--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini ziyaret edin.
Merhabalar,Su an her ne kadar Play'den -isim nedeniyle- uzaklassam da ceviri konusunda vaktim musait oldukca yardimci olmak isterim. Linkteki kilavuzu okudum ancak "ceviri ekibi" olarak nasil organize olacagimiz hakkinda henuz bir fikrim yok. Nasil bir ekip kurmayi ve ne sekilde calismayi planliyorsunuz?Selamlar.
2014-07-02 10:41 GMT+01:00 Mehmet Ali GÖZAYDIN <kub...@gmail.com>:
Ben de burada bir kulis kurmaya calistim ama pek basarili olmadi :)
Beni de sayabilirsiniz
Mehmet Ali
Typesafe, Play Framework resmi grubunda dokümantasyonun farklı dillere çevrilmesi için bir duyuru yaptı. Dokümantasyonun çevirisi ve bakımı için bir SBT eklentisi yazmışlar.
Çeşitli diller var. Fehmi Can Sağlam ve ben neden Türkçe de bu dillerin arasında olmasın dedik ve Türkçe için gönüllülerden oluşan bir çeviri ekibi oluşturmaya karar verdik.
Dökümantasyonun çevrilmesinde yardım etmek isteyen arkadaşları bekliyoruz.
http://www.playframework.com/documentation/2.4.x/Translations
Saygılar, sevgiler.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini ziyaret edin.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini ziyaret edin.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework-tr+unsubscribe@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini ziyaret edin.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework-tr+unsubscribe@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework-tr+unsubscribe@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Daha fazla seçenek için https://groups.google.com/d/optout adresini ziyaret edin.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubuna abone olduğunuz için aldınız.
Bu grubun aboneliğinden çıkmak ve bu gruptan artık e-posta almamak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Merhaba,
On 15 Jul 2014 at 00:45:55, Sinan Keskin (marco...@gmail.com) wrote:
marcopascha
--
On 15 Jul 2014 at 10:39:12, Bilgesu Naz Güvendik (bnguv...@gmail.com) wrote:
Enphyr
--
Bu iletiyi Google Grupları'ndaki "Play Framework Türkiye" grubunda bir konuya abone olduğunuz için aldınız.
Bu konunun aboneliğinden çıkmak için https://groups.google.com/d/topic/play-framework-tr/t90OuXgV7No/unsubscribe adresine gidin.
Bu grubun ve tüm konularının aboneliğinden çıkmak için play-framework...@googlegroups.com adresine e-posta gönderin.
Windows'a özel bir durum mu?
--