I've been asking for people to work on this for almost a decade. I
have no visual art skills (those pictures are beyond my skill level,
I'm not even kidding), and I've got other stuff to work on anyways.
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
.i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'u .e
lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e
lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni li'u
mi nelci le mlatu .ije mi nelci lo mlatu .i mi stidi di'e
ni'o mi kalte lo cipni .i mi tolcri le cipni .i mi smaji jbize'a gi'e plipe le
cipni .i mi catra le cipni .i mi vimcu le pimlu le cipni .i mi citka le cipni
mu'omi'e .pier.
--
Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
Actually its "tcenglizos" according to the phonetics of Ceqli, or
On 2 Mar, 20:28, Jonathan Jones <eyeo...@gmail.com> wrote:
> Here's 1-15.
>
> 1. coi
> 2. mi cmene la.ceklizos. (probably want to use a different name)
"tcenlizos", because we tend to avoid "ng" in Lojban. And -zo is the
suffix indicating proper names, so "tcenglis" or "tcenlis" would be
more appropriate. Of course we would need a different name, though.
Sorry for nit-picking zo'o
And of course you meant "mi se cmene". I make this mistake all the
time.
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Lojban Beginners" group.
> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban-beginne...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
/p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
/bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
--
/p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
/bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
--
/p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
/bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
Could {mi'e da'oi} as a way of introducing someone (probably not in
the comic, but in general)?
>>> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
>>> To unsubscribe from this group, send email to
>>> lojban-beginne...@googlegroups.com.
>>> For more options, visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>>
>>
>>
>> --
>> /p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
>> /bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Lojban Beginners" group.
>> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban-beginne...@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>>
>
>
>
> --
> mu'o mi'e .aionys.
>
> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Lojban Beginners" group.
> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban-beginne...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
mu'o mi'e .arpis.
So I tried Pixton (a free on-line comic maker) to see what could be
done quickly (a couple of hours).
Here's the result: http://www.pixton.com/it/comic/8bset8mx
Pixton also allows for collaborative work on the same comic, but it
would require the paid version (4$ for 30 days).
Just to say that if it is acceptable that comics aren't drawn by an
artist (which I'm not), still we could have something useful to show
to nintadni
remod
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
--
/p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
/bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
--
mu'o mi'e .aionys.
.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
2. mi me la .clalis.
3. ta me la .djan.
4. zo .djan. cmene ta
Why use SE right at the beginning?
Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
Using the latter while pointing can cause so much confusion...
In 12 we may do
12. lo prenu cu zvati tu
Other suggestions:
17. doi .sam. ta mo / sedyta'u (no regard for the original)
18. ti sedyta'u .i mi jgari lo sedyta'u lo xance .i mi xance jgari lo sedyta'u
(By the way, any particular reason for using {sedyta'u} instead of {mapku}?)
mu'o
mi'e .asiz.
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Lojban Beginners" group.
> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban-beginne...@googlegroups.com.
Why not simply {mi'e la .clalis} ?
BTW, {clalis} doesn't have the same sound of the orginal that is (if I
understood correctly) roughly equivalent to the Chinese "Chen Li" I'd
prefer {tcenlis}
> 3. ta me la .djan.
This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan.
> 4. zo .djan. cmene ta
I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .djan.
This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi
would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene},
they would just guess it means "is named".
> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends.
> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>
> In 12 we may do
> 12. lo prenu cu zvati tu
My preference would be {vuku ko'e goi tu zvati}
Using {tu} as zvati2 seems too prone to ambiguity. At least it should
be {lovu} so that it is clear you're talking about "there yonder".
remod
The straightforward and realistic sentence would be {mi'e .clalis.},
I just considered that paralleling 2 and 3 helps understanding the
sentence structure in 3 (as 2 and 4 in the original).
This is the burden of translating an introduction to a different language.
>> 3. ta me la .djan.
> This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan.
>
Just consider how hard it is to figure out the sentence structure at
first sight.
Firstly, it is too long and too dissimilar from nearby sentences. Secondly, the
concept of assignment is highly unexpected. To introduce it via illustrated
examples, I would dedicate a whole sequence of examples to that single
concept and employ at least one reassignment.
Furthermore, when do you expect to use {ko'a} again? The girl is pointing
all the time. And, in particular, in 16, she is talking to a guy who was absent
in 3.
>> 4. zo .djan. cmene ta
> I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .djan.
> This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi
> would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene},
> they would just guess it means "is named".
>
That is fine. But why are you avoiding the gismu?
>> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
> Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends.
>
It is nice to introduce {ko'a}, but, as I said, that is infeasible without
a dedicated story, or at such an early point of this one.
>> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>>
>> In 12 we may do
>> 12. lo prenu cu zvati tu
>
> My preference would be {vuku ko'e goi tu zvati}
>
> Using {tu} as zvati2 seems too prone to ambiguity. At least it should
> be {lovu} so that it is clear you're talking about "there yonder".
>
Wouldn't the roles of zvati1 and zvati2 be clear from 10 and 11?
Similarly, isn't it clear from the green circles that they are talking about
position?
To me, once you know {mi} or {do} you can figure out the sentence
structure right away, which in this case would show the reader the
flexibility of lojban demonstratives.
ta'o zo'o Here is an alternative:
10. vi me mi
11. va me do
12. vu prenu
mu'o
mi'e .asiz,
ta'o zo'o Here is an alternative:
10. vi me mi
11. va me do
12. vu prenu
mu'o
mi'e .asiz,
But it is precisely for repetition that I am arguing, i.e., using {ta}
all the time.
I just pointed that these examples can eliminate possible assumptions that
{ta} is person-specific, which makes things simpler, not more complex.
mu'a si'a {barda} is flexible in that it can be used unchanged regardless of
whether the x1 is singular or plural, person or non-person, etc.
And one more question. Are you gonna adapt his 8 lessons on Ceqli as well ?
On Saturday, March 3, 2012 5:38:49 PM UTC+4, gleki wrote:May be I missed something. But where exactly on the web are you gonna place the lojbanic copy of Rex May's textbook so that I can read it ?
I suggest starting with
2. mi me la .clalis.
3. ta me la .djan.
4. zo .djan. cmene ta
Why use SE right at the beginning?
Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
Using the latter while pointing can cause so much confusion...
In 12 we may do
12. lo prenu cu zvati tu
Other suggestions:
17. doi .sam. ta mo / sedyta'u (no regard for the original)
18. ti sedyta'u .i mi jgari lo sedyta'u lo xance .i mi xance jgari lo sedyta'u
(By the way, any particular reason for using {sedyta'u} instead of {mapku}?)
mu'o
mi'e .asiz.
2012/3/3 Felipe Gonçalves Assis <felipe...@gmail.com>:
> I suggest starting withWhy not simply {mi'e la .clalis} ?
>
> 2. mi me la .clalis.
BTW, {clalis} doesn't have the same sound of the orginal that is (if I
understood correctly) roughly equivalent to the Chinese "Chen Li" I'd
prefer {tcenlis}
> 3. ta me la .djan.This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan.
> 4. zo .djan. cmene ta
I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .djan.
This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi
would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene},
they would just guess it means "is named".
Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends.
> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
My preference would be {vuku ko'e goi tu zvati}
> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>
> In 12 we may do
> 12. lo prenu cu zvati tu
Using {tu} as zvati2 seems too prone to ambiguity. At least it should
be {lovu} so that it is clear you're talking about "there yonder".
remod
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
1) I value writing a good introductory text more than translating the original
faithfully. I thought the idea was just to take advantage of the pictures...
2) I know parallelism is important. That is why I made 2 and 3 parallel.
It is true, though, that pictures 2 and 4 are parallel.
>
>>
>> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
>> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>>
>> In 12 we may do
>>
>> 12. lo prenu cu zvati tu
>
>
> What? You do realize that in 12, ko'i (or lo prenu) and tu are referring to
> different things? In this case, I'm using tu in place of {lo vu diklo}.
>
I understand this. I made the remark precisely because {ko'i} should not be
replaced by {tu} in this sentence, but I still think that {ko'i}
should be avoided.
On the other hand, in frames 3, 4, 7 and 9, where there is pointing, the best
would be to use {ta} instead of {ko'a}/{ko'e}.
>>
>> Other suggestions:
>>
>> 17. doi .sam. ta mo / sedyta'u (no regard for the original)
>> 18. ti sedyta'u .i mi jgari lo sedyta'u lo xance .i mi xance jgari lo
>> sedyta'u
>
>
> Yeah, I'm sticking with the translation that does have regard for the
> original, but thanks.
>
Ok, but why?
On Sat, Mar 3, 2012 at 11:30 AM, Remo Dentato <rden...@gmail.com> wrote:2012/3/3 Felipe Gonçalves Assis <felipe...@gmail.com>:
> I suggest starting withWhy not simply {mi'e la .clalis} ?
>
> 2. mi me la .clalis.
No second- or third-person equivalent to mi'e exists in Lojban currently.
> 3. ta me la .djan.
This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan.
No, a good place to assign ko'a is in panel #2:
3. ko'a goi la.djan
4.would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene},
they would just guess it means "is named".
This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi
Um, except for the missing "used by namer x3", that IS what {se cmene} means. I don't see the problem.
lovu what? gadri (lo) convert selbri into sumti.
On 3 March 2012 19:23, Jonathan Jones <eye...@gmail.com> wrote:1) I value writing a good introductory text more than translating the original
> On Sat, Mar 3, 2012 at 10:45 AM, Felipe Gonçalves Assis
> <felipe...@gmail.com> wrote:
>>
>> I suggest starting with
>>
>> 2. mi me la .clalis.
>> 3. ta me la .djan.
>> 4. zo .djan. cmene ta
>>
>> Why use SE right at the beginning?
>>
> Two reasons: 1) It's a translation of "My name is 'ceqli', which is {mi se
> cmene zo....|, not {mi me la....|
> 2) In the original, the text in #2 and #4 are equivalent. Parallelism is a
> useful feature in learning.
>
faithfully. I thought the idea was just to take advantage of the pictures...
2) I know parallelism is important. That is why I made 2 and 3 parallel.
It is true, though, that pictures 2 and 4 are parallel.
I understand this. I made the remark precisely because {ko'i} should not be
>
>>
>> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series.
>> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>>
>> In 12 we may do
>>
>> 12. lo prenu cu zvati tu
>
>
> What? You do realize that in 12, ko'i (or lo prenu) and tu are referring to
> different things? In this case, I'm using tu in place of {lo vu diklo}.
>
replaced by {tu} in this sentence, but I still think that {ko'i}
should be avoided.
On the other hand, in frames 3, 4, 7 and 9, where there is pointing, the best
would be to use {ta} instead of {ko'a}/{ko'e}.
>>Ok, but why?
>> Other suggestions:
>>
>> 17. doi .sam. ta mo / sedyta'u (no regard for the original)
>> 18. ti sedyta'u .i mi jgari lo sedyta'u lo xance .i mi xance jgari lo
>> sedyta'u
>
>
> Yeah, I'm sticking with the translation that does have regard for the
> original, but thanks.
>
I agree one should preserve the orginal as much as possible but not
without stretching Lojban.
I English you say "My name is", in German you have a specific verb for
this: "ich heiße" while in French, Spanish and Italian you use the
equivalent of "I call myself" ("je m'appel", "me llamo" and "mi
chiamo"). What would you think if I would say "I call myself Remo"
instead of "My name is Remo" just to be faithful to the original
sentence? It wouldn't not be good English.
> I disagree. ko'a - vo'u are Lojban's he, she, and it. Unlike most languages,
> we get 8 of them, and they're all gender neutral. ko'a-vo'u aren't pointing
> words, they refer to a specific entity, which may be explicitly made using
> goi, or implicitly assigned from context.
I disagree here. While I'm a great support of "meaning by context", on
his own {ko'a} has no meaning and can't be used the same way the third
person is used in English and other languages.
>> > Yeah, I'm sticking with the translation that does have regard for the
>> > original, but thanks.
>>
>> Ok, but why?
>
> Because it has regard for the original, obviously.
Which is fine as long the translation is proper Lojban.
On Sat, Mar 3, 2012 at 11:32 PM, Jonathan Jones <eye...@gmail.com> wrote:On Sat, Mar 3, 2012 at 11:30 AM, Remo Dentato <rden...@gmail.com> wrote:2012/3/3 Felipe Gonçalves Assis <felipe...@gmail.com>:
> I suggest starting withWhy not simply {mi'e la .clalis} ?
>
> 2. mi me la .clalis.
No second- or third-person equivalent to mi'e exists in Lojban currently.I don't see how this is relevant, {mi'e xxx} is the most common way to introduce oneself and I think it should be thought early.
> 3. ta me la .djan.
This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan.
No, a good place to assign ko'a is in panel #2:
You mean, you want to assign ko'a to clalis? She's the only one in panel 2.
3. ko'a goi la.djanThis doesn't mean "this is jan", it simply assigns {ko'a} to {la .djan.} without asserting anything else.
4.would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene},
they would just guess it means "is named".This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi
Um, except for the missing "used by namer x3", that IS what {se cmene} means. I don't see the problem.
{selme'e} and {se cmene} are exactly the same, I'm arguing that using the latter is more confusing for nintadni.
lovu what? gadri (lo) convert selbri into sumti.right, I wrote that in a hurry. It's another reason I stand for using {vuku}.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
I think {ralte} is not the way to go, it seems malglico to me. It is
"have" in the sense of possession, while "what you have there?" does
not imply possession to me.
I would go with {do dasni lo va mo} -> "you wear the what there?"
remod
natural way to say "I have two hands" in Lojban is "mi se xance lo reIsn't "mi ponse lo xance" malrarbau? What is ponse3? To me, the most
mei".
Does it have to be a selbri? AFAIR this is a canonical usage of {po'e}.
--
Ecce Jezuch
"But it's not real and that's why its how I always want to feel
so let's die, before the secret gets revealed
I've tried but nothing ever can appeal
and if you don't mind I'd like to throw it all away" - J. Stem
mi javni do la .triktrak. i do ponse le kelci dacti .i mi tolcau pamu rokci
.ije do tolcau pamu drata rokci .iku'i do ponse ro cino rokci
mu'omi'e .pier.
--
La sal en el mar es m�s que en la sangre.
Le sel dans la mer est plus que dans le sang.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/Q_bL_AMt0LIJ.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
On Sunday, March 04, 2012 06:03:06 Jonathan Jones wrote:mi javni do la .triktrak. i do ponse le kelci dacti .i mi tolcau pamu rokci
> I'm sorry, I need an example of what you would consider having but not
> possessing to know what you mean.
.ije do tolcau pamu drata rokci .iku'i do ponse ro cino rokci
mu'omi'e .pier.
--
La sal en el mar es más que en la sangre.
Le sel dans la mer est plus que dans le sang.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
I ment "jivna".
> I'm going to assume that you meant something like {mi .e do se nunkei
> la.triktrak.}, and further, I'm going to assume that Trick Track is a game
> like Othello, based off your mentioning of two kinds of rocks.
I meant backgammon, which is so called in some languages.
> ca lonu la.otelos. se nunkei ku re kelci cu punji lo blabi rokci pe lo
> pamoi kelci ge'u .e lo xekri rokci pe lo remoi kelci lo kelta'o
>
> I can agree that it is possible for something to be associated with a
> person without it being in that person's possession, but I still don't see
> how you could, for example, have something in your hand, and it not be in
> your possession. You're literally holding it. Whether or not it belongs to
> you, it is currently in your possession.
>
> ganai cino rokci cu cpana lo mi xance gi mi ralte cino rokci .i ganai pimu
> rokci cu srana lo remoi kelci gi mi ralte pamu rokci pe lo remoi kelci
ponse lo rokci fi ma? Do you possess them or own them?
Pierre
--
Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar.
Pierre
--
Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
Just to say that Pixton is very easy to use (and I already paid for 1
month of Pixton+).
Remo
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/9M3AdhG525YJ.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
-- .i da xamgu ganse fi no na'ebo lo risna .i lo vajrai cu nonselji'u lo kanla
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
My reason is that tV is more natural not because it is common for natural languages but because it is natural for our human behaviour.{ti,ta,tu} - is something we point to using our hands, gestures.I clearly understand that ko'V is more powerful but they are more bulky and hence less convenient to use in simple speech.
Yes, we can use them if we wanna be precise.But the question is1. whether we wanna teach newbies that know nothing about Lojban,2. or it's a more advanced level of learning Lojban.My thought was that Rex May had created a "Complete Idiot's Guide" to Lojban, i.e. accomplished task No 1 for Ceqli.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/if-zKw1wwlMJ.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
Here's 1-15.
1. coi
2. mi cmene la.ceklizos. (probably want to use a different name)
3. ko'a goi la.djanzos.
4. ko'a cmene la.djanzos.
5. cy: coi.djanzos. dy:coi.ceklizos.
6. mi ninmu
7. ko'a nanmu .i la.djinzos. nanmu
8. cy: mi ninmu .i do nanmu dy: mi nanmu .i do ninmu
9. cy: ko'a nanmu dy: ko'e ninmu
10. mi zvati ti
11. do zvati ta
12. ko'i zvati tu
13. mi .e do zvati ti .i mi'o zvati ti
14. mi .e ko'i zvati ti .i mi'a zvati ti
15. do .e ko'i zvati ta .i do'o zvati ta
On Fri, Mar 2, 2012 at 12:03 PM, ianek <jan...@gmail.com> wrote:
http://i.imgur.com/FsdHp.jpg
This is just a quick and dirty thing to show my own art and story-
telling skills.
But I have a friend who can draw really well and maybe she could help.
But the other important thing is the script. Maybe this can be done
cooperatively?
mu'o mi'e ianek
On 2 Mar, 19:02, Robin Lee Powell <rlpow...@digitalkingdom.org> wrote:> --http://singinst.org/: Our last, best hope for a fantastic future.
> On Fri, Mar 02, 2012 at 06:13:31AM -0800, ianek wrote:
> >http://ceqli.pbworks.com/w/page/41974416/Ceqli%20through%20pictures
>
> > You can start reading it right away, with absolutley no knowledge
> > of ceqli, though the pronounciation might help.
>
> I've been asking for people to work on this for almost a decade. I
> have no visual art skills (those pictures are beyond my skill level,
> I'm not even kidding), and I've got other stuff to work on anyways.
>
> -Robin
>
> .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'u .e
> lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e
> lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni li'u
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
mu'o mi'e .aionys.
.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
> 20. cy: doi.djan. do ralte lo ta mo
I think it should be "lo va mo", parallel to 17.
<snip>
> dy: zo.flyfis. cmene
Why not flufis? Ceqli "u" is defined "U as in bOOt".
<snip>
> 27. go'i .ijenai lo cy. dalpe'o na gerku .i lo go'i cu mlatu .i lo mlatu cuDouble negation? I think it should be either {go'i .ije lo cy. dalpe'o
na gerku} or {go'i .ijenai lo cy. dalpe'o gerku}. The former is
simpler for beginners, pe'i.
> 28. xu la snime cu mlatu .i sny. barda.iepei mlatu{sny} is not a Lojban word, according to vlatai.
{sy} was taken by
Sam, but it refers (without {goi}) to the most recent S-sumti, am I
right?
<snip>
> 40. la.djan. mi speni .i la.djan. nakspe mi .ije mi fetspe dy. .i mi'a me
> lo nakspe je fetspe gi'e kansa xabju
Wouldn't {joi} be more appropriate here, instead of {je}?
<snip>
> 50. lo vu cipni cu danlu gi'enai dalpe'o .i lo dalpe'o cu danlu pendo gi'e
> xabju lo nanmu je ninmu .i lo vu cipni cu xabju lo tricu
Again, why {je}? I thought that {nanmu je ninmu} is some kind of
hermaphrodite... I would say {lo nanmu ja ninmu} or {lo nanmu a lo
ninmu}.
<snip>
> 54. cy: xu do'o srana lo verba
I don't think {stuzi} would work here... So maybe let's keep 42 as is.
<snip>
> 56. lo mi'a bersa cu zvati ti .i lo go'i cu barda lo vu nanla .i se cmene{barda fi lo vu nanla}
I'm not sure that barda3 ("standard/norm") works like bramau2, but
ok...
<snip>
> 60. le ci verba cu bersa mi .ija'a bersa mi .i mi mamta le ci verba .i
The second {bersa mi} sounds redundant, much more than the original. I
would remove it.
<snip>
> by: ko'a goi zo.zam. .i lo go'i cu bruna la.sam. .i mi fetspe la.sam.
{ko'a goi la.zam.}
<snip>
> 63. cy: ta mo
> by: ta patfu mi .i ta se cmene zo.baluz. .i la.baluz. patfu mi .iji'a
> pafspe la.sam. gi'e mamypa'u ci mi'a verba .i la.sam. be'aspe la.baluz.
> sy: coi.beluz.
{baluz} (or {balus}, whatever)
<snip>
> 65. ji'a la.baluz. .e la.djin. srana lo bersa noi se cmene zo.jos. .i
In Ceqli "o" is pronounced "ou", as in "boat", so maybe {djous}? Too
bad he'd be another "dy" in sight.
<snip>
{viku} is not a sumti, so that is not a genuine substitution. It just
happens that
the textual substitution gives
{mi zvati viku} === {mi vi zvati} === {viku mi zvati},
which might work.
(I have not made up my mind about how to read space/time tenses in selbri
that have places for position/time)
Anyway, please consider the possible confusion of taking {viku} to be a sumti.
To someone unacquainted with lojban, all evidence in the text points in that
direction. Particularly misleading is
> 36. sy: mi zvati ma
> cy: doi.sam. do zvati vaku
where a sumti-question is answered with a tense.
Below some random things I spotted.
> 56. lo mi'a bersa cu zvati viku .i lo go'i cu barda zmadu lo vu nanla .i se
> cmene la.bil. .i la.bil. bersa mi'a .i lo go'i xabju kansa mi'a lo mi'a
> zdani
> .i se
> cmene la.bil.
la -> zo
> .i lo go'i xabju kansa mi'a lo mi'a
> zdani
This sentence has no selbri. Maybe you wanted
{.i lo go'i cu xabju kansa mi'a lo mi'a zdani}?
Anyway, I am not sure {lo mi'a zdani} is a kansa3, but it is xabju2,
{.i lo go'i cu xabju be lo mi'a zdani be'o kansa mi'a}.
Anynyway, the simple
{.i lo go'i cu xabju kansa mi'a}
looks equally informative to me.
> 57. cy: lo do tixnu cu zvati ma
> by: go'i tu .i re vu nixli cu tixnu mi'a
Here you left the {tu} to denote a place, in contrast with 36. Overlooked?
As I said, I actually prefer this {tu} version.
By the way, why did you choose to always answer sumti-questions with
a full bridi, as opposed to a simple sumti?
> 72. mi nanca li civo .ije lo mi nakspe goi la.sam. nanca li cixa .i lo go'i
> cu zmadu mi lo se nanca li re .i lo mi'a tixnu cu zmadu lo mi'a bersa lo se
> nanca li vo
>
zmadu3 is a dimension, so it should be {lo ka ce'u nanca makau kei}.
Since this is the last utterance, and it appears to be decipherable,
you might want to play with the reader and leave it like that. A more
friendly alternative is to use a tanru like {nanca zmadu}, as in 56.
mu'o
mi'e .asiz.
On 6 March 2012 19:32, Jonathan Jones <eye...@gmail.com> wrote:{viku} is not a sumti, so that is not a genuine substitution. It just
> to minimize confusion,
> all the uses of tV that referred to a location are now vVku.
>
happens that
the textual substitution gives
{mi zvati viku} === {mi vi zvati} === {viku mi zvati},
which might work.
(I have not made up my mind about how to read space/time tenses in selbri
that have places for position/time)
Anyway, please consider the possible confusion of taking {viku} to be a sumti.
To someone unacquainted with lojban, all evidence in the text points in that
direction. Particularly misleading is
> 36. sy: mi zvati mawhere a sumti-question is answered with a tense.
> cy: doi.sam. do zvati vaku
Below some random things I spotted.
> .i se
> 56. lo mi'a bersa cu zvati viku .i lo go'i cu barda zmadu lo vu nanla .i se
> cmene la.bil. .i la.bil. bersa mi'a .i lo go'i xabju kansa mi'a lo mi'a
> zdani
> cmene la.bil.
la -> zo
> .i lo go'i xabju kansa mi'a lo mi'aThis sentence has no selbri. Maybe you wanted
> zdani
{.i lo go'i cu xabju kansa mi'a lo mi'a zdani}?
Anyway, I am not sure {lo mi'a zdani} is a kansa3, but it is xabju2,
{.i lo go'i cu xabju be lo mi'a zdani be'o kansa mi'a}.
Anynyway, the simple
{.i lo go'i cu xabju kansa mi'a}
looks equally informative to me.
> 57. cy: lo do tixnu cu zvati maHere you left the {tu} to denote a place, in contrast with 36. Overlooked?
> by: go'i tu .i re vu nixli cu tixnu mi'a
As I said, I actually prefer this {tu} version.
By the way, why did you choose to always answer sumti-questions with
a full bridi, as opposed to a simple sumti?
> 72. mi nanca li civo .ije lo mi nakspe goi la.sam. nanca li cixa .i lo go'izmadu3 is a dimension, so it should be {lo ka ce'u nanca makau kei}.
> cu zmadu mi lo se nanca li re .i lo mi'a tixnu cu zmadu lo mi'a bersa lo se
> nanca li vo
>
Since this is the last utterance, and it appears to be decipherable,
you might want to play with the reader and leave it like that. A more
friendly alternative is to use a tanru like {nanca zmadu}, as in 56.
mu'o
mi'e .asiz.
I disagree with the idea that ko'V are too complicated, unnatural, bulky, etc., and alternatives actually create /more/ possibilities for reader confusion, not less. Since that is the only issue that remains unresolved, I'm playing the "I did all the work, you can deal with it" card. The translation is sticking with using ko'V, not tV, and I am considering this the final draft.
As previously commented, from panels 10, 11 and the circles it is clear that
clalis is pointing at places. Panel 12 could be {lo prenu cu zvati
tu}. It is really
up to you, though.
>>
>> > 72. mi nanca li civo .ije lo mi nakspe goi la.sam. nanca li cixa .i lo
>> > go'i
>> > cu zmadu mi lo se nanca li re .i lo mi'a tixnu cu zmadu lo mi'a bersa lo
>> > se
>> > nanca li vo
>> >
>>
>> zmadu3 is a dimension, so it should be {lo ka ce'u nanca makau kei}.
>> Since this is the last utterance, and it appears to be decipherable,
>> you might want to play with the reader and leave it like that. A more
>> friendly alternative is to use a tanru like {nanca zmadu}, as in 56.
>
>
> z3 is not a dimension. It is a property or quantity. lo se nanca is a
> quantity.
>
z4 is a quantity and a {se nanca}. z3 is a quantity that is a function of
something. Otherwise, what could be an answer to the following questions?
{la .sam. zmadu la .clalis. li xo}
{la .sam. zmadu la .clalis. lo se nanca be ma}
>> zmadu3 is a dimension, so it should be {lo ka ce'u nanca makau kei}.>> Since this is the last utterance, and it appears to be decipherable,z4 is a quantity and a {se nanca}. z3 is a quantity that is a function of
>> you might want to play with the reader and leave it like that. A more
>> friendly alternative is to use a tanru like {nanca zmadu}, as in 56.
>
>
> z3 is not a dimension. It is a property or quantity. lo se nanca is a
> quantity.
>
something. Otherwise, what could be an answer to the following questions?
{la .sam. zmadu la .clalis. li xo}
{la .sam. zmadu la .clalis. lo se nanca be ma}
mu'o
mi'e .asiz.
On Sat, Mar 3, 2012 at 5:12 AM, Miles Forster <m...@plasmatix.com> wrote:
> I understand you're reasoning, but teaching wrong lojban to a beginner,
> especially when it can be avoided, seems like a bad idea. If you want to
> stick to {la}, then why not use {mi'e la. clalis} instead?
>
> Am 03.03.2012 00:54, schrieb Jonathan Jones:
>
> I don't want to sound rude.
>
> That seems rather nit-picky. In my opinion it is always more important that
> you're understood than that you are right. Especially in a language where
> "What is that?" is {ta me ma} because {ta mo} is too vague.
>
> When I am speaking of you in Lojban, I refer to you as {la.mailz.}. I think
> it would be more confusing to someone who has no knowledge of Lojban to use
> {zo} in those places, which is correct, rather than using {la}, which jbopre
> can understand.
>
> It's a pleasure to meet you. My name is .aionys.
> mi.ui penmi.oinai do mi'e.aionys.
>
> On Fri, Mar 2, 2012 at 4:24 PM, Miles Forster <m...@plasmatix.com> wrote:
>>
>> You aren't called "someone called clalis", you're called "clalis".
>> {mi se cmene zo .clalis}
>>
>> Am 03.03.2012 00:15, schrieb Jonathan Jones:
>>>
>>> Okay, here's the first half translated. Someone else work on the last
>>> half while I see what I can do with vectors.
>>>
>>> 1. coi
>>> 2. mi se cmene la.clalis.
>>> 3. ko'a goi la.djan.
>>> 4. ko'a se cmene la.djan.
>>> 5. cy: coi.djan.
>>> 6. mi ninmu
>>> 7. ko'a nanmu .i la.djan. nanmu
>>> 8. cy: mi ninmu .i do nanmu
>>> dy: mi nanmu .i do ninmu
>>> 9. cy: ko'a nanmu
>>> dy: ko'e ninmu
>>> 10. mi zvati ti
>>> 11. do zvati ta
>>> 12. ko'i zvati tu
>>> 13. mi .e do zvati ti .i mi'o zvati ti
>>> 14. mi .e ko'i zvati ti .i mi'a zvati ti
>>> 15. do .e ko'i zvati ta .i do'o zvati ta
>>> 16. cy: mi se cmene la.clalis. .ije ko'a se cmene la.djan. .i ma cmene do
>>> sy:mi se cmene la.sam.
>>> 17. cy: do ralte lo ta mo vau doi.sam.
>>> sy: mi ralte lo sedyta'u
>>> 18. ti me lo mi sedyta'u .i mi ralte lo mi sedyta'u di'o lo xance .ik mi
>>> xanra'e lo mi sedyta'u
>>> 19. cy: xu ta me lo do sedyta'u
>>> sy: go'i .i ti me lo mi sedyta'u
>>> 20. cy: do ralte lo ta mo vau doi.djan.
>>> dy: mi ralte lo tankytu'u .i ti me lo mi tankytu'u
>>> 21. ti me lo la.sam. sedyta'u .ije ti me lo la.djan. tankytu'u
>>> 22. sy: ta mo doi.clalis.
>>> 23. cy: ta gerku
>>> sy: xu ta me lo do gerku
>>> 24. nago'i .i ta na me lo mi gerku .i ta me lo la.djan. gerku
>>> 25. sy: doi.djan. ma cmene lo do gerku
>>> dy: cmene la.flyfis.
>>> 26. dy: la.flyfis. dalpe'o mi
>>> sy: xu la.clalis. ralte ji'a lo dalpe'o
>>> 27. sy: go'i .i lo cy. dalpe'o na.ue gerku .i ri mlatu .i lo mlatu cu se
>>> cmene la snime (I don't how to attach PU to UI, so I left out "je" of
>>> "jiqje".)
>>> 28. xu la snime cu mlatu .i sny. barda.iepei mlatu
>>> 29. go'i .i la snime cu barda .i ri tcebra
>>> 30. lo vi mlatu cu barda .i lo vu mlatu cu cmalu
>>> 31. lo vi mlatu cu barda fi lo vu mlatu .i lo vu mlatu cu cmalu fi lo vi
>>> mlatu
>>> 32. sy: xu la.flyfis. barda gerku
>>> cy: nago'i .i la.flyfis. barda najenai cmalu .i ri na'obra
>>> 33. cmalu sedyta'u ... barda sedyta'u ... na'obra sedyta'u
>>> 34. barda zdani ... cmalu zdani ... na'obra zdani
>>> 35. sy: la.djan. zvati ma
>>> cy: ri zvati tu
>>> 36. sy: mi zvati ma
>>> cy: do zvati ta vau doi.sam.
>>>
>>> --
>>> mu'o mi'e .aionys.
>>>
>>> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
>>> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
>>>
>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>>> "Lojban Beginners" group.
>>> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
>>> To unsubscribe from this group, send email to
>>> lojban-beginne...@googlegroups.com.
>>> For more options, visit this group at
>>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>>
>>
>>
>> --
>> /p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
>> /bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Lojban Beginners" group.
>> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban-beginne...@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>>
>
>
>
> --
> mu'o mi'e .aionys.
>
> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Lojban Beginners" group.
> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban-beginne...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>
>
>
> --
> /p4a ja ma%sam ni"dZwanja-\e ta %bja Z mu "karu/
> /bja "dZi:wan i kwa "ZwEja ta Z mu "karu/