SeaMonkey 2.0.3 のリリースノート原文が上がっていましたので
和訳をしました(と言えるほどのものでもないですが)。
[添付ファイル]
添付ファイルには、
・和訳したもの
・system-requirements からリンクされている画像ファイル
を、http://www.seamonkey-project.org/ から見た階層構造で
配置しています。(css は省いています)
[和訳対象]
http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey2.0.3/
と、そこからリンクされている
http://www.seamonkey-project.org/doc/2.0/system-requirements
http://www.seamonkey-project.org/doc/2.0/install-and-uninstall
です。
#下2つは 1.x の時と違い、もうバージョンごとに更新する必要はないです
#なので、今回だけです・・・
http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey2.0.3/changes
も、訳した方が良いのかもしれませんが、
・分量がそこそこ多い
・新機能だけならともかく fix まで訳して誰が見る?
・知識量が追いつかなそう・・・
といった理由で和訳しないつもりでいます。
#特に 3 が主原因ですねw
なお、原文の <div id="mainContent"></div> のところだけ抽出して訳してます。
[整形]
相対リンクを絶対リンクに直す程度の整形はしますが、それ以外に
テンプレートを適用する等々、何かできることがありましたら何なりと。
以上です。
--
RYO MATSUI
amigomr.dw.land.to/blog/
ami...@gmail.com
ありがとうございます。
土曜日に作業させていただきます。
> --
> このメールは Google グループのグループ「SeaMonkey-ja」の登録者に送られています。
> このグループに投稿するには、seamon...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、seamonkey-ja...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> 詳細については、http://groups.google.com/group/seamonkey-ja?hl=ja からこのグループにアクセスしてください。
>
> <sm203.zip>
-----------------------------------
Youhei Tooyama
mozilla...@gmail.com
Skype: ytooyama_home