तूष्णीम्भाव पु० तूष्णीम् + भू--घञ् । तूष्णीम्मवने मौनावल-
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit MailScanner has detected definite fraud in the website at "groups.google.com". Do not trust this website: https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit MailScanner has detected definite fraud in the website at "groups.google.com". Do not trust this website: https://groups.google.com/d/optout.
Om as acceptance is also a regular usage in Vedic literature, the vestiges of which are found in Classical literature also.
Thanks, Professor Kannan.Madhav DeshpandeAnn Arbor, Michigan, USA
the ‘Viśvakoṣa’ citation (‘omityanumatau proktaṃ praṇave cā'pyupakrame’, Avyayāni 47; interestingly the Chowkhambha 1911 publication edited by Sri Silaskandha Sthavira has the wrong reading ‘num’ instead of ‘om’ here)
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
A conjecture:Construe Oṁ kuru on the analogy of vaṣaṭ karoti,
where root kṛ has a quotative implication.And construe kadvad adverbially.
Vishvakosha edited by Anand RAM has correct reading. OM
So that's a typo
--
Vishvakosha edited by Anand RAM has correct reading. OM
So that's a typo
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
On Sunday, 25 September 2016 00:49:34 UTC+5:30, ks.kannan.2000 wrote:A conjecture:
Construe Oṁ kuru on the analogy of vaṣaṭ karoti,
where root kṛ has a quotative implication.And construe kadvad adverbially.
Thanks Prof. Kannan for this suggestion. Do you have the vati suffix in mind, either by tena tulyaṃ kriyā cedvatiḥ (A 5.1.115) or tadarham (A 5.1.117), to get an adverbial indeclinable usage similar to brāhmaṇavadvartate (Kāśikā on 5.1.115) or rājavatpālanam (Kāśikā on 5.1.117)? I do not think one could get an adverbial usage with the matup ( vatup) suffix by tadasyāstyasminniti matup (A 5.2.94), but I may be corrected here.It is still unclear to me, however, how this usage implies that silence ( tūṣṇīṃbhāva) is a meaning of the word om.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
Actually, I paraphrased what SriVatsankacharya Swami explained over phone.मम विवरणम् -1. कद्वद् ओं कुरु इति श्रुतिः (आकरः मृग्यः)2. कद्वद् इत्यस्य प्राजापत्यवदित्यर्थः । (तेन तुल्यं क्रिया चेद्वतिरिति विहितः वतिप्रत्ययः एव)(व्याघ्री यथा हरेत् पुत्रं दंष्ट्राभ्यां न च पीडयेत् । भीता पतनभेदाभ्यां तद्वद्वर्णान् प्रयोजयेत् इत्यत्रेव)3. मनसा प्रजापतये जुह्वति इति तैत्तिरीये सोपाख्यानं विवृतमस्ति ।4. तूष्णीम् इत्यस्य अमन्त्रकम् इति श्रौते प्रसिद्धिरस्ति ।यथा - यश्च यजुषाऽजुहोद्यश्च तूष्णीम् । तावुभावार्ध्नुताम् ।तस्माद्यजुषाऽऽहुतिः पूर्वा होतव्या । तूष्णीमुत्तरा ।गृह्यप्रयोगेषु च - अङ्करार्पणादौ, सकृन्मन्त्रेण द्विस्तूष्णीम् इति ।5. तन्देवास्तूष्णीँहोमेनावृञ्जत, यत्तूष्णीमाघारमाघारयति इत्यादिषु होमादयः तूष्णीं विहिताः (नाम,अमन्त्रकाः)6. अतः कद्वत् - तूष्णीम् - मनसा, ओं - अभ्यनुज्ञां - (ओमित्यग्निहोत्रमनुजानाति इत्यत्रेव) कुरु - शिरःकम्पादिना अनुमतिं सूचयइति विवरणमिति मया अधिगतम् ॥ तथा ओमित्यस्य प्राजापत्येष्विव तूष्णींभावः (अमन्त्रकत्वम्) अर्थत्वेन फलति ।रामानुजः
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
It was I who first raised the question
being now asked by Nityananda-ji and Prof Deshpande- when I sought for the authenticity of the statement in questionby way of saying that we are only assuming
that the statement kadvad oṁkuru is a śiṣṭa- prayoga.
The problem would not have arisen in the first placehad Vid. Srivatsankacharya provided the Vedic source of the statementright in his Avyaya-koṣa itself (where it was to be naturally expected),
or at least in the course of his recent clarification to Dr.Ramanujan.
Or, alternatively, he should have shown an archetypal sentence
after which he modelled this, were it his own construction by any chance.
I remember an occasion when Prof. Cardona and Prof. Kiparsky had a tiff(perhaps in the context of the discussion of the gaja- sūtra),
where a sentence was erected without revealing at the outset
the model śiṣṭa- prayoga after which it was fashioned),
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit MailScanner has detected definite fraud in the website at "groups.google.com". Do not trust this website: https://groups.google.com/d/optout.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[ C-DAC is on Social-Media too. Kindly follow us at:
Facebook: https://www.facebook.com/CDACINDIA & Twitter: @cdacindia ]
This e-mail is for the sole use of the intended recipient(s) and may
contain confidential and privileged information. If you are not the
intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy
all copies and the original message. Any unauthorized review, use,
disclosure, dissemination, forwarding, printing or copying of this email
is strictly prohibited and appropriate legal action will be taken.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+...@googlegroups.com.
Kadvad om kuru - this seems to be from some kaarika. Example as in sthali paka prayoga etc. Again guess but this guess is helpful to search some srouta or grhya sutras.
Namaste,When we want to say in Sanskri that Yogis do dhyana on "Om", should we say "Omam Dhyayanti" or "Omkaram dhyayanti"
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
The word om ... is an avyaya (indeclinable) due to the rule kṛnmejantaḥ (A 1.1.29). Therefore, in all vibhakti-s and in all vacana-s, the form would be om alone.
AadaraNIya Nityanandji,As always, your corrections to Omam dhyayanti etc. are all impeccable.Durgādāsaji's second interpretation to oṃ namaḥ śivāya also was a pleasant addition to my knowledge.I would only add that your derivation of Om from the root 'av' , though undoubtedly justifiable, is, in my opinion , only one of the ways of understanding that 'discovered' 'revealed' sound. As you know, it is one of the 'sound'-form manifestations of Brahman. It is derivable and underivable, meaningful and beyond 'meaning' at the same time.
--
Durgādāsaji's second interpretation to oṃ namaḥ śivāya also was a pleasant addition to my knowledge.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bvpar...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
आर्य्यमिश्रेभ्यः सर्व्वेभ्यो ज्ञानवारिधिभूतेभ्यो नमः। 🙏
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "भारतीयविद्वत्परिषत्" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/bvparishat/IQ5gYRYxUS4/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to bvparishat+unsubscribe@googlegroups.com.
Dear listThe ‘Avyayakosa’ of V Srivatsankacharya (2004: Samskrit Education Society, Chennai) on p. 144 gives ‘tūṣṇīṃbhāve’ as one of the meanings of ‘om’ and cites the example ‘kadvad oṃ kuru’.1. Does any ancient Kosha list ‘tūṣṇīṃbhāva’ as one of the senses of om? This meaning is not listed in Amara, Medini, or Vishva. What, then, would be the source of Srivatsankacharya?2. Where is this example ‘kadvad’ oṃ kuru from? What would it mean given that the only meaning of ‘kadvad’ cited in ‘Vācaspatyam’ is in ‘a mantra containing the sound “ka”’.
सरस्वतीदेवताके - यद्वाग्वदन्त्यविचेतनानि राष्ट्री देवानां निषसाद मन्द्रा चतस्र ऊर्जं दुदुहे पयांसि क उ स्विदस्याः परमं जगाम ।। इति मन्त्रे चतुर्थपादे केचन क्वस्विदस्याः इति केचन क्वदस्याः इति केचन कदस्याः इति पठन्ति ।। अत्र कदस्याः इति पठतां कत् इति क उ स्विद् इति पठतां कः इति च ब्रह्मपर्यायः ।। विष्णुनम्पूतिरिः।।