इति किरणावल्युदाहृतकारिकाभिश्च क्षणो नाम अत्यन्तं सूक्ष्मः कालखण्डविशेषः। एकस्मिन् क्षणे एव शतपत्रशतभेदनं संभवतीति नैयायिकाः।
( १. ४. २७२) अष्टादश निमेषास्तु काष्ठा त्रिंशत् तु ताः कला
30 Kala = Kshana, 12 Kshana = Muhurta
( १. ४. २७३) तास्तु त्रिंशत् क्षणस्ते तु मुहूर्तो द्वादशाऽस्त्रियाम्
30 Muhurta = (Full) day (24 Hours), 15 Days = PakSha (fortnight)
( १. ४. २७४) ते तु त्रिंशदहोरात्रः पक्षस्ते दशपञ्च च
First and second fortnight, 2 fortnights = (Lunar) Month
( १. ४. २७५) पक्षौ पूर्वाऽपरौ शुक्लकृष्णौ मासस्तु तावुभौ
Two months = Ritu (season), 3 Ritus = Ayana (Semester)
( १. ४. २७६) द्वौ द्वौ मार्गादिमासौ स्यादृतुस्तैरयनं त्रिभिः
2 Ayana = Year, Equinox
( १. ४. २७७) अयने द्वे गतिरुदग्दक्षिणाऽर्कस्य वत्सरः
( १. ४. २७८) समरात्रिदिवे काले विषुवद्विषुवं च तत्
Constellation names determine names for Full moon days and their months
For example, Pushya constellation names Paushi full moon night and Pausha month.
( १. ४. २७९) पुष्पयुक्ता पौर्णमासी पौषी मासे तु यत्र सा
( १. ४. २८०) नाम्ना स पौषो माघाऽऽद्याश्चैवमेकादशाऽपरे
Margashirsha (9 th month) (4), Pausha (10 th) (3)
( १. ४. २८१) मार्गशीर्षे सहा मार्ग आग्रहायणिकश्च सः
( १. ४. २८२) पौषे तैषसहस्यौ द्वौ तपा माघेऽथ फाल्गुने
Magha (11 th) (2) Falguna (12 th) (3), Chaitra (1 st ) (3)
( १. ४. २८३) स्यात्तपस्यः फाल्गुनिकः स्याच्चैत्रे चैत्रिको मधुः
Vaishakh (2 nd ) (3), Jyeshtha (3 rd ) (2)
( १. ४. २८४) वैशाखे माधवो राधो ज्येष्ठे शुक्रः शुचिस्त्वयम्
Ashadha (4 th) (2), Shravana (5 th) (3)
( १. ४. २८५) आषाढे श्रावणे तु स्यान्नभाः श्रावणिकश्च सः
Bhadrapada (6 th) (4), Ashvin (7 th) (3)
( १. ४. २८६) स्युर्नभस्यप्रौष्ठपदभाद्रभाद्रपदाः समाः
( १. ४. २८७) स्यादाश्विन इषोऽप्याश्वयुजोऽपि स्यात्तु कार्तिके varकार्त्तिके
Kartika (8 th) (4), Fall (Months 9-10), Winter (Months 11-12)
( १. ४. २८८) बाहुलोर्जौ कार्तिकिको हेमन्तः शिशिरोऽस्त्रियाम्
Spring (Months 1-2) (3), Summer (Months 3-4) (7)
( १. ४. २८९) वसन्ते पुष्पसमयः सुरभिर्ग्रीष्म ऊष्मकः
( १. ४. २९०) निदाघ उष्णोपगम उष्ण ऊष्मागमस्तपः
Monsoon (Months 5-6) (2), Autumn (Months 7-8)
( १. ४. २९१) स्त्रियां प्रावृट् स्त्रियां भूम्नि वर्षा अथ शरत्स्त्रियाम्
Season, Year (6)
( १. ४. २९२) षडमी ऋतवः पुंसि मार्गादीनां युगैः क्रमात्
( १. ४. २९३) संवत्सरो वत्सरोऽब्दो हायनोऽस्त्री शरत्समाः
Human Month = Ancestral day, Human year = Divine day
( १. ४. २९४) मासेन स्यादहोरात्रः पैत्रो वर्षेण दैवतः
Human Yuga quartet = Divine Yuga, Divine 2000 Yuga = Brahma's day = Human kalpa
( १. ४. २९५) दैवे युगसहस्रे द्वे ब्राह्मः कल्पौ तु तौ नृणाम्
Manvantara = 71 Divine yuga
( १. ४. २९६) मन्वन्तरं तु दिव्यानां युगानामेकसप्ततिः
Destruction of world (between epochs) (5)
( १. ४. २९७) संवर्तः प्रलयः कल्पः क्षयः कल्पान्त इत्यपि
upto प्रलय.
Hope there will be many more definition in different texts in different contexts.