New CAT guru webinar about CafeTran

72 views
Skip to first unread message

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 1:40:47 AM6/20/15
to CafeTran Google Group
Yesterday I read that in the cold Finnish woods Dominique is working hard on finishing a new webinar about CafeTran für Einsteiger (Finnish for CafeTran for beginners).

I'm really looking forward.


Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 2:00:11 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 20 June 2015 at 08:40, Hans List <hans...@gmail.com> wrote:

> Yesterday I read that in the cold Finnish woods Dominique is working hard on finishing a new webinar about CafeTran für Einsteiger (Finnish for CafeTran for beginners).

It's not a webinar (which would be a live, unedited event with an
audience), it's rather a screencast, which will be uploaded to YouTube
and included in a blog post. I just finished recording it, now I need
to edit it.

Cheers,

Dominique

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:07:10 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Did I say webinar? Of course I meant a screencast. Silly me.

Did you know that it takes 19 hours by car from you to Igor, or 19 days in foot?

Those are interesting figures, don't you think. Perhaps not relevant at all, but still: interesting.

There is also a ferry that takes you from Kolobrzeg to ??Nordholm DK. And back.

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:10:13 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Bornholm

http://www.kzp.kolobrzeg.pl/en

Looks like those TV series The Love Boat :)

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:11:34 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Message has been deleted

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:16:17 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Hop aboard of the CafeTran Love Boat, leaving Kolobrzeg Harbour at 11:11 PM:

http://youtu.be/Ttbnlj9Fd3E

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 7:29:36 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Editing is finished, I managed to squeeze it to 12:24, very close to
the length of the memoQ 2015 video (11:53). I'm now annotating it.
Should be live later on today.

Cheers,

Dominique

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 7:58:17 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Looking forward to watching it.

Michael


Cheers,

Dominique

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


<This email was dictated using Dragon NaturallySpeaking 13 Professional. Please excuse any typos!>

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 8:04:47 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 20 June 2015 at 14:57, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

> Looking forward to watching it.

Do you qualify as a newbie and/or as a blonde ;-)

Cheers,

Dominique

PS: a context-sensitive help is deeply missed (hint:
http://www.helpandmanual.com/)

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 8:12:47 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
We're all newbies, Dominique ;)

Yeah, it's a shame Jost Zetsche is such a DVX fan. Otherwise he could write the CT manual, instead of wasting his time writing the DVX one. 

Having just had a baby, I doubt I will have time to write it anytime soon.

Michael

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 9:27:10 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Oh, so you thought he wrote it (all 593 pages of it) out of sheer love
for DV?! He cashes in on all sides, and certainly didn't seem to have
problems accepting an invitation to Budapest all expenses paid, to be
moderator of a panel, keynote speaker or whatever, back a few years
ago at a memoQfest I attended. I don't blame him: if Igor paid me
handsomely, I'd do a series of 20 videos on CT for him ;-)

Anyway, I'm not sure 600 page manuals is what most people need these
days. And despite the manual (released more than one year after DVX3),
the context-sensitive help is still for DVX2:
http://screencast.com/t/6EJmzh0cI

Cheers,

Dominique

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 9:30:06 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Please go ahead!

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 9:33:00 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
I must say that this is a little disappointing. I was surely counting on you. 


Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 9:36:35 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
My thoughts too

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 9:38:19 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
If you want me,
You can find me in the garden.
Unless it's pouring down with rain.

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 11:29:05 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Time permitting, I will of course continue to provide behind the scenes feature requests and Beijerdeas, so all is not lost. I will also do my best to ensure all Evil Hans's logical errors are spotted and made public wherever possible.

Michael
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


--
Sent from my Windows Phone

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 11:38:54 AM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com


On Saturday, June 20, 2015 at 5:29:05 PM UTC+2, Michael Beijer wrote:
Time permitting, I will of course continue to provide behind the scenes feature requests and Beijerdeas, so all is not lost. I will also do my best to ensure all Evil Hans's logical errors are spotted and made public wherever possible.

The both of you are really so cute. 

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 2:21:16 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 20 June 2015 at 14:29, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:

> Editing is finished, I managed to squeeze it to 12:24, very close to
> the length of the memoQ 2015 video (11:53). I'm now annotating it.
> Should be live later on today.

The ultimate CT video for newbies and blondes is now live:

http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2015/06/20/first-steps-with-cafetran-expresso-2015/
or
https://youtu.be/7KBj1nTn2FI

Now waiting for my check (or a complimentary license) from Igor ;-)

For any aspects I may have failed to understand, I'll blame the
missing context-sensitive help.

Btw, why isn't the hint text for 'Auto-assembling panel' followed by
"(F1)"? The icon next to it ('List Subsegment Matches') is followed by
"(F2)".

Cheers,

Dominique

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 2:57:51 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Getting my popcorn ready! One tiny comment already though:

Expresso > Espresso (this is a common error that gazillions of people make across the globe on a daily basis, so you are forgiven)

Michael


Cheers,

Dominique

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:00:39 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
It is nice.

You could also have shown:
- drag the TMX onto the Dashboard to open it; this also sets the language combination for the project
- click the green check mark above the grid to quickly export the project
- use dragging over the glossary or TM to insert text into the target segment pane, this also works for multiple words
- quickly surround text with tags by holding the Ctrl key while dragging over the text

DraggingTran would have been a good name too

Bonus tip: add words with opposite meaning to your glossary too

That way you can click in a word like 'decrease', open the context menu and quickly select the opposite meaning. Depending on whether you use the left or right mouse button for clicking, your choice will be made once or be remembered during the session.

Also note the smart selecting of words by dragging over the end of the first word of a group up to the beginning of the last word of a group to select. Also a big time saver.

I hope that smart drag and drop of text will be ready soon.

And of course the killer feature: the ultra smart Find and replace dialog that allows you to replace terms in the project and TM simultaneously, with proper case handling.

I'll stop now ;)

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 3:09:08 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Hi Dominique, watching it now. Sorry to be a nitpicker, but: "The Segments Panes" is/are also known as the "Translation Editor".

Hans list

unread,
Jun 20, 2015, 3:11:26 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
CafeTran the Drag Queen

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 3:17:51 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Damned, I wrote "Espresso" everywhere, except on the introducing slide!

Cheers,

Dominique

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 3:18:45 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
And in the url
> You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "CafeTranslators" group.
> To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/cafetranslators/-T9_t8GYKhA/unsubscribe.
> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 3:29:04 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 3:33:50 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Maybe, but it's not reflected in the interface: when you right-click
on a tab of the tabbed pane, it says "Dock tab to segment panes", not
"Dock tab to translation editor"...

Cheers,

Dominique

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 3:37:21 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Yes, I know 😀

Michael

Hans List

unread,
Jun 20, 2015, 3:39:33 PM6/20/15
to CafeTran Google Group
I just noticed a difference in your Windows version and in my Mac version:

and:

This is very strange ...

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 3:43:47 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
They are synonyms. CT has many such user-authored UI names. Those two ... things, also go by the name of "source box" and "target box". 

It's all Hans van den Broek's fault. All. Of. It. 

(see what I just did there?)




On Sat, Jun 20, 2015 at 8:33 PM, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:

Dominique Pivard

unread,
Jun 20, 2015, 4:04:28 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
FWIW, I used version 2015061802, downloaded yesterday evening.

And btw, I think proposing "C:\CafeTran Espresso" as the default installation path is rude and goes against generally accepted conventions on Windows. I remember I've been ranting about this a long time ago.

The 2nd choice ("c:\users\[username]\documents") isn't ideal either: again, the commonly accepted location under  c:\users\ would be "C:\users\[username]\AppData\Local".

Cheers,

Dominique

--

Michael Beijer

unread,
Jun 20, 2015, 4:13:47 PM6/20/15
to cafetra...@googlegroups.com
Not that I care, because I keep mine in: 

D:\Data\Programs\CafeTran\

... but I personally hate programs that store stuff in "C:\users\[username]\AppData\Local"

and don’t really mind "C:\CafeTran Espresso".

Michael

******************************************************
MICHAEL BEIJER
NL>EN translator & terminologist
116 Stonefield Road, Hastings,
TN34 1QA, East Sussex, UK.
Tel. +44 (0)1424 430250
Mob. +44 (0)747 5771720
Email: mic...@beijer.uk
Skype/Twitter: michaelbeijer
Beijer.uk (translation/terminology work)
Proz.com profile: www.proz.com/translator/652138
Acronymbook.com (open source acronyms/abbreviations)
nederbrackets.com (Adventures in Dutch bracket (ab)use)
Wordbook.nl (terminology resources, focusing on NL/EN)
Beijerdeas.com (CAT tools + AHK scripts)
Cafetranhelp.com/changelog
CafeTran mailing list: CafeTranslators
******************************************************


Hans van den Broek

unread,
Jun 20, 2015, 8:29:39 PM6/20/15
to Cafetran support

On 21 Jun 2015, at 03:03, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:

And btw, I think proposing "C:\CafeTran Espresso" as the default installation path is rude and goes against generally accepted conventions on Windows.

It’s not a Windows app, and the Windows conventions may be useful for Windows apps, but not for Java apps.

Cheers,

Hans

-- 

Hans van den Broek
Schrijf-, vertaal- en redigeerwerk




Hans van den Broek

unread,
Jun 20, 2015, 11:09:07 PM6/20/15
to Cafetran support

> On 21 Jun 2015, at 01:20, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:
>

> The ultimate CT video for newbies and blondes is now live:

A very nice introduction.

I may have to watch it again, because I seem to have missed the results of you adding the pipe character?

Dominique Pivard

unread,
Jun 21, 2015, 2:11:33 AM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 21 June 2015 at 03:29, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:
>
> On 21 Jun 2015, at 03:03, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:
>
> And btw, I think proposing "C:\CafeTran Espresso" as the default
> installation path is rude and goes against generally accepted conventions on
> Windows.
>
> It’s not a Windows app, and the Windows conventions may be useful for
> Windows apps, but not for Java apps.

So how do you explain OmegaT, Wordfast Pro 3 and Wordfast Pro 4 all
install themselves into "C:\Program Files (x86)" by default, and
Swordfish (as a 64-bit app) into "C:\Program Files"? Just because
you're a Java app doesn't mean you cannot observe the house's rules.

Cheers,

Dominique

Dominique Pivard

unread,
Jun 21, 2015, 2:28:17 AM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 21 June 2015 at 06:09, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:

> I may have to watch it again, because I seem to have missed the results of you adding the pipe character?

See:

http://cafetran.wikidot.com/using-glossaries > Special glossaries >
Glossaries with stemming

and

http://cafetran.wikidot.com/prefix-matching > Stemming

It's a bit hard to put the bits together, since no examples are provided.

In my case, I had:

painike (nominative singular) = button
valikko (nominative singular) = menu

By entering them as:

painik|e
valik|ko

all alternative forms (that is, about 20 of them for each word, when
including singular and plural) are covered.

The warning in http://cafetran.wikidot.com/glossaries-with-stemming :

"Ease of glossary building (without the need of adding all possible
inflected forms of source terms) comes with a price: you cannot
exactly predict the result of the auto-assembling process"

is not correct IMO: because your source terms willbe reliably
recognized, AA is always going to take place, whereas how could CT AA
anything (like in my example "Painikkeet ja valikot") if the source
terms were not recognized in the first place?

If think it reflects the obsession of the writer with AA. For a number
of reasons (inflection, long sentence, different word order in source
and target etc.), "MA" (manual assembly) works better for me than AA,
and I value reliable TR much higher.

Cheers,

Dominique

Hans van den Broek

unread,
Jun 21, 2015, 3:06:03 AM6/21/15
to Cafetran support

On 21 Jun 2015, at 13:27, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:


See:

Yes. But I didn’t see any results of it (didn’t expect any either). Watch again?

And can you please try a similar concept, Prefix Matching?



It’s in Edit | Options | Memory (for Termbases). Even though CT’s terminology is perfect, it has noting to do with prefixes, but with the first (to be set) letters of a word. Apart from enabling it and experimenting with the number of letters, you don’t have to do anything, and it might be suitable for Finnish, unless Finnish has a lot of prefixes, of course.  

Hans van den Broek

unread,
Jun 21, 2015, 4:08:51 AM6/21/15
to Cafetran support

On 21 Jun 2015, at 14:05, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:

And can you please try a similar concept, Prefix Matching?

Like this (and yes, it’s too fast):


Some months ago, I said:

For the first time, I tried "stemming," with a very simple document and TM. The document contains the following words:

houses
enrichment
tableknife
understatement

and the TM:

house
enrich
table
understate

______________________________________________

Igor:
Setting "Prefix matching" on for the TM increases the probability of   
finding the match. It does not guarantee that you actually find the match.   
Then, CafeTran shortens the source words and TM words by the set   
percentage value so that their thus created prefixes could match better   
than the whole words. I recommend changing you settings from percentage   
value to fixed length value (the first option in the drop-down list).   
Here, the probability is really high and all your examples should find the   
match. 

In real life, it didn’t work as I hoped it would for English. I should have experimented more, I suppose. Finnish may be a better candidate than English.

Dominique Pivard

unread,
Jun 21, 2015, 2:35:20 PM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
The video got 70 views in the first 24 hours. That's a very decent
figure in my experience, especially given the fact it was published
during a weekend and only got publicity via Twitter, this list, the
ProZ forum and the help_ list. That's more than twice the views of
Michael's video on Total Recall from 8 months ago ;-) . Advanced
features just don't "sell".

Now, this wiki page (http://cafetran.wikidot.com/videos) is a bit
messy, if you ask me...

Cheers,

Dominique

Hans list

unread,
Jun 21, 2015, 2:55:19 PM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com


On Sunday, June 21, 2015 at 8:35:20 PM UTC+2, Dominique Pivard wrote:
The video got 70 views in the first 24 hours.

If 10 % of that lead to licenses, then that's a nice score :).
 
 
Now, this wiki page (http://cafetran.wikidot.com/videos) is a bit
messy, if you ask me...


It is 

Dominique Pivard

unread,
Jun 21, 2015, 3:00:06 PM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 21 June 2015 at 21:55, Hans list <hans...@gmail.com> wrote:

> On Sunday, June 21, 2015 at 8:35:20 PM UTC+2, Dominique Pivard wrote:
>>
>> The video got 70 views in the first 24 hours.
>
> If 10 % of that lead to licenses, then that's a nice score :).

Such a "conversion rate" sounds very optimistic to me! But anything
that makes adopting a software easier will eventually generate sales.

Cheers,

Dominique

Igor Kmitowski

unread,
Jun 21, 2015, 6:36:40 PM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
Hi Dominique,

Thank you! I enjoyed the video. It is amazing how many CT features you
managed to show in such a short presentation. Basically, you covered the
typical translation workflow from the start to the very end. Maybe, the
popping auto-assembling panel could have been switched off not to
interfere with the typical translation. It is only useful to have it on
when the Auto-assembling yields lots of good results but I understand it
was convenient to you to show its functionality this way. I hope you will
accept the permanent license offer in return. I will contact you tomorrow.
Thanks again!

Igor
--
Igor Kmitowski
Translator and Java developer
CafeTran website: http://www.cafetran.com
CafeTran support: cafetran...@gmail.com

Michael Beijer

unread,
Jun 21, 2015, 6:43:34 PM6/21/15
to cafetra...@googlegroups.com
Welcome aboard the good ship CafeTran, Dominique!

Michael

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dominique Pivard

unread,
Jun 22, 2015, 1:34:25 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
On 22 June 2015 at 01:36, Igor Kmitowski <cafetran...@gmail.com> wrote:

Hi Igor,

> Thank you! I enjoyed the video. It is amazing how many CT features you
> managed to show in such a short presentation. Basically, you covered the
> typical translation workflow from the start to the very end.

Yes, that was my intention: to have most of the basic features
covered. This is what people new to a CAT tool (or to CAT tools in
general) really need to get started, or to have an overall view of the
tool. I've used the same methodology with other tools I reviewed
during the past couple of months (STAR Transit NTX, Translation
Workspace, memoQ 2015) and I intend to add others (Studio 2015,
Wordfast Pro 4, OmegaT, Memsource, Déjà Vu X3 etc.), so people are
able to compare tools.

> Maybe, the
> popping auto-assembling panel could have been switched off not to interfere
> with the typical translation. It is only useful to have it on when the
> Auto-assembling yields lots of good results but I understand it was
> convenient to you to show its functionality this way.

Actually, my intention was to keep the auto-assembling panel disabled
and only call it on demand with F1, but no matter how I tried, it
always came popping up on its own. I tried both via Project > Project
configuration > Options and Edit > Options (are these just two ways to
go to the same place?) and although 'Auto-assembling panel' was
unticked, it still popped up.

I did disable MT (MyMemory), which was enabled by default and (I
think) would only confuse newbies. Btw, maybe it should be made an
opt-in, as some people have NDA's that prevent them from using
web-based MT.

> I hope you will accept
> the permanent license offer in return. I will contact you tomorrow.

Thanks, that's very kind of you! It will make my life easier in future
videos (I had to trim my TMX a little bit for the purpose of this
video, as it contained 1200 entries).

Cheers,

Dominique

Hans list

unread,
Jun 22, 2015, 2:32:46 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com


On Monday, June 22, 2015 at 7:34:25 AM UTC+2, Dominique Pivard wrote:
Actually, my intention was to keep the auto-assembling panel disabled
and only call it on demand with F1, but no matter how I tried, it
always came popping up on its own. I tried both via Project > Project
configuration > Options and Edit > Options (are these just two ways to
go to the same place?) and although 'Auto-assembling panel' was
unticked, it still popped up.



 

Dominique Pivard

unread,
Jun 22, 2015, 3:09:52 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
Aargh, I had missed that one! That's the problem with a old-style crowded menu interface, wouldn't happen with a neat ribbon interface ;-)

Speaking of menu interfaces, (until it adopts a modern ribbon interface) the menu options in CafeTran should have wider spacing, especially since one option (Total Recall) is made of two words. Compare Word 2003 and CafeTran 2015:


The difference isn't big, but it is still noticeable. Menu options are easier to tell apart in Word 2003 than in CT. Also notice the keyboard-friendly underlined letter in each menu option, another common convention (in the world of old-fashion menu interfaces).

Cheers,

Dominique

 

--

Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 3:42:11 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com, cafetra...@googlegroups.com
My ever-faster-devaluing 3 eurocents:

On Monday, 22 Jun 2015 at 08:09, Dominique Pivard <domi...@gmail.com>, wrote:
Aargh, I had missed that one! That's the problem with a old-style crowded menu interface, wouldn't happen with a neat ribbon interface ;-)

Speaking of menu interfaces, (until it adopts a modern ribbon interface) 
​For the love of god, please no ribbon. There are various reasons I think the ribbon is a bad idea. 
I think sticking to a minimalist menu is a USP of CafeTran. If Igor ever caves in and joins the herd of lemmings and implements one, I hope he does what several clever software developers out there have done (WPS Office, if I remember correctly), which is make it possible for the user to switch between old skool menu & newfangled Ribbon Style UI at the click of a button. That way all the sensible menu people won't be isolated like happened with the CAT tools which recently took the Lets-Copy-Microsoft plunge. 

I mean, let's face it (and I am fully aware this will sound ridiculous, coming from the idiot who always defends Windows here and on Proz against all the Mac zealots aka iSheep) who in their right mind would want to copy Microsoft's development team? Windows is a disaster of poor design choices and muddled thinking.

the menu options in CafeTran should have wider spacing, especially since one option (Total Recall) is made of two words. Compare Word 2003 and CafeTran 2015:


The difference isn't big, but it is still noticeable. Menu options are easier to tell apart in Word 2003 than in CT. 
​Agree, spacing should be increased.

Also notice the keyboard-friendly underlined letter in each menu option, another common convention (in the world of old-fashion menu interfaces).

Cheers,

Dominique
​Mister Beijer

Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 3:48:57 AM6/22/15
to CafeTran Google Group
Dear Mr. 

idiot who always defends Windows

I agree with you. Further optimising of the menu structure is possible, but a ribbon isn't needed and should (if added) always be optional).

Additional arguments:

- Look at the software tools that have been created to disable/bypass Word's ribbon
- Look at the popularity of Office competitors that don't add the ribbon, like Softmaker:

Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 3:49:19 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com, cafetra...@googlegroups.com
On Monday, 22 Jun 2015 at 08:09, Dominique Pivard <domi...@gmail.com>, wrote:
Aargh, I had missed that one! That's the problem with a old-style crowded menu interface, wouldn't happen with a neat ribbon 
​I lose stuff all the time in programs with ribbons. The darned thing is always hidden in a sub-menu in a tab you are not currently in, meaning you then have to click on every single other tab until you finally locate it.
​Especially annoying is if you are doing sth that involves continuous switching between Ribbon groups/tabs/functions, or whatever they are called, which adds an extra click, over and over and over and over...
​Michael






Alain

unread,
Jun 22, 2015, 4:00:25 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
One more vote against the ribbon on our CAT.

Hans van den Broek

unread,
Jun 22, 2015, 4:18:14 AM6/22/15
to Cafetran support

On 22 Jun 2015, at 15:00, Alain <al...@ka3.koalanet.ne.jp> wrote:

One more vote against the ribbon on our CAT.



Like, and one more vote against.

Will Helton

unread,
Jun 22, 2015, 5:27:41 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
Well, I can see my request to stop OS-bashing has fallen on deaf ears. :(

Will

> Michael Beijer <mailto:mic...@beijer.uk>
> 22 June 2015 08:42
> My ever-faster-devaluing 3 eurocents:
>
> On Monday, 22 Jun 2015 at 08:09, Dominique Pivard <domi...@gmail.com
> <mailto:domi...@gmail.com>>, wrote:
> ​ ​For the love of god, please no ribbon. ​There are various reasons I
> think the ribbon is a bad idea. ​
> I think sticking to a minimalist menu is a USP of CafeTran. If Igor
> ever caves in and joins the herd of lemmings and implements one, I
> hope he does what several clever software developers out there have
> done (WPS Office, if I remember correctly), which is make it possible
> for the user to switch between old skool menu & newfangled Ribbon
> Style UI at the click of a button. That way all the sensible menu
> people won't be isolated like happened with the CAT tools which
> recently took the Lets-Copy-Microsoft plunge.
>
> I mean, let's face it (and I am fully aware this will sound
> ridiculous, coming from the idiot who always defends Windows here and
> on Proz against all the Mac zealots aka iSheep) who in their right
> mind would want to copy Microsoft's development team? Windows is a
> disaster of poor design choices and muddled thinking.
>
> ​ ​Agree, spacing should be increased.
>
> ​ ​Mister Beijer
>
> *
> ​
> <This email was dictated using Dragon NaturallySpeaking 13
> Professional. Please excuse any typos!>* --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "CafeTranslators" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to cafetranslato...@googlegroups.com
> <mailto:cafetranslato...@googlegroups.com>.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
> Dominique Pivard <mailto:domi...@gmail.com>
> 22 June 2015 08:09
> Aargh, I had missed that one! That's the problem with a old-style
> crowded menu interface, wouldn't happen with a neat ribbon interface ;-)
>
> Speaking of menu interfaces, (until it adopts a modern ribbon
> interface) the menu options in CafeTran should have wider spacing,
> especially since one option (Total Recall) is made of two words.
> Compare Word 2003 and CafeTran 2015:
>
> http://screencast.com/t/PIqbuJwV5o87
>
> The difference isn't big, but it is still noticeable. Menu options are
> easier to tell apart in Word 2003 than in CT. Also notice the
> keyboard-friendly underlined letter in each menu option, another
> common convention (in the world of old-fashion menu interfaces).
>
> Cheers,
>
> Dominique
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "CafeTranslators" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to cafetranslato...@googlegroups.com
> <mailto:cafetranslato...@googlegroups.com>.

Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 5:29:45 AM6/22/15
to CafeTran Google Group

> On 22 Jun 2015, at 11:27, Will Helton <will....@gmail.com> wrote:
>
> Well, I can see my request to stop OS-bashing has fallen on deaf ears. :(

Maybe Michael should get his own forum too?

Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 7:47:30 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com, CafeTran Google Group
I'll stop Mac-bashing when certain individuals stop Mac-evangelising. That is, when hell freezes over. I'm only trying to balance things out. 

Michael




--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 7:55:54 AM6/22/15
to CafeTran Google Group

On 22 Jun 2015, at 13:47, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

I'll stop Mac-bashing when certain individuals stop Mac-evangelising. That is, when hell freezes over. I'm only trying to balance things out. 



Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 8:54:19 AM6/22/15
to CafeTran Google Group

On 22 Jun 2015, at 09:09, Dominique Pivard <domi...@gmail.com> wrote:

Aargh, I had missed that one! That's the problem with a old-style crowded menu interface, wouldn't happen with a neat ribbon interface ;-)

Speaking of menu interfaces, (until it adopts a modern ribbon interface) the menu options in CafeTran should have wider spacing, especially since one option (Total Recall) is made of two words. Compare Word 2003 and CafeTran 2015:


The difference isn't big, but it is still noticeable. 


They look alright here:


Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 9:57:50 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
Win7:




​Michael


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.


Dominique Pivard

unread,
Jun 22, 2015, 10:09:21 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
It's probably a scaling issue. I'm also running Win7, but with the 150% option (default on my 2560x1440 display).

Thing is, in other menu-based programs, spacing between menu options is OK, whereas it is not optimal in CT. 

Cheers,

Dominique

Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 10:26:09 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
Hmm. I'm currently running CafeTran on a 24" external monitor @ 1920x1080 resolution, with the 110% scaling option available under "Make text and other items larger or smaller" in the Control Panel.

​Michael

Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 10:35:41 AM6/22/15
to CafeTran Google Group

On 22 Jun 2015, at 16:25, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

Hmm. I'm currently running CafeTran on a 24" external monitor @ 1920x1080 resolution, with the 110% scaling option available under "Make text and other items larger or smaller" in the Control Panel.

Yes, but who are you addressing as ‘funky monkey’?

Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 10:37:00 AM6/22/15
to CafeTran Google Group
Windows apps on hi-res monitors aren’t fun.

Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 10:40:59 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
That was aimed at you, of course! :)

Michael

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Hans List

unread,
Jun 22, 2015, 10:41:50 AM6/22/15
to CafeTran Google Group
Good thing that I didn’t read it then!


Michael Beijer

unread,
Jun 22, 2015, 10:44:39 AM6/22/15
to cafetra...@googlegroups.com
Phew!

On Mon, Jun 22, 2015 at 3:41 PM, Hans List <hans...@gmail.com> wrote:
Good thing that I didn’t read it then!
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Michael Beijer

unread,
Jun 23, 2015, 5:00:25 AM6/23/15
to cafetra...@googlegroups.com
Hans, can you PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE stop posting those horrible, speedy, flashing GIFs. They're enough to give a sane person a panic attack, and are in no way conducive to getting anyone to actually watch one. Every time I see one coming I avert my eyes and continue reading below the blasted thing, muttering curses and crossing myself 666 times.

Please buy/find/borrow a decent screencast solution, for all of our sakes!

Michael

On Sun, Jun 21, 2015 at 9:08 AM, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:

On 21 Jun 2015, at 14:05, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:

And can you please try a similar concept, Prefix Matching?

Like this (and yes, it’s too fast):

​<>​

Some months ago, I said:

For the first time, I tried "stemming," with a very simple document and TM. The document contains the following words:

houses
enrichment
tableknife
understatement

and the TM:

house
enrich
table
understate

______________________________________________

Igor:
Setting "Prefix matching" on for the TM increases the probability of   
finding the match. It does not guarantee that you actually find the match.   
Then, CafeTran shortens the source words and TM words by the set   
percentage value so that their thus created prefixes could match better   
than the whole words. I recommend changing you settings from percentage   
value to fixed length value (the first option in the drop-down list).   
Here, the probability is really high and all your examples should find the   
match. 

In real life, it didn’t work as I hoped it would for English. I should have experimented more, I suppose. Finnish may be a better candidate than English.


Cheers,

Hans

-- 

Hans van den Broek
Schrijf-, vertaal- en redigeerwerk



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "CafeTranslators" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to cafetranslato...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Hans List

unread,
Jun 23, 2015, 5:08:06 AM6/23/15
to CafeTran Google Group

On 21 Jun 2015, at 12:50, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

Hans, can you PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE stop posting those horrible, speedy, flashing GIFs. 

I agree. It is bad enough that they appear in your browser when reading Yahoo Groups, after setting up a new OS, without having had the chance to install that corrupt organisation's tool AddBlocker.

Corrupt, since it can be overruled if you play to do so. Which is very disgusting.

Tanstaafl

Hans van den Broek

unread,
Jun 23, 2015, 5:09:33 AM6/23/15
to Cafetran support
On 21 Jun 2015, at 17:50, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

They're enough to give a sane person a panic attack

So you don’t have to worry.

Hans List

unread,
Jun 23, 2015, 5:17:05 AM6/23/15
to CafeTran Google Group

On 23 Jun 2015, at 11:09, Hans van den Broek <ir...@indo.net.id> wrote:


On 21 Jun 2015, at 17:50, Michael Beijer <mic...@beijer.uk> wrote:

They're enough to give a sane person a panic attack

So you don’t have to worry.


Igor, can you please activate the Freshdesk forum?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages