welcome to cajun 101

84 views
Skip to first unread message

The Angler

unread,
Jan 4, 2010, 10:48:02 AM1/4/10
to Cajun 101
Welcome to our Louisiana French study group. Thanks for signing up.
Would you mind sharing a bit about your knowledge of Louisiana French
and what your learning goals are? I'm making up a series of lessons
for my son (who is six) and posting these lessons on my web site for
other people to use, if they wish. All the lessons I've posted so far
are at

http://angler.donavanhall.net/cajun101/lesson.php?n=1

The Quizlet sets are all listed here:

http://quizlet.com/group/44223/

Salut!
Donavan

Timothy Huston

unread,
Jan 4, 2010, 11:55:35 AM1/4/10
to caju...@googlegroups.com
Bonjour!

I am very excited about your lessons!  I have searched on occasion for something just like this online without any success until now.

I spent  a year (1988) going to school at Louisiana Tech University and was exposed to a little bit of the Cajun history and culture.  I would say that my knowledge of the language is very limited.  However, I have always had an appreciation for it and wanted to learn more and help preserve the most fascinating (in my opinion) language in American history.

My learning goals are to start with the basics and continue learning the rest of my life.  

I look forward to studying per your lessons!

Thanks,

Tim Huston


From: The Angler <donav...@gmail.com>
To: Cajun 101 <caju...@googlegroups.com>
Sent: Mon, January 4, 2010 9:48:02 AM
Subject: [cajun-101:1] welcome to cajun 101

Donavan Hall

unread,
Jan 4, 2010, 12:23:55 PM1/4/10
to caju...@googlegroups.com
Bonjour Tim,

My wife and I went to grad school at Louisiana State, but we've wandered away from our home state following our careers.  We are trying to recreate a little of Louisiana where we're at.

If you have any questions or suggestions or specific things you want to study, let me know.  My approach is to adapt (and expand) the material in Rev. Daigle's Cajun Self-Taught and Jim Léger's Cajun French Language Tutorials for my son.  My son's just starting, so this is all aimed at the beginner.

Salut!
Donavan
---
Donavan Hall
angler.donavanhall.net
thebeerhall.net


2010/1/4 Timothy Huston <tjhus...@yahoo.com>

Blain Cazenave

unread,
Jan 22, 2013, 2:33:03 PM1/22/13
to caju...@googlegroups.com
Born and raised in South Louisiana and grew up being surrounded by my french speaking grandparents. I have recently bought some literature and decided to learn the language myself. The goals are to be fluent in cajun french at some point. All resources and lessons are greatly appreciated.
 
Best Regards,
Blain

From: Ed Huey <mred...@gmail.com>
To: caju...@googlegroups.com
Sent: Friday, January 18, 2013 3:09 PM
Subject: [cajun-101:38] Re: welcome to cajun 101

Comment allez vous!

Recently moved back to Natchitoches for life in the slow lane.  Interested in learning Cajun Harmonica and singing in Cajun French.  Studied Francais @ NSU on the sunny slopes of long ago. Reviewing rudiments and realized how much I did not recall.  French for a 6 yr old seems about right. Thank you for making this available.  

Ed
youtube:  Ed Huey 

Donavan Hall

unread,
Jan 22, 2013, 2:57:30 PM1/22/13
to caju...@googlegroups.com
Ed and Brian,

Thanks for speaking up.  Learning at home on your own can be a daunting task.  One of the reasons I created this mailing list a few year back (3?) is to provide a venue for Louisiana French learners / speakers to make use of their language.

Feel free to write in French.  In the exchange, we might all learn something.  Only by using the language (even badly) will we get better.

Cheers!
Donavan

---
Donavan Hall
donavanhall.net


2013/1/22 Blain Cazenave <insaneb...@yahoo.com>

Ashlee michot

unread,
Jan 22, 2013, 4:15:36 PM1/22/13
to caju...@googlegroups.com, caju...@googlegroups.com
I am a French teacher from Ville Platte. I live in Arnaudville and taught French infused with Louisiana French and culture a local high school for five years. Now, I am raising a family in the country near Arnaudville. I write for a blog @ www.prairiedesfemmes.blogspot.com, where I document much of the French I encounter around here.  I am married to a Cajun musician and we raise our children in French.

Ashlee Michot

Envoyé de mon iPad

Geo

unread,
Feb 5, 2013, 10:40:58 PM2/5/13
to caju...@googlegroups.com
Ms Ashlee Michot!!
I have know of you for about 2 years now when I first saw you and Louis in a film mostly narated by Amanda LaFleur.  I recall you said you were a teacher at Beau Chene highschool where your students wanted to learn Cajun French because thier grandparents spoke Cajun French.  Back then your son Julienne was just a little baby; he must be rather big now. I think once I heard you call into KVPI Tasse de Cafe, which is a program I get up early to listen to in real time streaming media on the internet.  I think you are on a board of directors of sorts there affiliated with Ville Platte, as I had seen some photos posted by the radio station on thier web site.
 
I recall in the film you said words to the effect:  Equand j'etait juene je ecoutais Francais dans un programme par radio qui s'applait KVPI.  Je faissais crois que je comprennais ca, mais en fait je pouvais pas comprendre ca.  Je comprennais les tits affair comme trois six trois, parceque tout les numeros de telephone commence avec trois six trois en Ville Platte. Mais je pensais a moi-meme, hmmm... comprende ca serais quelque chose, comme du magique!  (si mon idee me sert bien).
 
Anyway Ashlee I have roots in south LA; my grandmother Sophia Mutton raised my dad speaking only Cajun French, which all came to a halt when he started school at five, tu connait le meme vieux conte, cher.
I decided to learn Cajun French when I was 50, largely inspired by the Amanda LaFluer film and you and Louis and Rocky and Mr. Perin and others.  I am 52 now and j'ai deux enfent: une fille de dix ans d'age et un fis de set ans d'age.  Ma fille entend a tit brin, mais mon fis, ca entend mais an tas oui, ca!  Equand je le dit: "Eh cher tit garcon quite toi de la glacier avant que moi'je commence a buchailler ton croupillon!", ca me fait les gros yeux et se hale de la, oui cher amis!
 
I have Amanda's book Tonnere mes Chiens and the dictionary of Louisiana French that I think she was a co-author or adjuct editor.  I am all too thrilled to finally make contact with you.  I live in Las Vegas Nevada with my wife and two children, and would love to hear from you again some time.
 
Sincere regards,
George E. Hand IV

A. Wilson

unread,
Jan 23, 2013, 12:24:30 AM1/23/13
to caju...@googlegroups.com
Monsieur Hand, How wonderful! et tu "parles" si bien le francais- it is amazing that you have taken it up and want to pass it on to the petits. Just "comme du magique" Felicitations!

I am honored that I could play any role in helping you learn, then or now. I am still learning every day, speaking of- I never heard of  "buchailler son croupillon" before, but I believe I understand it. Merci pour ca, et pour les commentaires desous mon blog-

I believe that I have heard you call in to the Tasse before, also? non?

Entoutcas, we have a growing family- two boys now, et on parle le francais avec.

Merci encore- Ashlee

Ronald Kowalewski

unread,
Jan 22, 2013, 11:00:34 PM1/22/13
to caju...@googlegroups.com, <cajun-101@googlegroups.com>
Bon jour!re 

I am looking to learn more Cajun French myself. I am a zydeco accordionist who loves Cajun culture, and creole culture. I am going to the Balfa heritage camp in April. Looking to get better at speaking and writing and understanding more Cajun French. I've studied about two years of high school French recently, but have not put enough time in lately to get good.

Sincerely,

Ronald Kowalewski

Geo

unread,
Feb 6, 2013, 8:23:38 AM2/6/13
to caju...@googlegroups.com
:o)
Buchailler ton croupillon:  whip your tail.
Une authre phrase j'use avec mon 'tit: Je v'ais te dechirer en mille morceau!:  I'll tear you into a thousand pieces.
Mais pas seulement les phrases mauvaises, je dis les phrases douces avec lui aussi de temps en temps comme: Je t'aime gros, et mon cher 'tit fis.
Some of the resources I have used to learn Cajun French are Jim Leger's blog:  http://cajunlanguage.net/ and http://french.about.com/od/grammar/a/mauvais-mal.htm?nl=1.
I only stumbled onto your blog this very weekend so I have barely begun to study it.  I will be spending a lot of temp on there and will post many comments.
Ah, it is 0511 au matin, presque temps pour les nouvelles en Francais dans le Tasse du Cafe!  Our c'est possible que tu m'a attendu rappler dans le program que'qu's fois; je rapplais tous les mecredi et vendredi matins a travers presque une anee, mais y-a plusieurs mois que j'ai rapple parceque la situation avec mon ouvrage a change un peu, and peut pas me rester chez moi les matin pour ecouter au program non plus.
Alor j'ai envie de rester ce matin pour participer!  ...au moins ecouter les nouvelles!
Ca fait vouz-autes a un autre fis astuer, quel bon supris!  Je me demande qui il s'appelle.
Salut Ashlee et passe une bonne journee!
Eh, peut-etre tu me cherche dans Facebook et 'oire les fotos de mes enfents et toutes les belles filles qui jouent dans l'equipe de softball (pelote moyen mou) avec ma fille! 
Cheers
Geo

Donavan Hall

unread,
Jan 23, 2013, 9:03:54 AM1/23/13
to caju...@googlegroups.com
Thanks for mentioning KVPI's Tasse de Cafe.  I'm listening now and learning some new expressions.  Here's the link:

http://www.oldies925.com/

There's also a streaming app for your portable device.  Check your app store.

---
Donavan Hall
donavanhall.net


2013/2/6 Geo <big...@cox.net>

Geo

unread,
Feb 6, 2013, 9:45:06 PM2/6/13
to caju...@googlegroups.com
Very welcome.  I called in this morning and they were glad to hear from me since I hadn't called in awhile.  Once they answer the phone I pause my streaming media and then when the program is over I can listen to the show and hear how crappy I sound on radio.
;o)
Lache pas!

shelly Guchereau

unread,
Feb 20, 2015, 4:01:17 PM2/20/15
to caju...@googlegroups.com

 I am from Louisiana. I had one class in French... in the 3rd grade. so I know bonjour and basics like how to count but
that's about the extent of it. I would love to learn Cajun French because I now work for the family business which is a 
tourist attraction in our area. We have people who come from all over and they are curious of our cajun ways including
the language.
     
      Shelly

Donavan Hall

unread,
Jul 28, 2015, 10:16:03 AM7/28/15
to Cajun 101
Welcome and Bienvenue, Rosie.  Feel free to practice writing Cajun French here.  I started this group six years ago and we have yet to develop the critical mass required for sustained communication.  Still, we can keep trying.

I'll throw out an easy question to get us started.  Replying in French is encouraged.  Here it is:

What are the important differences between Cajun (Louisiana) French and the French of modern day France?

---
Donavan Hall
Striker News

On Mon, Jul 27, 2015 at 11:21 PM, Rosie Griffin <rabgr...@gmail.com> wrote:
Thank you for letting me join. I'm excited about joining. 
To let you know a little about me and speaking french goes back to when I was
four years old. I spoke only french until I went to  school, at four years old- back then
you had to be 5yrs old before the end of the year and my birthday is 11/16/1949. My
2 older sisters taught me to speak french months before I began school. We used to be punished
in the corner on our knees( I'm sure a small amount of time but seemed like years). I spent a lot of
time in that corner LOL  
I still speak french, used to write french, but have  no one that write cajun french. I read french 
but admittedly do not do much of it anymore. Hard to find something to read that's cajun french.
In 1982, I worked for Callais Cablevision in Golden Meadow, La., doing the local news in english 
and thenn in french.
 I did this for about 1 and 1/2 yrs.
I had to gather local news and learn to write it in french, REALLY hard to read english and instantly
translate in a matter that our Cajun language should have been presented to do it jutice. So I knew 
that I could read it but need your course. 
Thank you again, my pleasure
Rosie Griffin

On Monday, January 4, 2010 at 9:48:02 AM UTC-6, The Angler wrote:

Rosie Griffin

unread,
Jul 28, 2015, 10:16:41 AM7/28/15
to Cajun 101, donav...@gmail.com
Thank you for letting me join. I'm excited about joining. 
To let you know a little about me and speaking french goes back to when I was
four years old. I spoke only french until I went to  school, at four years old- back then
you had to be 5yrs old before the end of the year and my birthday is 11/16/1949. My
2 older sisters taught me to speak french months before I began school. We used to be punished
in the corner on our knees( I'm sure a small amount of time but seemed like years). I spent a lot of
time in that corner LOL  
I still speak french, used to write french, but have  no one that write cajun french. I read french 
but admittedly do not do much of it anymore. Hard to find something to read that's cajun french.
In 1982, I worked for Callais Cablevision in Golden Meadow, La., doing the local news in english 
and thenn in french.
 I did this for about 1 and 1/2 yrs.
I had to gather local news and learn to write it in french, REALLY hard to read english and instantly
translate in a matter that our Cajun language should have been presented to do it jutice. So I knew 
that I could read it but need your course. 
Thank you again, my pleasure
Rosie Griffin

On Monday, January 4, 2010 at 9:48:02 AM UTC-6, The Angler wrote:

Brad Nation

unread,
Aug 17, 2015, 11:52:42 AM8/17/15
to caju...@googlegroups.com
Donavan, tu rester en New York?

--

---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Cajun 101" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cajun-101+...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.



--

Rosie Griffin

unread,
Aug 17, 2015, 12:31:26 PM8/17/15
to caju...@googlegroups.com
Bonjour,


Non, je rester dans la Louisianne.

Rosie

--

---
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "Cajun 101" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/cajun-101/eZcS-xq_OS8/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to cajun-101+...@googlegroups.com.

Donavan Hall

unread,
Aug 17, 2015, 12:31:37 PM8/17/15
to Cajun 101
Oui, j'sus en exile sur un Isle.

---
Donavan Hall

Brad Nation

unread,
Aug 17, 2015, 4:04:06 PM8/17/15
to caju...@googlegroups.com
Pauvre bête! LOL

j/k -- Mais, ils avoir viande boucanée là bas? :D

(Please feel free to correct grammar errors. I still have a lot to learn)

Donavan Hall

unread,
Aug 17, 2015, 5:00:14 PM8/17/15
to Cajun 101
On a du viande boucanée mais c'est dans le genre polonais.  Pas mal, mais pas le même chose.  Équand on va a Louisiane, on achète beaucoup de viande -- pas seulement boudin, aussi les écrevisses -- et on les ramener à New York.

---
Donavan Hall

Brad Nation

unread,
Aug 17, 2015, 5:46:51 PM8/17/15
to caju...@googlegroups.com
"ramener" = "Bring back" 

Ça c'est un nouveau mot pour moi. (ou j'ai juste oublié) 

Pardon, j'ai commencé parler du deux ans.

fur...@sunflower.com

unread,
Dec 25, 2015, 5:34:08 PM12/25/15
to Cajun 101

Hi Donavan,

My wife is from south Louisiana and we now live in Kansas.  As the northern Yankee in the family, I became a qualified Cajun when her brother and I were being introduced as the next contestants in a piroque race there and the public address announcer mis-pronounced my last name as "Moncla".  We won the race ....and my brother-in-law collected the $50.  I have attached a picture of a recent catch of his while bass fishin'.

My simple question is for the true spelling for the French Canadian word "la vie" meaning to visit a friend and stay until night.  We have been using a similar meaning but I'm simply trying to find the formal spelling so I can be better informed.  I found something alluding to it in Conversational Cajun French 1.

Many thanks for any help you might have.

Ed "Moncla" Manda 


On Monday, January 4, 2010 at 9:48:02 AM UTC-6, The Angler wrote:
Bubba and special fish Oct15.jpg

Donavan Hall

unread,
Dec 29, 2015, 2:53:59 PM12/29/15
to Cajun 101
Hey!  Welcome to the group and happy holidays.  What page of Conversational Cajun French are you looking at?  I'm not familiar with the French Canadian word.  Maybe someone else on this list can help?

When I was leafing through Conversational Cajun French 1, I chanced across this on p. 23: My grandmother was always warning me not "to get too big for your britches."  Here's how to say something that in French: "T'es trop grand pour tes cullottes."  Anyone want to take a stab at turning that into the imperative: "Don't get too big for your pants"?

---
Donavan Hall

--
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages