"はじめてのチュートリアル"始めました

27 views
Skip to first unread message

koriym

unread,
Jul 10, 2012, 10:57:33 PM7/10/12
to bear-p...@googlegroups.com
郡山です。

この開発段階で試用してくれたりブログ記事書いたりしてくれてるチャレンジャーの皆さん、お疲れさまです&ありがとうございます。

フレームワークをアプリケーションテンプレートのような視点で見るとまだまだ足りない感じですが、他のフレームワークに精通してたり自身でアプリケーションアーキテクチャをビルドするアーキテクト視点で見ると、そろそろ基本的なものが揃って来てるのでは..という風に考えてます。(どうでしょうか)

後者のアーキテクト視点にたったものをまず実現したいと考えてます。現在足りないのはドキュメンテーションと、開発を支援するようなツール、ベストプラクティス(サンプル)等です。

ドキュメンテーション、まずは試用のためのドキュメンテーションということで、"はじめてのチュートリアル"というのをはじめてみました。これは抽象的概念的になりやすいのリファレンスの補完のためにもっとユーザー目線にたって練習重視のものです。言葉の正確さや中立性より、分かりやすさ、実践と関連付けのしやすさを重視しています。

http://code.google.com/p/bearsunday/wiki/my_first_index

修正加筆very welcomeです。宜しくお願いします。

P.S いわさきさんの格闘の様子を聞いてこういうのがやはり必要ではないかと思いました^^

いのうえしげゆき

unread,
Jul 12, 2012, 10:51:18 AM7/12/12
to bear-p...@googlegroups.com
お疲れ様です。

各ページの中でMyとfirstがごっちゃになってしまっているように思います。
リポジトリから取得出来るものはfirstでwikiの記述ではMyになっている部分が多数あります。
my_first_indexというタイトルからもMyではなくFirstなのかな?と思っています。
またリポジトリ内の当該テストファイルは
tests/Resource/App/First/PostsTest.php
だと思いますがwiki中ではファイル名がGreeting.phpになっていますね。
リポジトリの状態が正しいのではないかと思うのでそれに合うよう修正をしようと思いますが
この認識であっていますでしょうか?

でわ
--
いのうえ しげゆき Twitter: @kaepapa33 mailto:kae...@gmail.com


2012年7月11日 11:57 koriym <akihito....@gmail.com>:

> --
> このメールは Google グループのグループ「The BEAR Project for PHP」の登録者に送られています。
> このディスカッションをウェブ上で閲覧するには、https://groups.google.com/d/msg/bear-project/-/3EkLxRylMgkJ
> にアクセスしてください。
> このグループに投稿するには、bear-p...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> このグループから退会するには、bear-project...@googlegroups.com にメールを送信してください。
> 詳細については、http://groups.google.com/group/bear-project?hl=ja
> からこのグループにアクセスしてください。

いのうえしげゆき

unread,
Jul 12, 2012, 11:26:10 AM7/12/12
to bear-p...@googlegroups.com
こおりやまさんが修正を入れられたようなので
修正抜けがあった部分を編集しました。

--
いのうえ しげゆき Twitter: @kaepapa33 mailto:kae...@gmail.com


2012年7月12日 23:51 いのうえしげゆき <kae...@gmail.com>:

Akihito Koriyama

unread,
Jul 12, 2012, 11:37:59 AM7/12/12
to bear-p...@googlegroups.com
ありがとうございました。

2012年7月13日 0:26 いのうえしげゆき <kae...@gmail.com>:



--
--
Akihito Koriyama <akihito....@gmail.com>



koriym

unread,
Jul 13, 2012, 8:33:56 PM7/13/12
to bear-p...@googlegroups.com
おはようございます。koriymです。

チュートリアル追加しました。
チュートリアルで動かしているサンプルもorigin/developにpushしました。

感想いただけると助かります。言葉や理解のしやすさとかどうでしょうか。
宜しくお願いします。

koriym

unread,
Jul 14, 2012, 10:47:08 PM7/14/12
to bear-p...@googlegroups.com
チュートリアル追加しました。
「ここが分かりにくい」「分からない」だけでもとても参考になります。フィードバック得られたら大変ありがたいです。また「技術説明が適切でない」等のご指摘も大変ありがたいです。

よろしくお願いします。

岩崎晃司

unread,
Jul 16, 2012, 7:47:30 AM7/16/12
to bear-p...@googlegroups.com
岩崎 @madapaja です。

チュートリアルの追加、ありがとうございます。
まだ、ちゃんと見で実践してはいないのですが全体を通して見た感じの
ファーストインプレッションを参考までに投稿します。

実際に、挙動を確認しながら機能(とその意味)を追っていけるのは
非常に助かります。
これまでの説明資料では大枠(アーキテクトとか、その結合とか、思想とか)が
中心となっていたため、すごい、とか、面白そうとかそういった事は思っても、
それをどう使えば良いか、とか、それをするにはどうするのだろう?といった部分が
直接結びつける(理解する)のに時間がかかり、取っ付きにくい印象が
どうしてもあったからです。

このチュートリアルでは、逆に要素側から、機能を見ながら最終的に全てが
繋がるような理解を得られると思います。
その点で、細かい説明や、アーキテクチャの重要な部分の一部が敢えて
語られていない部分があるかと思いますが、個人的にはこのチュートリアルの
目的からするとちょうど良いバランスになっているかと思いました。

近いうちに実際にチュートリアルを進めてみて、思うところがあれば
また投稿させていただきます。

以上、私見ですが参考まで。
----
岩崎晃司

2012年7月14日土曜日 koriym akihito....@gmail.com:
--
このメールは Google グループのグループ「The BEAR Project for PHP」の登録者に送られています。
このディスカッションをウェブ上で閲覧するには、https://groups.google.com/d/msg/bear-project/-/OGSNTZc20WoJ にアクセスしてください。

Akihito Koriyama

unread,
Jul 16, 2012, 9:09:39 AM7/16/12
to bear-p...@googlegroups.com
岩崎さん

ありがとうございます。
感想、特にこういうチュートリアルで頂けるのは大変参考になります。

ブログチュートリアルでは、他のフレームワークで実現してたとこをBEARではどうかくか?という点、つまり他のフレームワークとくらべてどういう方言を持っているのか?というBEAR的にはあまり面白くない、しかしユーザー的にはスムーズにみれる切り口ではないかと考えて用意をしてました。

"はじめて"チュートリアルでは、専門用語や背景知識をあまり持ち出さないで実コードからの練習を通じて学べるものをとおもって用意しました。なので例えば「このディスカッションに参加されてる方」が分かりにくいところがあればそれはもうチュートリアル失格なので適宜修正していきたいと思います。

是非ご指摘ください。勝手に修正してもらっても後でみますので構いません。

まだまだあるのですが、とりあえず今のをある程度のレベルにしてから先にすすめたいと思います。
以下は今アイデアとしてあるものです。

<wiki:comment>
  * [my_first_link はじめてのハイパーリンク]
  * [my_first_lazy はじめての遅延評価]
  * [my_first_renderer はじめてのリソースレンダラー]
  * [my_first_matcher はじめてのマッチャー]
  * [my_first_lazy はじめての遅延評価]
  * [my_first_cqrs はじめてのコマンドクエリー責務分離]
  * [my_first_scheme はじめてのリソーススキーマ]
  * [my_firstr_rest はじめての"本当の"REST]

以上です。お楽しみに!

2012年7月16日 20:47 岩崎晃司 <iwa...@cresc.com>:
Reply all
Reply to author
Forward
This conversation is locked
You cannot reply and perform actions on locked conversations.
0 new messages