1. הנוסח הנפוץ "וְדִשְׁתַּמַּשׁ", שמופיע גם במשניות אלבק-ילון, נראה תמוה.
2. לפי ההקשר, וסיום המשפט "חֲלף" בזמן עבר, נראה יותר לגרוס צורת עבר כריעב"ץ, עם א' ["וְדִאשתמש"].
איני זוכר שא' התחילית של בנין אתפעל נשמטת בארמית של חז"ל [לפעמים האות ת' נשמטת בארמית בבלית, אך לא א'].
3. וגם אם נגרוס צורת עתיד, מסתבר שאין למחוק היו"ד, ויש לבטאה (בחירק), ולכן או שנגרוס ככתבי היד [פ"א,וק', ע"פ ר' דן בארי] "וְדִי יִשְׁתַּמַּשׁ", או במילה אחת: "וְדִיִשְׁתַּמַּשׁ".
כדאי לעיין גם בספרו של שמעון שרביט על אתר.
כט"ס,
אפ"ר