phá vỡ các vũng nước đó. Giêsu nổi giận và nguyền rủa đứa trẻ khiến nó bị khô héo toàn thân và chết ngay tại chỗ.
👉 Giết chết người đụng vào vai mình: Một lần khác, một đứa trẻ chạy ngang qua và vô tình va vào vai Giêsu. Thay vì bao dung, Giêsu nói: "Ngươi sẽ không đi tiếp được quãng đường này đâu", và đứa trẻ đó lập tức ngã xuống chết.
👉 Làm mù mắt hàng xóm: Khi cha mẹ của những đứa trẻ bị hại đến than phiền với ông Giuse, Giêsu đã làm cho họ bị mù lòa vì dám nói xấu Ngài.

2. Thái độ ngạo mạn với người lớn và thầy giáo
Văn bản mô tả Giêsu là một đứa trẻ có trí tuệ siêu phàm nhưng lại dùng nó để sỉ nhục những người dạy dỗ mình:
👉 Sỉ nhục thầy giáo: Khi được đưa đến trường để học chữ cái, Giêsu đã hỏi ngược lại thầy giáo về ý nghĩa huyền bí của chữ "Alpha". Khi thầy giáo không trả lời được và định trách phạt, Giêsu đã mắng nhiếc thầy trước mặt mọi người, khiến vị thầy giáo này phải thốt lên rằng đứa trẻ này không phải người thường mà là một vị thần hoặc ác quỷ.
👉 Thái độ với Thánh Giuse: Khi ông Giuse cố gắng răn dạy bằng cách nắm tai Giêsu, Ngài đã phản ứng rất gay gắt: "Đừng làm Ta phiền lòng... Ông thậm chí còn không biết Ta thực sự là ai đâu".

3. Những phép lạ mang tính "biểu diễn" và lạ lùng
Ngoài những lúc nóng giận, Giêsu còn làm những việc mang tính chất "ảo thuật" hơn là cứu độ:
👉 Chim sẻ bằng đất sét: Đây là câu chuyện nổi tiếng nhất. Giêsu nặn 12 con chim bằng bùn vào ngày Sabát. Khi bị người khác trách là vi phạm luật nghỉ lễ, Ngài vỗ tay và những con chim đó biến thành chim thật và bay đi.
👉 Kéo dài gỗ: Trong xưởng mộc, khi ông Giuse cắt nhầm một thanh gỗ quá ngắn để đóng giường cho một khách hàng giàu có, Giêsu đã cầm một đầu thanh gỗ và kéo dài nó ra cho vừa vặn.

Sự kỳ dị của tài liệu này chính là lý do tại sao Giáo hội từ sớm đã loại bỏ sách của Tôma ra khỏi quy điển
So sánh hình ảnh Chúa Giêsu
Đặc điểmPhúc âm Quy điển Phúc âm Thơ ấu của Tôma
Tính cáchKhiêm nhường, vâng lời cha mẹ, hiền lành.Nóng nảy, ngạo mạn, hay trả đũa.
Mục đích phép lạĐể cứu chữa, tôn vinh Thiên Chúa.Để phô trương quyền năng hoặc trừng phạt.
Mối quan hệYêu thương kẻ thù, tha thứ.Nguyền rủa và tiêu diệt những kẻ làm phiền.
2. Phúc âm Thơ ấu bằng tiếng Ả Rập (Arabic Infancy Gospel):
image.png
Nếu Phúc âm Thơ ấu của Tôma khiến người ta sốc vì sự nóng nảy của đứa trẻ Giêsu, thì Phúc âm Thơ ấu bằng tiếng Ả Rập lại gây kinh ngạc bởi những tình tiết mang đậm chất "phù thủy" và "ma thuật". Nó giống như một sự kết hợp giữa niềm tin tôn giáo và truyện cổ tích nghìn lẻ một đêm.
Dưới đây là những chi tiết được coi là "quái dị" và "oái oăm" nhất trong văn bản này:

1. Phép lạ từ "Nước tắm" và "Tã lót"
Trong văn bản này, cơ thể vật lý của Chúa hài đồng được mô tả như một nguồn năng lượng ma thuật cực mạnh, đến mức các vật phẩm tiếp xúc với Ngài cũng có quyền năng:
👉 Chữa bệnh bằng nước tắm: Khi gia đình thánh gia đi ngang qua Ai Cập, bất cứ ai bị phong cùi hoặc bệnh tật chỉ cần lấy nước đã dùng để tắm cho Chúa Giêsu dội lên người là lập tức khỏi bệnh.
👉 Tã lót xua đuổi quỷ: Có chuyện kể về một đứa trẻ bị quỷ ám. Khi người mẹ lấy chiếc tã lót của Chúa Giêsu đặt lên đầu đứa con, những con quỷ (dưới hình dạng những con quạ và rắn) lập tức bay ra khỏi miệng đứa trẻ và trốn mất.
👉 Tã lót không cháy trong lửa: Một nhóm người định thử nghiệm sự linh thiêng bằng cách ném tã lót của Ngài vào lửa, nhưng ngọn lửa không thể làm cháy nó.

2. Câu chuyện "Biến người thành lừa"
Đây là một trong những tình tiết kỳ lạ nhất (có phần giống truyện Harry Potter hoặc thần thoại Hy Lạp): Khi đi qua một thành phố, gia đình gặp một người phụ nữ đang khóc vì anh trai mình bị phù thủy biến thành một con lừa. Đức Maria đặt Chúa Giêsu ngồi lên lưng con lừa đó. Ngay lập tức, con lừa biến trở lại thành một chàng trai trẻ đẹp. 
Tình tiết này hoàn toàn xa lạ với phong cách làm phép lạ "chữa lành" trong Kinh Thánh chính thống.

3. Dự ngôn "rùng mình" về hai tên trộm
Trong chuyến trốn sang Ai Cập, gia đình thánh gia bị chặn đường bởi hai tên cướp tên là Titus và Dumachus. Titus muốn thả gia đình đi nhưng Dumachus không đồng ý. Cuối cùng Titus phải hối lộ Dumachus để họ được an toàn. Lúc đó, Chúa hài đồng (vừa mới sinh không lâu) đã lên tiếng tiên tri rằng: 30 năm nữa, 2 tên này sẽ bị đóng đinh cùng Ta tại Jerusalem, Titus sẽ ở bên phải và Dumachus ở bên trái, và Titus sẽ vào thiên đàng trước Ta.

4. Những phép lạ mang tính "trừng phạt" (kế thừa từ sách Tôma)
Cuốn sách này cũng chép lại các tình tiết "quái dị" từ sách của Tôma nhưng có thêm thắt:
 Biến bạn thành cừu: Khi các bạn không chịu chơi với Ngài và đi trốn trong một ngôi nhà, Chúa Giêsu hỏi những người phụ nữ ở đó rằng những đứa trẻ đâu. Họ nói dối là "chẳng có ai, chỉ có mấy con cừu thôi". Chúa Giêsu liền biến những đứa trẻ đang trốn đó thành những con cừu thật. Sau khi các bà mẹ van xin, Ngài mới biến chúng trở lại thành người.

Bảng tóm tắt tính chất "quái dị"
Tình tiếtSự khác biệt so với Kinh Thánh
Biết nói trong nôiTrong Kinh Thánh, Chúa Giêsu trải qua quá trình lớn lên bình thường.
Vật phẩm ma thuậtKinh Thánh tập trung vào đức tin, không phải vào "nước tắm" hay "tã lót".
Biến hình (Metamorphosis)Chúa trong Kinh Thánh chữa bệnh, không biến người thành động vật.
MS

Mikali Nguyễn

unread,
Dec 24, 2025, 7:37:11 PM12/24/25
to Alphons...@googlegroups.com
Tập 2. Các đặc điểm nổi bật của "Van Loc's Childhood Gospel"
image.png
Hình ngài Văn Lộc đang đàm đạo về thần học - kinh thánh với các học giả thuộc nhiều nước tại 1 Hội nghị ở 1 CV

Sau đây, trước khi đi vào nội dung chính: "Van Loc's Childhood Gospel" nói gì? Ta hãy tìm hiểu những chi tiết xung quanh Gospel này.

1. Tác giả là ai?
Tuy không muốn đi sâu vào tiểu sử của...thánh sử Văn Lộc, nhưng xin giới thiệu ngài đây được tôn phong là Giáo chủ của bộ môn Thần học chống teo não (Anti-Atrophy Theology - AAT) đã được cộng đồng mạng chú ý bởi nhiều luận đề thú vị được công bố. Người này là dân VN, gốc Vĩnh Long nhưng đã xuất dương qua Pháp khi còn thanh niên sau sự kiện 1975 và hiện đang cư ngụ tại Paris - Pháp. Ở đây ngài có 1 căn nhà nghỉ dưỡng ở nơi cô tịch tại vùng rừng Fontainebleau ở phía đông nam Paris, cách Paris khoảng 68,6 km. Đây có thể là nơi phát tích của Gospel này.
2. Hoàn cảnh ra đời
Tuy không được tiết lộ cụ thể nhưng chúng tôi đặt ra 2 giả thuyết sau:
👉 Trong những lần đi bách bộ một mình ở vùng rừng Fontainebleau vắng vẻ, ngài đây đã suy ngẫm, chiêm nghiệm và được s "linh ứng" nên đã viết ra....
👉 Khi xa Paris náo nhiệt, ở lại tại căn nhà nhỏ ở vùng rừng cô tịch này, ngài Văn Lộc đã may mắn nhận được sự mặc khải (revelation) từ Thiên thần qua hình thức thị kiến (vision). Đây là cách con người thấy được thế giới siêu nhiên, có thể là câu chuyện, hình ảnh từ quá khứ. Nhiều người đã được ơn thị kiến như vậy, như Thánh nữ Faustina,  Chân phước Anna Catarina Emmerich,  Thánh Padre Pio...
Các lời kể của ...thị nhân Văn Lộc có nhiều chi tiết cụ thể mang tính chất tâm linh cao nên chúng tôi tin rằng giả thuyết thứ hai (thị kiến) là xác đáng nhất.

3. Sự phát hiện
👉 Như ta đã biết, phần lớn các Ngụy thư Phúc âm (Apocryphal Gospels) của phái Ngộ đạo (Gnostics) được tìm thấy ở Thư viện Nag Hammadi ở vùng Thượng Ai Cập vào năm 1945. Đây là phát hiện gây chấn động nhất của bộ môn khảo cổ học Kinh thánh vào giữa TK 20. Một người nông dân Ai Cập đã tìm thấy một hũ đất nung chứa 13 tập chép tay bằng da (mã chép tay - codices) tại vùng Nag Hammadi này....
Riêng 2 ngụy thư phúc âm: Infancy Gospel of Thomas và Arabic Infancy Gospel mà ta đề cập ở tập 1 được tìm thấy ở nhiều bản thảo cổ lục tìm thấy ở các viện bảo tàng, thư viện, tu viện...ở nhiều nơi: Anh, Y, Ai Cập, Vatican, Paris, Bắc Iraq...
👉 "Van Loc's Childhood Gospel" không được tìm thấy bởi ngành khảo cổ học mà là 1 tác phẩm thần bí đương đại (giữa TK 21) được phát hiện ra qua các email trao đổi của ngài Văn Lộc gửi từ Paris. Đây vừa là 1 trước tác thuộc bộ môn Thần học chống teo não (AAT) vừa mang tính chất là 1 Ngụy thư phúc âm (Apocryphal Gospels) bởi vì ...thánh thư này đề cập đến những chuyện lọa, không có trong Phúc âm chính kinh, nhằm bổ sung nhưng sự kiện tưởng chừng như hiển hiện mà các Phúc âm chính kinh còn thiếu, không đề cập đến.

4. Ngôn ngữ và cách trình bày
👉 Các ngụy thư phúc âm phát hiện tại Thư viện Nag Hammadi viết bằng tiếng Coptic (tiếng Ai Cập cổ viết bằng ký tự Hy Lạp). Riêng 2 ngụy thư nói trên, do tìm được ở nhiều nơi khác nhau nên viết bằng nhiều thứ tiếng khác nhau: Hy Lạp (Greek)SyriacChữ Latinh, Ả RậpSyriac-Arabic, Ethiopia (Ge'ez)....Van Loc's Gospel được viết bằng thứ tiếng dễ đọc hơn là tiếng Việt hiện đại.
👉 Cũng giống như các ngụy thư cổ, Van Loc's Gospel được viết bằng tay (manuscript). Chỉ có khác là các ngụy thư cổ viết trên giấy lách (papyrus) làm từ lõi cây lách (sậy) mọc dọc sông Nile, bằng da thuộc (parchment) và da bê (vellum), còn Van Loc's Gospel viết bằng văn bản điện tử (digital text). Tuy cũng chia thành các codices (tập) như Codex Nag Hammadi, Codex Sinaiticus...như sách cổ nhưng là những tập tin (files), hiện nay được biết chưa phát hành ra bảng sách bằng giấy in.

Một điểm đặc biệt khác như đã nói là tác giả các ngụy thư cổ đã qua đời cách đây hàng ngàn năm, riêng ...thánh sử này hiện đang còn sống ở thời kỳ đương đại nên có thể trao đổi, giải đáp thắc mắc với các học giả trên toàn cầu. Nếu có sự phản biện hợp lý ngài Văn Lộc có thể...sửa lại "thị kiến" của mình cho nó logic hơn 🤗

Kỳ sau ta sẽ đi vào nội dung của ...thánh ngụy thư này 😄

MS ghi lại

Mikali Nguyễn

unread,
Dec 30, 2025, 7:54:02 PM (14 days ago) 12/30/25
to Alphons...@googlegroups.com
Tập 3. Van Loc's Childhood Gospel nói gì?
image.png

Đoạn 3.1. Dẫn nhập

1. Đây là phần ngài Văn Lộc được mạc khải qua chiêm nghiệp, linh ứng hay thị kiến (?) về Thời Nhi đồng của Chúa Giêsu. Phần này chỉ nói tóm tắt những điều ...thánh sử này cho biết, không phải là tất cả. Muốn biết được toàn bộ, quý vị hãy chờ Childhood Gospel này phát hành thành sách và may mắn sở hữu nó qua biếu tặng hay có thể mua ở...Amazonb😄
2. Cuốn sách này tuy trình bày những điều không có trong Kinh thánh (ẩn giấu) nhưng không trái với Kinh thánh và không hề kể những chuyện bậy bạ như ở các Ngụy thư phúc âm khác và đặc biệt không nói về "lời Chúa nói" mà ở các ngụy thư khác nhan nhãn những ngụy tạo như vậy. Nếu không tin, ít ra nó sẽ giúp ta tưởng tượng về "Những năm tháng bị mất" (The Lost Years of Jesus), cho thỏa mãn sự tò mò 🤗
3. Quý đọc giả có thể đánh giá hay coi Van Loc's Childhood Gospel là 1 Mạc khải tư (Private Revelation), 1 Tài liệu thuộc bộ môn Thần học chống teo não (Anti-Atrophy Theology - AAT), 1 Ngụy thư Phúc âm (Apocryphal Gospelshay là 1 chuyện vô bổ chỉ đọc chơi cho vui ...Không sao cả 🤗

4. Gospel này được chia làm 2 Chương và soi rọi về 2 chủ đề sau đây, mà Phúc âm quy điển không có:
- Chương 1. Mối quan hệ bằng hữu giữa Chúa Giêsu và Yoan Tẩy giả trước khi cả hai xuất thế
- Chương 2. Sự kiện Chúa cùng gia đình lên Đền thờ Jerusalem vào lúc năm 12 tuổi 

5. Gospel này được phát hành song song với 1 cuốn sách Chú giải  kinh thánh (Bible Commentary) ở link sau: https://groups.google.com/g/AlphonseFamily/c/DSpj_9aggNU
Trong đó có giải thích rõ thêm ý nghĩa, ngữ cảnh lịch sử và thần học của các phân đoạn ở Gospel nói trên, qua đàm đạo, trao đổi và phản biện giữa thánh sử với các học giả và cả với AI, là nhà chú giải Kinh thánh lỗi lạc đương thời.
6. Trước khi vào đề chúng tôi muốn trình bày hơi dài dòng 1 chút để giải tỏa 1 vấn đề nghi ngại có thể xảy ra như trường hợp của Chân phước Anne Catherine Emmerich (1774–1824)

Câu chuyện về thị kiến của Chân phước Anne Catherine Emmerich
image.png
Tóm tắt:
👉 Bà là một nữ tu người Đức nổi tiếng với những thị kiến chi tiết về cuộc đời của Chúa Giê-su và Đức Mẹ Maria. Cuốn sách nổi tiếng nhất ghi lại các thị kiến của bà có tên tiếng Anh là: The Dolorous Passion of Our Lord Jesus Christ (Cuộc khổ nạn đau thương của Chúa Giêsu Kitô Chúa chúng ta)
image.png
👉 Cuốn sách này làm cho người ta phải kinh ngạc về từng chi tiết như được quay phim tại chỗ: Bà mô tả tường tận những sự việc không có trong văn bản Kinh Thánh chính quy, từ bối cảnh địa lý, trang phục đến những diễn biến tâm lý của các nhân vật.
* Thị kiến của Catherine Emmerich có lần đã được AF trích đăng thành bài:
Mạc Khải Tư. Bài 2: Thị kiến buổi tiệc ly của Catherine Emmerich
https://groups.google.com/g/alphonsefamily/c/BANxnN74JH0
image.png

👉 Đây là nguồn cảm hứng cho điện ảnh: Đạo diễn Mel Gibson đã sử dụng các thị kiến trong cuốn sách của bà làm nguồn tài liệu quan trọng để thực hiện bộ phim nổi tiếng "The Passion of the Christ" (2004). 

image.png

Và nhờ những mô tả chi tiết trong thị kiến của bà, người ta đã tìm thấy một ngôi nhà cổ của Đức Mẹ Ephesus (Thổ Nhĩ Kỳ), nơi được tin là nhà của Đức Mẹ Maria những năm cuối đời.
image.png

Nhưng Giáo hội Công giáo tôn phong Chân phước cho bà dựa trên đời sống thánh thiện và nhân đức, nhưng không xác nhận mọi chi tiết trong các thị kiến của bà là sự thật lịch sử tuyệt đối.

Ti sao Giáo hội làm vậy đối với thị kiến tưởng chừng như rõ như ban ngày của Emmerich?

Ngoài những giới hạn về giá trị của Mạc khải tư theo Giáo luật và Giáo lý Công giáo, đây là lý do kỹ thuật quan trọng đối với trường hợp của Chân phước Emmerich:
👉 Bà không tự viết lại các thị kiến của mình. Một nhà văn tên là Clemens Brentano đã ngồi bên giường bệnh và ghi chép lại lời bà kể. Các nhà nghiên cứu sau này phát hiện ra rằng Brentano đã tự ý thêm thắt, vẽ vời thêm nhiều chi tiết mang tính văn học, hư cấu để cuốn sách hấp dẫn hơn.
👉 Chính vì vậy, khi tôn phong Chân phước cho bà vào năm 2004, Vatican đã tuyên bố rõ ràng: Bà được tôn phong dựa trên đời sống nhân đức anh hùng, chứ không phải dựa trên tính xác thực của các cuốn sách do Brentano viết.
💥 Tóm lại: Giáo hội coi các thị kiến của bà là một "món quà thiêng liêng" có thể giúp giáo dân suy niệm về cuộc khổ nạn của Chúa một cách sống động hơn (như bộ phim The Passion of the Christ đã làm), nhưng không coi đó là tài liệu lịch sử thay thế được Kinh Thánh.

Trở lại với Childhood Gospel
Giống như với thị kiến của Chân phước Emmerich, mạc khải của ngài Văn Lộc đây được trình bày nhiều lần, qua nhiều tập và được 1 người tên MS (Admin) biên tập lại và đăng trên mạng. Ông này không phải là nhà văn nhưng nghe đồn thường sử dụng dùng văn phong nổ và có phần hơi quảng cáo quá lố. Vả lại, giữa ông này và ngài Văn Lộc là 2 bạn đồng môn từ thuở nhỏ, đã từng nhiều lần ăn nhậu với nhau 🤪
image.png image.png
Hình...thánh sử Văn Lộc (mặc áo thun trắng viền xám) đang đàm đạo với MS (mặc áo hồng) về...thần học cùng với các "học giả" ở 1 quán cà phê và quán nhậu ở SG.

Do vậy mà người ta có thể đặt câu hỏi nghi vấn: có khả năng người biên tập này (MS) đã chải chuốt thêm cho Văn Lộc' Gospel các chi tiết để cho lời kể của Văn Lộc thêm phần hấp dẫn, nhằm gây sự thu hút cho đọc giả? 🤔

Xin thưa: mối nghi ngại này xin được loại trừ bởi vì:
👉 Khác với Catherine Emmerich là nói (trên giường bệnh), rồi người khác (Brentano) ghi chép lại và thêm thắt thêm, mà bà này không hay biết gì về tác phẩm 
* Cuốn sách ghi chép thị kiến của Catherine Emmerich chỉ được Brentano xuất bản vào năm 1833, tức là 9 năm sau khi bà Emmerich qua đời. Do đó, bà không bao giờ nhìn thấy bản in cuối cùng hay biết về sự thành công vang dội của nó.
👉 Ở Văn Lộc Gospel này không phải như vậy mà... thánh sử Văn Lộc gửi qua email ghi rõ chi tiết mạc khải của mình, người biên tập (MS) copy lại và sắp xếp lại cho dễ đọc và phát hành lên mạng. Trong quá trình này thánh sử (may quá vẫn còn đang sống ở trên cõi đời này) đã kiểm duyệt qua và mọi nội dung đều lưu lại ở máy tính.
Do vậy việc phát hành Van Loc's Childhood Gospel không hề thoát ly, khác với những gì mà ngài Văn Lộc đã phán, xin mọi người hãy an tâm 😁😁😁

MS

Mikali Nguyễn

unread,
Jan 4, 2026, 6:12:37 PM (9 days ago) Jan 4
to Alphons...@googlegroups.com
3.2. Chương 1. Mối quan hệ bằng hữu giữa Chúa Giêsu và Yoan Tẩy giả
image.png

* Đây là nguyên văn lời được mạc khải và rao truyền lại của ...thánh sử Văn Lộc, qua các email gửi đến và được sắp xếp tóm tắt lại thành "Van Loc's Childhood Gospel" trước khi phát hành thành sách. Chúng tôi không dám sửa lời kinh thánh, dù là ngụy thư đi nữa 🤪 Muốn biết các trao đổi bàn bạc và phản biện với các học giả đương đại, xin coi tài liệu chú giải về Bible này đã công bố trước đó:
AAT: Yoan tẩy giả và chúa Yêsu có thân nhau không trước khi cả 2 xuất thế? | Văn Lộc
https://groups.google.com/g/AlphonseFamily/c/DSpj_9aggNU
image.png
* Khác với các Ngụy thư cổ trước đây, các tường thuật tại bản Phúc âm hiện đại này không chỉ là mạc khải từ đấng bề trên (không biết là ai và bằng con đường nào? 🤔) mà con chêm thêm các nhận định, suy niệm hay phân tích riêng của thánh sử gia Văn Lộc: tôi nghĩ, tôi cho rằng...Ngoài ra, tại văn bản phúc âm này có đề cập đến AI, là khái niệm mới chỉ có ở thời nay 😀
* Đôi khi thánh sử Văn Lộc xuất thần nên "thị kiến" những điều nằm ngoài chủ đề chính của bản phúc âm này. Về việc này chúng tôi xin mạn phép lược qua và có thể sẽ trình bày trong 1 văn bản phúc âm khác 🤗
* Vì ghi chép lại 1 cách vội vàng nên đôi lúc thánh sử có mắc lỗi chính tả. Nếu biên tập lại mà vẫn còn sai sót xin quý đọc giả thông cảm bỏ qua và suy niệm lãnh hội trên tinh thần thiêng liêng 🤗 
* "Moi" và "Toi" (bằng tiếng Pháp) là danh xưng thân mật của vị này với người đang đàm đạo . 

---o0o---

1. Ta đọc Lc 15-80: đại ý cha Yoan là tư tế, mẹ Yoan là dì của Chúa Yêsu (không rõ gần cỡ nào?) nhưng rất thân nên nghe tin mẹ Yoan có thai, Đức mẹ đến thăm và ở lại đến ba tháng cho đến khi Yoan được sinh ra. Như thế Yoan lớn hơn Chúa Yêsu 6 tháng như vậy là cùng tuổi. Gia đình Yoan ở cách đền thờ Yêrusalem khoảng 10km và khoảng cách địa lý từ nhà Đức mẹ và cha mẹ Yoan khoảng 100 km.

2. Theo Lc 241-45: hằng năm gia đình Chúa đi dự lễ Vượt qua (có thể cả lễ Ngủ tuần và lễ Lều) ở Yêrusalem. Ở tuổi 12 Chúa được tự do đi chơi với bạn bè tùy thích. Có thể sau lễ, hẹn nhau ở đâu đó rồi cùng về Nazareth rồi sau 1 ngày không gặp nên mới đi tìm…

3. Thánh kinh không bao giờ nói Chúa và Yoan đã gặp nhau trước khi Chúa đến nhận phép rửa của Yoan nếu tôi không lầm! Nếu thật sự là Chúa Yêsu và Yoan chưa bao giờ gặp nhau vì nhiều người cho là thời Chúa 100km rất xa …tôi cho là phi lý! Vì các lý do:
a) Cha Yoan là thượng tế chắc chắn Yoan đi lễ vượt qua hằng năm .
b) Đức mẹ từng ở nhà cha mẹ Yoan để giúp đỡ mẹ Yoan sanh nở những 3 tháng .
c) Nhà Yoan chỉ cách đền thờ khoảng 10km thôi .
d) Gia đình Chúa Yêsu đi dự lễ vượt qua hằng năm ở đền thờ Yêrusalem .
e) Nghe tin Yoan bị trảm Chúa đi vào nơi hoang vắng riêng biệt (Mt 14:14) vì Ngài rất đau buồn! Với lòng đau xót đối với người thân chứ không phải chỉ đối với người chưa quen biết.
Với các điều kiện như thế ít nhất Chúa và Yoan gặp nhau ở đền thờ 1 năm 1 lần vì cùng tuổi và bà con nên không thể không thân được phải không?

4Có thể nghĩ thêm nhà của Yoan là nơi gia đình Chúa đã từng ở trọ và là điểm hẹn của gia đình Chúa mỗi khi đi dự lễ hằng năm ở Jerusalem vì 2 gia đình rất thân.
1. Về bản tính con người
Theo tôi Chúa Yêsu và Yoan đã từng là bạn thân trước khi cả 2 xuất thế . Khó mà nghĩ khác hơn được.
image.png

2. Còn về bản tính Thiên Chúa thì sao?
a) Lc 1:41-45: Yoan đã nhận được thiên tính của Chúa Yêsu .
b) Mt 3:14 -17: Yoan biết cả nhân tính và thần tính của Chúa Yêsu. Còn Mt 11:2-6, có thể nói đây là sự cứng tin của Yoan vì đã chứng kiến sự kiện lạ khi làm phép rửa cho Chúa mà không tin 100% mà còn phái đệ t hỏi Chúa na hay Yoan muốn giới thiệu Chúa Yêsu cho các môn đồ của Yoan .
c) Yn 1:26-34: Yoan xác nhận Yêsu là thiên Chúa, Yn 1;32-33: “tôi đã không biết Người (là Chúa)…”. Theo tôi là Yoan muốn nói trước khi làm phép rửa, Yoan chưa biết Yêsu là Chúa chứ không phải có ý chối bỏ. Yoan và Chúa Yêsu từng vừa là bà con vừa là bạn thân! Có l chính Yn 126-34 mà đa phần cho Yoan và Yêsu chưa bao giờ gặp nhau trước khi Yoan làm phép tẩy cho Chúa!
Kết luận:
Trước khi Yoan làm phép rửa cho Chúa 2 người từng gặp nhau có thể rất thân, nhưng nhận biết của Yoan về Yêsu là Chúa còn mơ hồ có thể bằng không!

4. Sau lễ Yoan và Chúa bàn cãi nhau về đoạn thánh kinh nào đó rất sôi nổi quên hết mọi chuyện và thời gian… căng quá không ai chịu thua ai nên cả 2 đến với các nhà thông thái nhờ phân sử nhưng các nhà thông thái không hiểu nổi nên nhờ Chúa giải nghĩa
Đọc Mt 11:11-14 moi hiểu Chúa muốn nói Gioan giỏi nhất Trần gian hơn tất cả các nhà thông thái, tiên tri …thời Cựu ước. Vậy có phải sự tranh luận với Gioan còn phảng phất trong đầu Ngài không?


3.3. Chương 2. Chúa Giêsu cùng Yoan ở đền thờ Jerusalem
image.png

1. Đọc Lc 246-47 sau 3 ngày … theo toán học đâu có đơn giản 1+1+1=3 , giờ ta ôn lại toán học cho vui.
Moi đặt 3 ngày là đại tập hợp, còn thời gian Chúa đàm đạo với các nhà thông thái là tiểu tập hợp nó nằm trong đại tập hợp 3 ngày. Đại tập hợp 3 ngày đã xác định, còn tiểu tập hợp thì chưa, moi thử xác định, sau 3 ngày ông bà mới gặp Chúa đang đàm luận…Vậy họp lý ít nhất là 1 giờ, như thế cực tiểu là 1 giờ và cực đại là 3 ngày ,OK .
Đọc Lc 2;46-47 sau 3 ngày…ông bà mới thấy con trong đền thờ … Nếu hiểu theo toán học đâu chắc gì Chúa ở trong đền thờ 3 ngày, có thể ít giờ thôi: 
1, 2, 3, 4…

2. Nếu nói Chúa sống ẩn dật và Yoan sống trong hoang địa …khoảng 18 năm họ gần như kg gặp nhau , vậy cả 2 đều không cùng nhau đến đền thờ vào 3 lễ lớn, nhất là lễ vượt qua theo luật (Xh 23;14-17 và Dnl 16;16 ) nữa sao? Như thế 1 là cả 2 bỏ đạo hay cả 2 đều bị dứt phép thông công! Nếu trả lời có tức là cả 2 vẫn rất thân. 
"Không đáng cởi quai dép" ? lúc đó Yoan đâu biết Chúa là Chúa.

3. Đọc Lc 244 ….họ đi được 1 ngày đường mới nhận ra con không có trong nhóm bà con. Suy ra trong suốt cả ngày Chúa được tự do chứ còn gì nữa? Tôi đã từng sống như vậy! Lúc cả gia đình đi chơi như đi phố, đi hội chợ…Còn ở độ 10- 12 tuổi thường không  thích đi với cha mẹ mà thích đi với bạn bè hơn nên chúng tôi giao hẹn “gặp lại nhau ở đâu và lúc nào…” và tôi hiểu không chỉ lần này thôi (năm Chúa 12) mà cả 30 năm ẩn dật của Chúa vào những năm toàn xá chẳng hạn gia đình Chúa cũng có thể dự lễ Ngũ tuần, lễ Lều 

4. Sau khi ông bà biết con bị lạc ông bà bèn:
a) quay trở lại hỏi thăm hết mọi người
b) quay về điểm hẹn nhà Gioan nhưng chỉ thấy ông bà cụ ra hỏi “Ủa Gioan không cùng với các em sao?
c) hai ông bà đi ra trình Lãnh binh đền thánh  sau khi hỏi kỹ lãnh binh hỏi các ngài ông bà có đồ dùng của 2 trẻ không? Các ngài đưa đồ của cả 2 cho chó nghiệp vụ ngửi thế là con chó chạy một mạch đến hội trường họ thấy Chúa thao thao bất tuyệt và Gioan ngồi khoanh tay nghe cùng các học sĩ …

MS ghi lại
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages