Ehdotus kielitunnisteen muuttamisesta fi:stä viralliseen fi_FI:hin.

15 views
Skip to first unread message

Mikko Virenius

unread,
Jun 16, 2010, 3:40:32 AM6/16/10
to Wordpress Suomenkielinen käännös
Voisiko Nikolaylta (wp-polyglots-listan ylläpitäjä) pyytää
suomenkielisen kielitunnisteen muuttamista lyhyemmästä fi-muodosta
viralliseen fi_FI-muotoon.

Lyhyempi muoto aiheuttaa ongelmia lisäosien sekä teemojen käännösten
kanssa, erityisesti, mikäli lisäosan käännös on tehty Codestyling
Localization -lisäosalla. Kyseinen lisäosa luo teemojen ja lisäosien
suomenkieliselle käännökselle aina kielitunnisteeksi fi_FI ja jos
WordPressin kielitunniste on fi, eivät lisäosalla tehdyt käännökset
toimi oikein.

Lisäksi joidenkin lisäosien mukana tulee valmiita suomenkielisiä
käännöksiä, joiden kielitunniste on fi_FI. Myös näiden tunniste pitää
vaihtaa manuaalisesti, jotta ne toimisivat oikein.

Tällä perusteella ehdotan, että pyydetään kielitunnisteen vaihtamista
viralliseen muotoon. Nikolay osaa varmasti arvioida, onko tämä
ylipäätään mahdollista ja millaisia toimenpiteitä muutos vaatii.

Mikko
http://www.arkimedia.fi



Daniel Koskinen

unread,
Jun 16, 2010, 3:40:14 PM6/16/10
to wp-fi-t...@googlegroups.com
Mikon esittämä kysymys nousee säännöllisesti esiin. :)

Kysyin tuota taannoin Nikolaylta, ja vaihto sinänsä on kyllä
teknisesti mahdollista. Ongelmaksi muodostuu se, että kaikki
automaattiset suomenkielisten versioiden päivitykset menisivät rikki,
mikä ainakaan minun mielestäni ei ole hyväksyttävää. Pitäisi siis joko
olla mahdollista

1) jotenkin wp.org:in puolesta tehdä ohjaus yhdestä localesta toiseen,
tai huonompana vaihtoehtona
2) toimittaa jotenkin viesti kaikkiin wp-asennuksiin siitä, että
locale on vaihdettava käsin.

Vaihtoehto 2 ei ole kovin mielekäs, koska ohjeethan jätetään aina huomiotta. :)

1-vaihtoehtoa kannattaa ilman muuta kysyä, jos ylemmillä tahoilla
olisi jotain hyvää ehdotusta.

Mitä tulee tuohon Codestyling Localization -plugariin, se on kyllä
harmillinen ongelma. Kysyin (muistaakseni syksyllä) sen kehittäjältä
myös samaa asiaa, ja hän sanoi kehittävänsä seuraavaa versiota varten
tuen myös lyhyille localeille.

Näen asian kuitenkin viime kädessä niin että nykytilanteesta on harmia
lähinnä joillekin kehittäjille ja muutamalle pikkutarkalle ihmiselle.
Localen vaihtaminen taas aiheuttaisi harmia selvästi suuremmalle
kansanosalle, jos sitä ei saada tehtyä siististi.

Kimmo osaisi varmasti parhaiten vastata siihen, miksi alunperin
localeksi on valittu 'fi' eikä 'fi_FI', mutta ymmärrän sen olevan
ainakin siinä mielessä perusteltua, ettei tietääkseni muita fi_
-alkuisia localeita ole missään käytössä. Suomenruotsalaisten
localehan on sv_FI.

Dani

2010/6/16 Mikko Virenius <in...@arkimedia.fi>:


> Voisiko Nikolaylta (wp-polyglots-listan ylläpitäjä) pyytää
> suomenkielisen kielitunnisteen muuttamista lyhyemmästä fi-muodosta
> viralliseen fi_FI-muotoon.
>
> Lyhyempi muoto aiheuttaa ongelmia lisäosien sekä teemojen käännösten
> kanssa, erityisesti, mikäli lisäosan

--
Daniel Koskinen
Blog: http://danielkoskinen.com
WordPress and usability consulting : http://danwebdesign.fi
Twitter: http://twitter.com/danielck
LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/danielkoskinen

Mikko Virenius

unread,
Jun 16, 2010, 4:30:52 PM6/16/10
to Wordpress Suomenkielinen käännös
Kiitos vastauksesta ja selkeistä perusteluista - jatketaan vain
fi-linjalla.

Katsoin SVN:stä ja näköjään useat muutkin käännöstiimit
käyttävät lyhyttä muotoa.
> 2010/6/16 Mikko Virenius <i...@arkimedia.fi>:> Voisiko Nikolaylta (wp-polyglots-listan ylläpitäjä) pyytää
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages