Merci.(Est-ce que "ki'e lo nu do dafsku" est correct ?)
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/lojban/XoYruSnw4zA/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
2017-12-07 17:38 GMT+03:00 <suke...@gmail.com>:Merci.(Est-ce que "ki'e lo nu do dafsku" est correct ?).i lu .i ki'e do noi dafsku li'u a lu .i mi ckire do lo ka dafsku li'u
Le jeudi 7 décembre 2017 12:03:36 UTC+1, Gleki Arxokuna a écrit :
Em quinta-feira, 7 de dezembro de 2017 12:57:22 UTC+3, Benoit Neil escreveu:coi ro doJe m'apprête à harmoniser la page d'accueil française de mw.lojban.org, en la calquant sur l'anglaise (+ quelques adaptations mineures), de manière à gagner en cohérence. Certes, il y a des choses qui me semblent intéressantes d'ajouter/modifier sur toutes les pages (y compris fra/eng), mais je pense qu'il convient de d'abord commencer par unifier (et le reste, on verra après... et de toutes façons ça risque de provoquer des débats).Avez-vous des remarques ou objections ?Je cherche aussi les équivalents français de certaines ressources. Savez-vous si elles existent (et où) ?
- The Crash Course
i'e nai fanva lo nu'o makcu pe'a
- la karda
- (autres à venir)
Merci à tous.la .sykyndyr.
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/lojban/XoYruSnw4zA/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to lojban+un...@googlegroups.com.
ki'e .i ku'i e'o ko sidju mi lo ka fanva lo lanci noi se cmene zoi ly. {{Lojban StackExchange}} ly.(Merci. Mais pourriez-vous m'aider à traduire la bannière ("{{Lojban StackExchange}}"), s'il vous plait ?)D'autre part, j'ai par erreur créé "attitudinal/fr", au lieu de "cnima'o/fr". Comment la supprimer ? Et puis-je avoir accès à la traduction "cnima'o/fr" ?
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
Ha ! Nous n'avons pas les mêmes droits : je n'ai que "Renommer", pas "Supprimer".
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
2017-12-08 12:50 GMT+03:00 <suke...@gmail.com>:Ha ! Nous n'avons pas les mêmes droits : je n'ai que "Renommer", pas "Supprimer"..i cinri nabmi i sarcu fa lo nu ta'e ku su'o pilno cu jai se jdice lylygy. boi la'a fai lo ka se krali be lo ka vimcu.i ji'a la'a zabna da'i falo nu pilno la'o gy.Translate Extension.gy. lo ka fanva lo papri pe le uitki fo lo glico a lo lojbo