memrise simplified gismu {dukse} vs {zmadu} definition

34 views
Skip to first unread message

Paul Predkiewicz

unread,
Aug 14, 2012, 7:40:40 AM8/14/12
to lojban-b...@googlegroups.com
Hello, i have quite alot trouble keeping those two apart.
I propose to change {zmadu}s definition to "x1 is more than or exceeds x2 in x3 by amount x4" hereby it would be easier to memorise its meaning, because to me the similarity of "x1 exceeds or is more than x2 in x3 by amount x4" to "x1 is an excess of x2 by standard x3" is hindering my learning effort.

What do you guys think?

.u'i On the other hand, of course i could simply try to read the definition more carefully, but due to the timers i always feel like i'm in a hurry...

mlatu

Lindar

unread,
Aug 14, 2012, 10:16:23 PM8/14/12
to lojban-b...@googlegroups.com
You have to talk to whomever manages that deck, but the simple version is:

x1 is too much of x2 by standard x3
x1 is more than x2 in aspect x3 by amount x4

It's "more" vs. "too much".

Paul Predkiewicz

unread,
Aug 15, 2012, 4:49:40 AM8/15/12
to lojban-b...@googlegroups.com
i was hoping whoever manages it also reads this.

2012/8/15 Lindar <lindar...@gmail.com>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/FUlx9I_MrhUJ.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.

Jonathan Jones

unread,
Aug 15, 2012, 5:07:51 AM8/15/12
to lojban-b...@googlegroups.com
I do.

I was trying to decide what to do.

I'm thinking removing the " exceeds or " part of zmadu is the best idea.

Sorry I haven't said anything, I've had a bunch of stuff on my plate of late, not all of it Lojban-related. I'll take care of that now, before I forget again.
--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

Jonathan Jones

unread,
Aug 15, 2012, 5:09:16 AM8/15/12
to lojban-b...@googlegroups.com
Done.

Paul Predkiewicz

unread,
Aug 15, 2012, 5:42:21 AM8/15/12
to lojban-b...@googlegroups.com
.ui thank you

2012/8/15 Jonathan Jones <eye...@gmail.com>

Jonathan Jones

unread,
Aug 15, 2012, 4:31:10 PM8/15/12
to lojban-b...@googlegroups.com
je'e

mudri

unread,
Nov 23, 2012, 7:11:43 PM11/23/12
to lojban-b...@googlegroups.com
Can I add something? I notice that {jibni} has been given a simplified translation that reads something like "similar, close in properties". For a while, I guessed at {simsa}, since it seems to fit that translation remarkably well (better, if I've not misunderstood). In fact, what is the difference between these two?

Jonathan Jones

unread,
Nov 24, 2012, 4:25:34 AM11/24/12
to lojban-b...@googlegroups.com
On Fri, Nov 23, 2012 at 5:11 PM, mudri <jammya...@gmail.com> wrote:
Can I add something? I notice that {jibni} has been given a simplified translation that reads something like "similar, close in properties". For a while, I guessed at {simsa}, since it seems to fit that translation remarkably well (better, if I've not misunderstood). In fact, what is the difference between these two?

The full definitions are almost exactly the same, too, which is why my simplied definition (the ones used in Memrise) are so close. The words are almost exactly the same in meaning.

From the notes (in simsa), I'd say that two Golden Delicious apples can be both simsa and jibni, a picture (or painting) is simsa (assuming it's of something that exists in real life, like a landscape or still life), and a length of string which is .01 cm shorter than another string is jibni.

On Tuesday, 14 August 2012 12:40:40 UTC+1, kamisori wrote:
Hello, i have quite alot trouble keeping those two apart.
I propose to change {zmadu}s definition to "x1 is more than or exceeds x2 in x3 by amount x4" hereby it would be easier to memorise its meaning, because to me the similarity of "x1 exceeds or is more than x2 in x3 by amount x4" to "x1 is an excess of x2 by standard x3" is hindering my learning effort.

What do you guys think?

.u'i On the other hand, of course i could simply try to read the definition more carefully, but due to the timers i always feel like i'm in a hurry...

mlatu

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/tCQu1VenSFwJ.

To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.

Annie

unread,
Nov 24, 2012, 2:16:46 PM11/24/12
to lojban-b...@googlegroups.com
How can braces mean "similar"?

Sent from my iPod





*** This Email was sent by a student at School for the Blind.

Jonathan Jones

unread,
Nov 24, 2012, 5:02:24 PM11/24/12
to lojban-b...@googlegroups.com
On Sat, Nov 24, 2012 at 12:16 PM, Annie <park....@asb.gaggle.net> wrote:
How can braces mean "similar"?

Braces { } have no meaning. They only serve to quote Lojban text when typing in a non-Lojban language. You've misread these messages.
 

Annie

unread,
Nov 24, 2012, 6:04:41 PM11/24/12
to lojban-b...@googlegroups.com
Yes I have. Can you help me understand them better?

Sent from my iPod

Jonathan Jones

unread,
Nov 24, 2012, 6:43:25 PM11/24/12
to lojban-b...@googlegroups.com
On Sat, Nov 24, 2012 at 4:04 PM, Annie <park....@asb.gaggle.net> wrote:
Yes I have. Can you help me understand them better?

Just re-read the messages, and this time pay attention to what's inside the braces, since that is what's being talked about, not the braces themselves, which are just there to say "the stuff inside these braces are Lojban".
 

Michael Turniansky

unread,
Nov 26, 2012, 2:29:49 PM11/26/12
to lojban-b...@googlegroups.com
   Simply speaking,  jibni is the antonym of darno, while simsa is the antonym of frica. Generally speaking, Jonathan is right, in that the meanings of jibni and simsa are quite close, (or we might say "zo jibni cu simsa zo jibni lo ka smuni ce'u"), as are darno to frica.  This is because the existence  x3 argument gives you freedom to play with how two things are "similar" or "close".  I would say that, to an native English speaker at least, without a third argument being explicitly mentioned, jibni and darno are usually thought of as comparing distances or time or quantity, while simsa and frica would be other scales.  But maybe that's just me.

                             --gejyspa
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages