As Usual, Ricky Is The Laziest Babbling Fraud In Nichiren Buddhism, Ever (and Nichiren Shoshu With Him) +
Not deep, Ricky, lazy as usual.
What Nichiren Shoshu believes is not in accordance with Nichiren Daishonin and Nikko Shonin who together founded the Fuji School. They have parted company with the Daishonin and Nikko's Fuji School and have demonically fashioned their own distorted rhetoric.
The direct translation of the beginning of the Jiga-ge is made by Burton Watson:
From the "Lotus Sutra: Life Span of the Thus Come One, p. 270:
https://www.nichirenlibrary.org/en/lsoc/Content/16#para-30
... Jiga toku bur-rai.
... Sho kyō sho kosshu.
... Muryō hyaku sen man.
... Oku sai asōgi.
...
... Translates to:
...
... Since I attained buddhahood
... the number of kalpas that have passed
... is an immeasurable hundreds, thousands, ten thousands,
... millions, trillions, asamkhyas.
This quote has three separate points in the Record of the Orally Written Teachings noted from Nichiren Daishonin's lectures on the Lotus Sutra, recorded by the Daishonin's closest follower, Nikko Shonin, and translated by Burton Watson and the Gosho Translation Committee. I have highlighted what Nichiren Daishonin is saying is both the simple implication and true inference for each of the three points, which is clearly not the confusing and distorting rhetoric of the NST priesthood:
From the "Record of the Orally Transmitted Teachings, Chapter Sixteen: The Life Span of the Thus Come One - Twenty-seven important points", p. 133-134:
https://www.nichirenlibrary.org/en/ott/PART-2/16#para-59
... Point Eleven, regarding the passage “[Ever] since I
... attained Buddhahood / the number of kalpas that have passed /
... is an immeasurable hundreds, thousands, ten thousands, /
... millions, trillions, asamkhyas.” [Note 5: The passage is
... retranslated here to make Nichiren’s meaning clear. The
... passage consists of five Chinese characters: ji ga toku
... butsu rai. It means “Since I attained Buddhahood.”
... Literally, however, these five characters mean,
... respectively, since or ego, I or self, attain or gain,
... Buddhahood or Buddha, and “ever” or come. Nichiren combined
... these characters in two ways in order to clarify that all
... living beings inherently possess the Ten Worlds and the
... three bodies: First, the “Buddha” that “has attained” both
... the “since” (“ego” or the nine worlds) and the “I” (“self”
... or Buddhahood) “has come”; and second, “I” (the Dharma
... body), “Buddhahood” (the reward body), and “ever” (“come”
... or the manifested body) are “self-attained.”]
...
... The Record of the Orally Transmitted Teachings says: The
... traditional interpretation of this passage holds that it
... refers in this one sentence to the three bodies of a
... Buddha. The word “since” refers to the nine worlds other
... than Buddhahood, while the word “I” refers to the world of
... Buddhahood. It is saying that these Ten Worlds are part of
... the makeup of a Buddha with his eternally endowed three
... bodies. The Buddha includes both the “since” and the “I,”
... which makes it clear that he has from the very beginning
... possessed all Ten Worlds.
...
... “I” stands for the Dharma body, “Buddhahood” stands for the
... reward body, and “ever” stands for the manifested body.
... These three bodies have been self-attained by the ancient
... Buddha who is without beginning or end. The same idea is
... expressed in the passage that reads, “This cluster of
... unsurpassed jewels / has come to us unsought” (chapter
... four, Belief and Understanding). Thus we see that the
... passages in this chapter that reveal the original
... enlightenment of the Buddha and the extremely great length
... of his life span are something never to be found in the
... other sutra teachings.
...
... NOW WHEN NICHIREN AND HIS FOLLOWERS CHANT
... NAM-MYOHO-RENGE-KYO, THEY ARE ACTING AS VOTARIES OF THESE
... WORDS, “SINCE I ATTAINED BUDDHAHOOD.”
From the "Record of the Orally Transmitted Teachings, Chapter Sixteen: The Life Span of the Thus Come One - Twenty-seven important points", p. 140:
https://www.nichirenlibrary.org/en/ott/PART-2/16#para-99
... Point Twenty-one, on the Jigage, or verse (ge) section,
... that begins with the words Jiga, or “Since I”
...
... The Record of the Orally Transmitted Teachings says: The
... word “Since” refers to the nine worlds, while the word “I”
... refers to the “body of a Buddha.” [Note 7: See note 5,
... above] The ge, or verse, presents the principle of the
... teachings, the principle that both the nine worlds and
... Buddhahood exist in one’s original state of life. One
... should ponder it deeply.
...
... THE EXPRESSION OF THIS PRINCIPLE IS NAM-MYOHO-RENGE-KYO.
From the "Record of the Orally Transmitted Teachings, Chapter Sixteen: The Life Span of the Thus Come One - Twenty-seven important points", , p. 140-141:
https://www.nichirenlibrary.org/en/ott/PART-2/16#para-102
... Point Twenty-two, on the beginning and end of the Jigage
... section
...
... The Record of the Orally Transmitted Teachings says: The
... word “Since” (ji [which also means self or freely]) marks
... the beginning of the verse section, and the words “quickly
... acquire the body (shin) of a Buddha” mark the end. The
... beginning and end are “since” and “body,” which make up
... ji-shin (oneself). The words that are in between represent
... the receiving (ju) and use (yū) [of the boundless benefits
... inherent in oneself]. Hence the Jigage section represents
... “the body [inherently endowed with boundless benefits] that
... is freely received and used” (ji-ju-yū-shin), or the Buddha
... of limitless joy.
...
... If one realizes that the Dharma-realm is identical with
... oneself, then the Dharma-realm is the Buddha of limitless
... joy; hence there is nothing that is not contained in the
... Jigage section.
...
... “The body that is freely received and used” is none other
... than the principle of three thousand realms in a single
... moment of life. Dengyō says, “A single moment of life
... comprising the three thousand realms is itself ‘the body
... that is freely received and used’ [or the Buddha of
... limitless joy]. [Note 8: This means that the single moment
... of life that pervades the Dharma-realm, which comprises
... three thousand realms, is personified as the self that
... freely receives and uses its boundless inherent benefits.
... Jijuyūshin is translated as “the body [inherently endowed
... with boundless benefits] that is freely received and
... used.”] ‘The body that is freely received and used’ is the
... Buddha who has forsaken august appearances. This Buddha who
... has forsaken august appearances is the Buddha eternally
... endowed with the three bodies.”
...
... NOW NICHIREN AND HIS FOLLOWERS, WHO CHANT
... NAM-MYOHO-RENGE-KYO, ARE JUST THIS.
Note how clearly and obviously Nichiren Daishonin makes these three points, which point to the identical practice, and which are backed up by the indisputable doctrine of the Lotus Sutra in his explanation.
Compare this to the doctrines of Nichiren Shoshu, which following the intent of their confusing and distorting rhetoric, making the case that you need a priest to explain Buddhism to you and help you in attaining some tiny sliver of their "deep" enlightenment.
As we say in the SGI, whenever someone says or implies that they have a "special connection" with the truth, or some other person who possesses that truth: they are slandering Buddhism and destroying the Buddha's intent, which is made crystal clear by Nichiren Daishonin, above, for anyone to see and follow.
This is different from mentor and disciple, which means in practice, someone must lead the organization and that we all need to follow in itai-doshin: the unity of many in body and one in the mind of faith in the Lotus Sutra.
For us in the SGI, that mentor is Sensei, and he has made it perfectly clear, just how "special" he thinks that each and every member of the SGI is: that we are Bodhisattva-Buddhas following Nichiren Daishonin's Kosen Rufu intent. The characteristics of a Buddha ARE the practice of a Bodhisattva.
Even if some days, I feel a whole lot less than Sensei's view of my true aspect, I hold fast to his faith in me.
-Chas.
___________________________________________________________