--
このメールは Google グループのグループ「TokyoHackerSpace」のトピックを登録しているユーザーに送られています。
このトピックの登録を解除するには https://groups.google.com/d/topic/tokyohackerspace/DmLkvPQ3z4E/unsubscribe にアクセスしてください。
このグループを退会し、グループのすべてのトピックの登録を解除するには tokyohackerspa...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループに投稿するには tokyohac...@googlegroups.com にメールを送信してください。
http://groups.google.com/group/tokyohackerspace からこのグループにアクセスしてください。
その他のオプションについては https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。
When you get the dependent visa, they usually advise you to fill out the work permit too. Both me and my wife has that permit. You can work 28 hours per week with that. Also some jobs may require some extra certification, especially health care specialists so massage therapist may be one of them.
On Mon, Mar 23, 2015 at 6:56 PM, James Andrews <then...@gmail.com> wrote:
> Oh you said dependent visa, which is different than spousal. Sorry. Not
> sure about the requirements for someone who comes over as a dependent of
> some one who is here on another visa. You will be unable to work full time,
> but you can work part time. I am not sure what the japanese definition of
> part time is, but this link answers your question as to what you'll need to
> do.
>
Please check, but AFAIR up to 24h/week. You need to apply for
permission to work initially in the Immigration office anyway.
Kalin.
--
このメールは Google グループのグループ「TokyoHackerSpace」の登録者に送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには tokyohackerspace+unsub...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループに投稿するには、tokyohackerspace@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには tokyohackerspace+unsub...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループに投稿するには、tokyohac...@googlegroups.com にメールを送信してください。
http://groups.google.com/group/tokyohackerspace からこのグループにアクセスしてください。
その他のオプションについては、https://groups.google.com/d/optout にアクセスしてください。
--
このメールは Google グループのグループ「TokyoHackerSpace」に登録しているユーザーに送られています。
このグループから退会し、グループからのメールの配信を停止するには tokyohackerspa...@googlegroups.com にメールを送信してください。
このグループに投稿するには tokyohac...@googlegroups.com にメールを送信してください。