అను ఫాంట్ల సృష్టికర్త ఎస్. మురళీకృష్ణ

49 views
Skip to first unread message

సురేశ్ కొలిచాల

unread,
Jun 20, 2007, 3:56:31 PM6/20/07
to తెలుగుబ్లాగు
తెలుగులో ఈనాడు, వార్త, జ్యోతి, స్వాతి, ఆంధ్రప్రభ మొదలైన పత్రికలకు,
పుస్తకాలకు ఇతరేతర ప్రచురణలకు వాడుకునే విధంగా 85 తెలుగు ఫాంటులను
సృష్టించి, గత పది సంవత్సరాలుగా తెలుగు డెస్కుటాపు పబ్లిషింగ్ రంగాన్ని
దాదాపు ఏకఛత్రాధిపత్యంగా ఏలుతున్న అను ఫాంట్ల సంస్థ వ్యవస్థాపకుడు ఎస్.
మురళీకృష్ణ గారు (http://anufonts.com). తమిళంలో 300 ల ఫాంట్లు (http://
www.anufonts.com/Tamil.pdf) కన్నడలో 60 ఫాంట్లు (http://
www.anufonts.com/Kannada.pdf) సృష్టించి ఆయా భాషాల ప్రచురణాభివృద్ధికి
తోడ్పడిన మురళీకృష్ణ విజయవాడ నుండి 13 యేళ్ళ క్రితం చెన్నై వచ్చి అక్కడే
స్థిరపడ్డ తెలుగువాడు. భారతీయ భాషలకు ఆయన చేసిన సేవలకు ఎన్నో సన్మానాలు,
సత్కారాలు, గౌరవ డాక్టరేట్లు పొందాడు. ఈరోజు ఆయనను కలిసి మాట్లాడడం ఒక
గొప్పఅనుభవం!

గూగుల్ మ్యాపుల పుణ్యమా అని టినగర్ లో గోపాల్ వీధిని, అను ఫాంటు సంస్థ
కార్యాలయాన్ని దొరికించుకోవడం పెద్ద కష్టమేం కాలేదు. నేను వస్తున్నానని
ఫోన్లో అంతకుముందే చెప్పాను కాబట్టి ముందుగా అనుకున్న టైముకు ఎవరితోనో
మీటింగ్ ముగించుకొని నన్ను లోపలికి సాదరంగా ఆహ్వానించాడాయన. aesthetics
పరంగా మీవి చాలా అద్భుతమైన ఫాంట్లు గాని టెక్నాలజీ పరంగా మీరు ఒక దశాబ్దం
వెనుకబడి ఉన్నారంటూ యూనీకోడ్ మంత్రోచ్చారణతోటే నా సంభాషణను
ప్రారంభించాను. ఆయన యూనీకోడ్ ని లక్ష్యపెట్టక పోవడానికి కారణాలు
వివరిస్తూ ముందుగా తనది కమర్షియల్ సంస్థ అన్న విషయం గుర్తుంచుకోవాలని
చెప్పారు. యూనీకోడ్ ఫాంట్లను తయారు చేస్తే తన ఫాంట్లను కాపి కొట్టి
వాడుకోవడం సులభమై తన అమ్మకాలకు గండి పడుతుందన్న అనుమానం వ్యక్తం చేసారు.
ఇంకా యూనీకోడ్ ఫాంటులో వాడిన గ్లిఫ్ఫులు తనకు నచ్చలేదని తన ఫాంట్లకు ఇంకా
ఎన్నో రకాల గ్లిప్ఫులు అవసరమని అన్నారు. యూనీకోడ్ ఫాంటులు తయారు చెయ్యడం
వల్ల నష్టాలే గానీ లాభాలు కనిపించడం లేదని ఆయన తన మనసులోని మాటను
చెప్పేసారు.

దానికి సమాధానంగా నేను యూనీకోడ్ ప్రాధాన్యాన్ని మాహాత్మ్యాన్ని వర్ణించడం
మొదలుపెట్టాను. యూనీకోడ్ ఫాంటు కాదు ప్రమాణమని, ఈ ప్రమాణం వర్ణాల ఆధారంగా
నిర్మించిందే గాని దీనికి గ్లిప్ఫులు ఆధారం కాదని వివరించాను. యూనీకోడ్
గురించి చాలామందికి ఉండే అపోహలలో ఇవి సర్వసాధారణమని నచ్చజెప్పాను.
సెర్చ్ ఫెసిలిటీ గురించి, ఈమెయిల్, చాట్ లలోవాడకం గురించి, బ్లాగ్
విప్లవం గురించి, తెలుగు వికీల గురించి, తెలుగు వెబ్‌జైన్ల గురించి
సోదాహరణంగా వివరించాను. కాపీ కొట్టడానికి వీలు లేకుండా యూనీకోడ్ ఫాంట్లను
కూడా dynamic fontsగా తయారు చేసుకోవచ్చునని అలా చేసిన తమిళ సైట్లను
చూపించాను. అను ఫాంటు కుటుంబంలోని 85 ఫాంట్లలో ఏదైనా ఒకటి రెండు ఫాంట్లను
మాలాంటి ఔత్సాహికులకు అప్పజెబితే మేము వాటిని మేమే యూనీకోడ్ ఫాంట్ గా
తయారు చేసి ఇవ్వడానికి సంసిద్ధులమేనని చెప్పాను. తెలుగు భాషకు ఆయన చేసే
సేవలను ప్రస్తుతం ఇంటర్నెట్టులో తెలుగు వాడకందారులే కాక భవిష్యత్ తరాలు
కూడా గుర్తు పెట్టుకుంటాయని ముక్తాయింపుగా చెప్పిచూసాను.

నేను చెప్పిందంతా విని ఒక నిర్ణయం తీసుకుంటున్నట్టు ఒక్క నిమిషం ఆలోచించి
"హైదరాబాద్లో వచ్చే నెల ఒక శాఖను ప్రారంభిస్తున్నాము. ఆ శాఖలో మొట్టమొదటి
ప్రాజెక్టు గా కొన్ని తెలుగు అనూ ఫాంట్లను యూనీకోడ్ ఫాంట్లుగా తయారు
చేస్తాము" అని ప్రకటించారు. మహదానందంతో నేను లేచి కరచాలనం చేస్తూ మీ
కృషికి మాకు చేతనైనంత సాయం చేస్తామని అంటూ ఆయనకు వీడ్కోలు చెప్పాను.

ఇదీ ఇంతవరకూ జరిగిన కథ. ఆయన తన మాట మీద నిలబడి కొన్నైనా అనూ ఫాంట్లను
యూనీకోడ్ ఫాంట్లుగా మారుస్తారని ఆశిద్దాం.

రిగార్డులతో,
సురేశ్.

Murali Krishna Kunapareddy

unread,
Jun 20, 2007, 4:03:31 PM6/20/07
to telug...@googlegroups.com
అద్భుతం. అసాధ్యాన్ని సుసాధ్యం మీరు అసాధ్యులు. అభినందనలు.

Ramanadha Reddy Yarrapu Reddy

unread,
Jun 20, 2007, 4:26:50 PM6/20/07
to telug...@googlegroups.com
వ్యాపారానికి గండి పడుతుందన్న సందేహానికి దీటుగా సమాధానం చెప్పి ఒప్పించబూనడం కొలిచాలగారి నిబద్ధతకు కొలమానం. సాహో! యూనికోడ్ తయారుచేస్తామని ఆయనతో చెప్పించడానికి కీలకమైన మాటలు ఏమిటో మరికాస్త వివరంగా చెప్పగలిగితే తెలుసుకొని మేమూ ఎక్కడైనా బాకా ఊదడానికి ఉపయోగిస్తాం. సురేశా, మీకు తీరికున్నపుడు కాస్త ... 
 
ధన్యవాదాలు.

 
On 6/20/07, Murali Krishna Kunapareddy <murali.ku...@gmail.com> wrote:
అద్భుతం. అసాధ్యాన్ని సుసాధ్యం మీరు అసాధ్యులు. అభినందనలు.
On 6/21/07, సురేశ్ కొలిచాల <suresh.k...@gmail.com > wrote:
తెలుగులో  ఈనాడు, వార్త, జ్యోతి, స్వాతి, ఆంధ్రప్రభ మొదలైన పత్రికలకు,
పుస్తకాలకు ఇతరేతర ప్రచురణలకు వాడుకునే విధంగా 85 తెలుగు ఫాంటులను
సృష్టించి, గత పది సంవత్సరాలుగా తెలుగు డెస్కుటాపు పబ్లిషింగ్ రంగాన్ని
దాదాపు ఏకఛత్రాధిపత్యంగా ఏలుతున్న అను ఫాంట్ల సంస్థ వ్యవస్థాపకుడు ఎస్.
మురళీకృష్ణ గారు ( http://anufonts.com). తమిళంలో 300 ల ఫాంట్లు (http://



--
~ రానారె [ http://yarnar.blogspot.com http://mynoice.blogspot.com ]

cbrao

unread,
Jun 20, 2007, 9:27:46 PM6/20/07
to telug...@googlegroups.com
మరో ముందడుగు, యూనికోడ్ చరిత్రలో.

Jabali Muni

unread,
Jun 20, 2007, 11:24:46 PM6/20/07
to telug...@googlegroups.com, suresh.k...@gmail.com
                                                                                                                                                                                                         సురేష్‌ గారు మురళీ కృష్ణ గారిని కలిసి కొన్ని తెలుగు అనూ ఫాంట్లను యూనీకోడ్ ఫాంట్లుగా తయారుచేయించుటకు చేసిన కృషి కార్య రూపము దాల్చాలని మనమంతా కోరుదాము.
జాబాలిముని

On 6/21/07, Ramanadha Reddy Yarrapu Reddy <iamra...@gmail.com> wrote:

తాడేపల్లి బాలసుబ్రహ్మణ్యం

unread,
Jun 20, 2007, 11:59:34 PM6/20/07
to తెలుగుబ్లాగు
ఎస్.మురళీకృష్ణగారు గొప్పవాడే కావచ్చు. కాని తెలుక్కి ఈ ఫాంట్ల కంపెనీలు
ఇంతవరకు చేసింది అపకారమే తప్ప ఉపకారం కాదు. వాళ్ళు విశాల తెలుగు
ప్రజానీకం గురించి ఇప్పటి దాకా ఏమీ ఆలోచించలేదు. ఇకముందు "చించరు" కూడా.
ఎంతసేపూ ప్రింటింగ్ ప్రెస్సులకి సాఫ్టువేరు అమ్ముకోవాలనే యావ తప్ప వాటికి
ఇంకేమీ లేదు. సామాన్య తెలుగువాడి కోసం వాళ్ళు ఇంతవరకు పరిమిత సంఖ్య గల
(పది, పన్నెండు)ఫాంట్లతో ఏ విధమైన చౌక ప్యాకేజిని ప్రకటించలేదు. వాళ్ళ
వల్ల తెలుక్కి అసలు ఏ ఉపకారమూ లేదని కూడా అంటాను. సిస్టం కొనుక్కున్న
మరుక్షణం ఇంగ్లీషు ఫాంట్లు ఉచితంగా లోడవుతాయి. అదే తెలుగు ఫాంట్లయితే
5000 నుంచి 10000 తగలెయ్యాలి. సిస్టం అమ్మేవాడు కూడా ఆ అదనపు భారాన్ని
ఆఫర్ చెయ్యడానికి జంకుతాడు. ఫలితం ? కంప్యూటర్‌లో తెలుగు వాడొచ్చుననే
విషయమే general public కి తెలియకుండా పోయింది. అందుకని తెలుగు ఫాంట్లు
లోడ్ చెయ్యండి అని అడగడం కూడా తెలియదు. ఈ రకంగా ఈ కంపెనీలవాళ్ళు తెలుగుని
సాంకేతికంగా ఎదక్కుండా చేశారు. చేస్తున్నారు.

వాళ్ళు ఇచ్చే కీబోర్డు ఎంపికలు భయంకరమైనవి.వాటికీ మన qwerty కీబోర్డులకీ
phonetic గా ఎలాంటి సంబంధమూ ఉండదు.ఉదాహరణకి-అనూ వారికి చెందిన ఒకానొక
కీబోర్డ్ సెటప్ లో k నొక్కితే "ర" పడుతుంది. j నొక్కితే "క" పడుతుంది.
ఇది మరో భాష నేర్చుకోవడంలా ఉంటుంది తప్ప తెలుగు టైప్ చేస్తున్న ఫీలింగ్
ని ఇవ్వదు. కీబోర్డు ఎంతకీ వశం కాక సామాన్య మానవుడు బెంబేలెత్తిపోతాడు.
అనూ వారు ఈ మధ్య మన (సారీ, వీవెన్ గారి) లేఖిని తరహాలో Roma అనే కీబోర్డ్
ఎంపిక ఇచ్చారు.అది ఏం చేసినా ఆపరేట్ అవ్వకపోవడమే దాని ప్రత్యేకత. ఏమిటి
వీళ్ళు చేస్తున్న సేవ తెలుక్కి ?

భారత ప్రభుత్వం అందరికీ ఉచితంగా వందలాది ఫాంట్లు సరఫరా చేస్తూంటే ఇంకా
వీళ్ళు మేము "ఫాంట్లు అమ్ముతాం, యూనికోడ్ వస్తే మేమేదో అయిపోతాం" అంటూ
ఏడుస్తున్నారంటే, "చావండి వెధవల్లారా ! ఏమన్నా అయిపోండి ! నాశనమైపోండి.
మాకే బాధా లేదు. ఉచితంగా అందరికీ తెలుగు ఫాంట్లు దొరికే రోజు వచ్చినా
కూడా ఇంకా మీ రౌడీయిజమేంటి ?" అనాలనిపిస్తుంది.


Jabali Muni Vraasenu:

వెంకట రమణ (Venkata Ramana)

unread,
Jun 21, 2007, 12:26:56 AM6/21/07
to telug...@googlegroups.com
అను వాళ్లు తెలుగుకు మేలు చేశారా, కీడుచేశారా అనే విషయం మీద నాకేమీ అవగాహన లేదు. అందుకే ఆవిషయాన్ని కొంచం సేపు పక్కన పెడితే, వారు ఇప్పుడు యూనీకోడు ఫాంటులు కొన్ని సృష్టిస్తే మాత్రం తెలుక్కి కొంచమైనా మేలు జరుగుతుందని నాకనిపిస్తోంది. ఆ ఫాంట్లను చూపించయినా సరే, కొన్ని దిన పత్రికలను యూనీకోడుకు మార్చవచ్చు. అలాగే కొత్తగా సైటులు తయారు చేసే వారిని కూడా యూనీకోడులో చేయమని అడగడానికి ఇంకో కారణం దొరుకుతుంది.
 
-రమణ.

 
> > > > www.anufonts.com/Tamil.pdf ) కన్నడలో 60 ఫాంట్లు (http://

తాడేపల్లి బాలసుబ్రహ్మణ్యం

unread,
Jun 21, 2007, 1:07:48 AM6/21/07
to తెలుగుబ్లాగు
యూనికోడ్ ప్రపంచాన్ని ముంచెత్తబోతున్న తరుణంలో కొన్నయినా అలాంటివి సిద్ధం
చెయ్యకపోతే ఎవడికి నష్టం ? సదరు కంపెనీలే మూతపడతాయి. వాళ్ళు కాకపోతే
ఇంకొకరు ఆ శూన్యాన్ని భర్తీ చేస్తారు. వాళ్ళు యూనికోడ్ ఫాంట్లు చేసి
మనల్నేమీ ఉద్ధరించరు. తమ దుకాణం మూతపడకుండా కాపాడుకుంటారు. సిస్టమ్ లలో
ఇంగ్లీషు ఉచితంగా వచ్చేస్తూంటే తెలుక్కి మాత్రం వేలాది రూపాయల ధర
నిర్ణయించడం మూలానే తెలుగుభాష సామాన్య మానవుడికి దూరమైంది. ఇంగ్లీషు
దగ్గరయింది. ఇంగ్లీషు ఫాంట్లతో పాటు తెలుగు ఫాంట్లు కూడా సిస్టమ్ లో
(కొన్నప్పుడే) లోడయ్యే రోజు వస్తే తప్ప తెలుక్కి శుభోదయం లేదు.
"అను"వాళ్ళు యూనికోడ్ విడుదల చేసినా సరే !

వెంకట రమణ (Venkata Ramana) Vraasenu:

> > > > > > www.anufonts.com/Tamil.pdf) కన్నడలో 60 ఫాంట్లు (http://

> --
> రమణ
> http://uvramana.wordpress.com

Murali Krishna Kunapareddy

unread,
Jun 21, 2007, 3:17:53 AM6/21/07
to telug...@googlegroups.com
ఒక్క విషయాన్ని మరచిపోతున్నారు తాబాసు గారూ.
 
సదరు ఫాంట్ల కంపెనీలు ఏమీ 'చించక' పోయినా, పది సంవత్సరాల నుండీ తెలుగు పబ్లిషింగ్ రంగాన్ని ఏలుతున్న ఓ కంపెనీ యూనీకోడ్ ఫాంట్లను విడుదల చేసిందన్న విషయం తెలిస్తే తప్పనిసరిగా యూనీకోడ్ ప్రభావం పబ్లిషింగ్ రంగాన్ని ముంచెత్తుతుందన్న సంగతి గమనించవచ్చు. ఇది తతిమ్మా కంపెనీల చేత మరికొన్ని యూనీకోడ్ ఫాంట్లను తయారుచేయించడాన్ని ప్రోత్సహించవచ్చు.
 
ప్రభుత్వం విడుదల చేసిన యూనీకోడ్ ఫాంట్ల గురించి పెద్దగా ఆశ పెట్టుకోకపోవడం మంచిది. ఇకపోతే, ఎవడో ఎప్పుడో వచ్చి ఓ యూనీకోడు ఫాంటు తయారు చేసిన తర్వాత, మనలాంటి జిడ్డు మేళాలు ఆపకుండా బాకా వూదుతూవుంటే ఏ తోలు మందం తక్కువున్నోడో వింటే (అది కూడా యూనీకోడు ఫాంటు, పొప్రైటరీ ఫాంటు కన్నా మెరుగైతేనే సుమా!) అప్పుడు మొదలవుతుంది ఓ చిన్న కదలిక.
 
అదండీ అసలు సంగతి.
 
 
ఇంకొక సంగతేమిటంటే, ఆల్రెడీ వున్న కమర్షియల్ ఫాంట్లను కాపీ కొట్టకుండా, అనుకరించకుండా కొత్త యూనీకోడ్ ఫాంటును అంతే రోబస్టుగా తయారుచేయడం అంత సుళువేం కాదనుకుంటున్నా. అదే వారే(సదరు కంపెనీల వారే) తయారు చేయాలనుకుంటే ఈ కాపీరైటు ప్రాబ్లెం లేకుండా ప్రాచుర్యంలోవున్న వాటినే త్వరగా తయారుచేయవచ్చు కదా! ఏమంటారు?

 

a-z

unread,
Jun 21, 2007, 3:49:41 AM6/21/07
to తెలుగుబ్లాగు
వ్యాపారవెత్తకి కావలిసినది లాభం.
కొంత లాభం మానుకుని ఎదైనా చెయవచ్హు. చెయ్యాలి అనివుంటే.
నీరు పల్లెమెరుగు..డబ్బు కూడా అంతె. లాభమున్న చొటుకి వెల్తుంది అది.
ఓపెన్ సౌర్స్ మూవ్మెంట్ లెక పొతె ఈనాడు ఫైర్ఫాక్స్ ఉండెదేకాదు.
మనకి కావల్సినది మనం చెసుకుంటాము. దాని ప్రాచుర్యానికి ప్రత్నిస్తాము.
అందరికి అందుబాటులొ తెగలిగినప్పుడు ప్రజలే దానికి బ్రహ్మ రధం పదతారు.
ఎవరో వొస్తారని..ఎదో చెస్తారని ఆగఖర్లేదు.


Murali Krishna Kunapareddy Vraasenu:

> --
> Murali Krishna Kunapareddy
> "Come my friends, 'tis not too late to seek a newer world"

padma i.

unread,
Jun 21, 2007, 4:10:54 AM6/21/07
to తెలుగుబ్లాగు
బా.సు. గారి అభిప్రాయాలతో నేను కొంచెం ఏకీభవిస్తాను. ఫాంట్ల కంపెని
వాళ్లు
తెలుగుకి చేసిన సేవేమీ లేదు. అలాగని వాళ్లవల్ల తెలుగుకి నష్టం జరిగిందనీ
నేననుకోను. చవకలో తెలుగు ఫాంట్లు లేకపోవడం, తెలుగులో కంప్యూటింగ్
అభివృద్ధి
చెందకపోవడం అన్న రెండు విషయాలకి ఉన్న కార్య-కారణ సంబంధం వివరించడం
మొదలుపెడితే
ఒక Ph.D థీసిస్సు అవుతుంది. తెలుగులో కంప్యూటింగు అభివృద్ధి
చెందకపొవడానికి--
మహాభారతంలో కర్ణుడి చావుకి లాగా --వెయ్యి కారణాలు; తెలుగు చదవడం,
నేర్చుకోవడం మీద
తెలుగువాళ్లలోనే తేలిక భావం, ప్రభుత్వం నిర్ల్యక్ష్యం వగైరా, వగైరా..

డెస్కుటాపు కంప్యూటర్లు టీవీ, మైక్రోవేవు లాంటి అప్లయన్సులు గా అవడం,
మధ్యతరగతి ప్రజలు
విరివిగా కొనడం ఇండియాలో గత నాలుగయిదేళ్లగా మత్రమే జరుగుతోంది.
అందువల్ల, ఇంతవరకూ
తెలుగు సాఫ్టువేరు వాడేవాళ్లు ఎక్కువగా DTP company వాళ్లు, వార్తా
పత్రికల వాళ్లు.
home users కాదు. పైగా, మన తెలుగువారికి పుస్తకాలు కొని చదివే
అలవాటు చాలా తక్కువ. (దానికీ అనేక కారణాలనుకోండి) పుస్తకాలు
కొనుక్కునేవాళ్లు లేకపోతే,
ప్రచురణ సంస్థలు మట్టిగొట్టుకుపోతాయి/పోతున్నాయి. ఫాంట్ల కంపెనీ
కష్టమర్లు తగ్గిపోతారు.
అందువల్ల తెలుగులో ఫాంట్ల కంపెనీలు 2-3 కన్నా లేవు. కాంపిటీషను లేకపోతే
ఏదీ చవకలో దొరకదు కదా!
~~~~~~~~~~~~
ఇదే thread లో పైన ఎవరో అన్నట్లు ఒక ఫాంట్ల కంపెనీ యూనికోడు ఫాంట్లు
చేయగానే
మిగతా కంపెనీలు కూడా చేస్తాయని అనుకోవడం కొంచెం అమాయకత్వమే. యూనికోడుకి
ఉపయోగం
electronic medium లోనే అన్నది మనం మర్చిపోగూడదు. ఇప్పటివరకూ ఫాంట్ల
కంపెనీ
కష్టమర్లు 90%+ print publishing వాళ్లే. ప్రింటు వాళ్లకి యూనికోడు
ఫాంట్లైనా ఒకటే, 8-బిట్
ఫాంట్లైనా ఒకటే, అందంగా ఉండడమే వాళ్లకి కావలసింది!
electronic medium లో తెలుగు ఉపయోగం (అంటే తెలుగు కంప్యూటింగ్) పెరిగే
వరకూ, అంటే, తెలుగు
internet users, home users సంఖ్య గణనీయంగా పెరిగే వరకూ, యూనికోడు ఫాంట్ల
ఆవశ్యకత ఫాంట్ల కంపెనీలు గుర్తంచవు, వారికి ఆ అవసరం లేదు.

electronic పత్రికలు యూనికోడుకి మారకపోవడానికి ముఖ్యమైన
కారణం వారికి తగిన సాంకేతిక పరిజ్ఞానం లేకపోవడం అని నా అభిప్రాయం.
e-తెలుగు సంఘం లాంటి వాళ్లు వాళ్ల అపోహలు (unicode publishing కి ఖరీదైన
సాఫ్టువేరు కావాలి, content మళ్లీ టైపు చెయ్యాలి లాంటి అపోహలు) తొలగించి,
ఉచితంగా దొరికే
సాఫ్టువేరు (పద్మ, firefox వగైరా..) ద్వారా వాళ్ల content ని యూనికోడుకి
మార్చడం
ఎంత సులభమో demonstrations ద్వారా చూపించి, అవసరమైతే చేయి పట్టుకుని
సహాయం
చెయ్యాలని నా అభిప్రాయం గా తెలియ చేస్తూ ఈ ఉపన్యాసాన్ని
ముగిస్తున్నాను. :-)

-- Padma I.
06/21/2007

PS: తెలుగులో ఈ మధ్య వచ్చే fiction, non-fiction పుస్తకాలు చూసారా?
అన్నీ ఒకటే రకమైన ఫాంటులో ఏ విధమైన typographic variation లేకుండా
ఒకేలాగా
ఉంటున్నాయి. ఇంగ్లీష్ లో పెద్ద పెద్ద publishing company లు కొన్ని
పుస్తకాలకోసం
ప్రత్యేకంగా ఫాంట్లు తయారు చేయిస్తాయి. O'Reilly technical పుస్తకాలు
చూసారా?
ప్రతి పుస్తకమూ కంటికింపుగా ఒక్కొక్క ఫాంటులో ఉంటుంది. తెలుగు లిపి లో
ఉన్న క్లిష్టత
వల్ల ఇలాంటి luxury తెలుగు print publishing లో ఎప్పటికీ
సాధ్యపడకపోవచ్చు, కానీ
తెలుగులో typography అన్నది లేకపోవడం, అన్ని అచ్చు పుస్తకాలు మూసలో
పోసినట్లు
ఒకేలాగ ఉండడం నా నామటుకు నాకు చాలా విసుగ్గా అనిపిస్తుంది.

Message has been deleted

Ramanadha Reddy Yarrapu Reddy

unread,
Jun 21, 2007, 2:50:08 PM6/21/07
to telug...@googlegroups.com
యూనికోడ్‌ ఫాంట్లతో తెలుగులో వెబ్‌పత్రికలు రావడమనేది ముఖ్యం. ఈ విషయంలో విభేదాలకు తావులేదు. ఆ ఫాంట్లు ఎలా వచ్చినా సరే జరిగేది మంచి మాత్రమే. అనూ ఫాంట్ల తయారీదారులు వ్యాపారులైనంతమాత్రాన వాళ్లను తెగనాడనవసరం లేదని నా అభిప్రాయం.  యూనికోడ్ ఫాంట్ల వలన మన వార్తా పత్రికలు ప్రచురించే అంశాలను అంతర్జాలంలో సులభంగా వెతకడానికి వీలవుతుంది. యూనికోడు వలన సామాన్యప్రజకు ఇంకా కొన్ని ఉపయోగాలున్నాయి. అనూవారు అభివృద్ధి చేయడానికి అంగీకరించిన యూనికోడ్ ఫాంట్లను వెబ్ పత్రికలు (కొని అయినా సరే) ఉపయోగిస్తే మంచిదే కదా! జరగబోతోందని మనం ఆశిస్తున్న ఈ మంచిని అనూఫాంట్లవారి గొప్పతనంగా ఆపాదించవచ్చా లేదా అన్నది ప్రస్తుతం అంత ముఖ్యమైన సంగతి కాదేమో.
 
 కానీ, ఇంతకాలమూ యూనికోడ్ ఫాంట్ల పట్ల తమకు గల  కొన్ని అపోహల కారణంగా అనూ వారు ఇంతకాలమూ పాతపద్ధతులకే అంటిపెట్టుకొని ఉన్నారు. ఆ అపోహలతోనే వ్యాపారం దెబ్బతింటుందనే సంశయం వారికి ఇన్నాళ్లూ ఉండినది. వారి వ్యాపారం దెబ్బతినకుండానే యూనికోడ్ ఫాంట్ల తయారీ చేయవచ్చుననీ, అంతర్జాలంలో ఆంధ్రభాష భవితవ్యం యూనికోడ్ ఉపయోగమేనని, అందరికీ మంచి జరుగుతుందనీ అనూవారికి వివరించి చెప్పి ఒప్పించబూనడమూ, కనీసం కొంతమేరకైనా వారిని ఒప్పించగలగడమూ మాత్రమే ప్రస్తుతానికి అభినందించవలసిన విషయాలు. అంతో ఇంతో గొప్పదనం ఆపాదించదలచుకుంటే తలచుకోవలసిన విషయాలూను - పొందవలసినవారు ఆశించకపోయినాసరే.
 
అభినందనలను అలా పక్కనబెడితే, అనూ వారి ఫాంట్ల తయారీలో మనలో కొంతమంది ఏదో ఒక విధంగా సహాయపడగలవారున్నారు. చేయగలిగిన ఆ సాయమేదో చొరవగా చేసే పద్ధతి ఆలోచించాలి ప్రస్తుతం. పచ్చి వ్యాపారులు అని పక్కకు నెట్టేస్తే మనకేమిటి ఉపయోగం! అందరమూ స్వచ్చందంగా పూనుకొని మనమే ఫాంట్లు తయారు చేయడమనే అంబానాథ్‌గారి ఆలోచన బాగుంది. అబ్లాస లో ఈ విషయంలోని సాధ్యాసాద్యాల గురించి చిన్న చర్చ జరిగింది. ఇది పెద్ద ప్రయత్నం. దీని భారం మోయడం చాలా పెద్దపని. ఇందులో ఇబ్బందులు, కాలహరణం ఇలాంటివన్నీకూడా ఉన్నాయి. ఈ కార్యానికి అందరినీ ఉద్యుక్తులను చేయడం ఒక మహాయజ్ఞం. అయినా ఇలాంటి ఆలోచనకూడా లేకపోలేదు. ఇది కార్యరూపం దాల్చవచ్చునేమోకూడా!
 
 
On 6/21/07, అంబానాథ్ <amba...@gmail.com> wrote:
బాలసుబ్రహ్మణ్యం గారి విమర్శలో అర్థం ఉంది.


padma i.

unread,
Jun 21, 2007, 5:03:20 PM6/21/07
to తెలుగుబ్లాగు
"చక్కనీ (almost) రాజ మార్గము ఉండగా.. " లాగా మనం స్వఛ్ఛందంగా
శ్రమించడానికి
CDAC వారి యూనికోడు ఫాంట్లు --పూర్తిగా పనిచెయ్యనివే అనుకోండి-- ఉచితంగా
దొరుకుతూ
ఉండగా, అనూవారు ఎప్పుడో విడుదల చేయబోయే commerical ఫాంట్ల కోసం ఎదురు
చూడడం
ఎందుకో నాకు అర్థం కాదు. ఈ విషయం అమెరికా e-తెలుగు సభ్యుల teleconference
లో చర్చకు వచ్చింది కదా! e-తెలుగు సభ్యులు కొందరు CDAC వారిని కలిసి,
వారి
లైసెన్సింగ్ గురించి వాకబు చేసి ఆ ఫాంట్లని e-తెలుగు సభ్యులు బాగు చేసి
వాటిని public domain
లో ఉంచేఅవకాశాన్నిపరిశీలించాలని తీర్మానించినట్లూ గుర్తు. ఈ విషయం
చర్చిస్తే బావుంటుంది.
CDAC వారి యూనికోడు ఫాంట్ల లింకు ఇదిగో:
http://www.ildc.gov.in/telugu/tdownload2k.htm

ఈ ఫాంట్లు చూడడానికి అందంగా ఉన్నా, చాలా తప్పులతో render చేస్తాయి.


MHO,
-- Padma I.
06/21/2007

Ramanadha Reddy Yarrapu Reddy

unread,
Jun 21, 2007, 5:36:00 PM6/21/07
to telug...@googlegroups.com
ఆ ఫాంట్లు ఉచితమేగానీ, వాటిలో తప్పులను మనం సరిచేయడానికి CDAC వారు కోడ్ ఇస్తారో ఇవ్వరో అనే అనుమానం దగ్గర ఆగింది కదా చర్చ? CDAC వారితో మాట్లాడదామని ఎవరైనా అన్నట్లుగా మీకు గుర్తుందా?
--

రవి వైజాసత్య

unread,
Jun 21, 2007, 5:49:29 PM6/21/07
to తెలుగుబ్లాగు
కొలిచాల గారు వీలైతే సీడాక్ వాళ్ళను కలుస్తామన్నారు. అనూ వాళ్లు యూనీకోడ్
ఫాంట్లను తయారుచెయ్యటం శుభపరిణామమే. అందుకు సురేష్ గారిని తప్పకుండా
అభినందించాలి.

సీడాక్ వారి ఫాంట్లలో కొన్ని బాగున్నాయి. (నాకు నచ్చిన ఒక ఫాంటు..మేనక)
వీటిని దిద్దటానికి ప్రత్యేక కోడ్ ఏమీ అవసరం లేదు మనం దీద్దితే అది
కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన అవుతుందని భయం అంతే!

మొన్నీ మధ్య ఈనాడు ఫాంటు చూశాను..దానికంటే పోతన ఫాంటు ఎన్నో రెట్లు
ఘనమైనది.


Message has been deleted

వెంకట రమణ (Venkata Ramana)

unread,
Jun 22, 2007, 12:20:32 AM6/22/07
to telug...@googlegroups.com
MS Wordలో ఇప్పటికే యూనీకోడు సపోర్టు ఉందండి. కాకపోతే దీనికోసం మీరు
Windows XP లేదా దాని తరువాత OS వాడుతుండాలి. మీరు XP వాడుతున్నా Wordలో
తెలుగు కనిపించనట్లయితే, http://telugublog.blogspot.com/2006/03/xp.html
లోని మొదటి మూడు సోపానాలు పాటించండి.

-రమణ.

On 6/22/07, అంబానాథ్ <amba...@gmail.com> wrote:
> నేను "పచ్చి వ్యాపారులు" అన్నది ఎవరినీ నిందించడానికి కాదు. వారినుంచి
> మనం ఎక్కువ ఆశించడానికి అవకాశం లేదనే విషయాన్ని నొక్కి వక్కాణించడానికే.
> రానారె గారన్నట్లు తెలుగులో వెబ్ పత్రికలు అభివృద్ధి చెందుతాయి, వెబ్
> సైట్లు పెరుగుతాంటే నాకూ సంతోషమే. ఏదో గుడ్డిలో మెల్ల. నేను
> కోరుకుంటున్నది తెలుగువారికి ఉచిత యూనికోడ్ ఫాంట్లు కావాలని. అంతకంటే
> ముఖ్యమైన విషయం కూడా ఉంది. MS-Word, Adobe PageMaker లాంటివి unicode-
> supportive కావడం. అన్నీ జరిగినా ఇది మాత్రం జరిగేట్టు లేదు.
>
> రవి వైజాసత్య Vraasenu:


--
రమణ
http://uvramana.wordpress.com

Message has been deleted

రాకేశ్ ఆచంట

unread,
Jun 22, 2007, 12:09:34 PM6/22/07
to తెలుగుబ్లాగు
'పితామహుల'ని ఊరికే అనలేదు మరి :)
మీ భారత-ప్రయాణం మూడు ఫాంట్లు ఆరు వెబ్సైట్లుగా సాగుతున్నందుకు సంతోషం.

negotiation skills ఎంతైనా మీ దగ్గర నేర్చుకోవాలి :)

రాకేశ్

arjun...@googlemail.com

unread,
Jun 30, 2007, 2:26:34 PM6/30/07
to తెలుగుబ్లాగు
సీడాక్ ఫాంటుల గురించి తెవికీ లో ఒక మొలక మొదలుపెట్టాను. 18 రకాల ఫాంటుల
నమూన కూడ పొందుపరిచాను. మీరు కూడ చూడండి.
http://te.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B0%9C%E0%B0%BF%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%8D_%E0%B0%A4%E0%B1%86%E0%B0%B2%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%81_%E0%B0%93%E0%B0%AA%E0%B1%86%E0%B0%A8%E0%B1%8D_%E0%B0%9F%E0%B1%88%E0%B0%AA%E0%B1%81_%E0%B0%AB%E0%B0%BE%E0%B0%82%E0%B0%9F%E0%B1%81&oldid=156774

On Jun 22, 2:49 am, "రవి వైజాసత్య" <vyzasa...@gmail.com> wrote:
> కొలిచాల గారు వీలైతే సీడాక్ వాళ్ళను కలుస్తామన్నారు. అనూ వాళ్లు యూనీకోడ్
> ఫాంట్లను తయారుచెయ్యటం శుభపరిణామమే. అందుకు సురేష్ గారిని తప్పకుండా
> అభినందించాలి.
>

> సీడాక్ వారి ఫాంట్లలో కొన్ని బాగున్నాయి. (నాకు నచ్చిన ఒకఫాంటు..మేనక)


> వీటిని దిద్దటానికి ప్రత్యేక కోడ్ ఏమీ అవసరం లేదు మనం దీద్దితే అది
> కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన అవుతుందని భయం అంతే!
>

> మొన్నీ మధ్య ఈనాడుఫాంటుచూశాను..దానికంటే పోతనఫాంటుఎన్నో రెట్లు
> ఘనమైనది.

noorbasha rahamthulla

unread,
Dec 17, 2009, 2:51:47 AM12/17/09
to telug...@googlegroups.com
తెలుగులో టైపింగు
1.రోమన్ తెలుగులో టైపు చెయ్యడం సులభంగా వుంది.కాని నెట్లోకి వెళ్ళకుండానే ఎమ్.ఎస్.వర్డ్ లో ఇలా టైపు చెయ్యడం కుదురుతుందా?
 2.పి.డి.యఫ్.ఫైళ్ళలోని తెలుగు టెక్స్ట్ ను ఎమ్.ఎస్.వర్డ్ ఫైలులోకి పేస్టు చేసుకో గలమా?
3.సాక్షి,సూరి,అనూ మొదలైన ఫాంట్లలో ఉన్న పాఠ్యాన్ని (text) యూనికోడ్లోకి మార్చడం ఎలా?
4.http://www.andhrabharati.com/strI_bAla/bAlabhASha/index.html లో వేటూరి ప్రభాకర శాస్త్రి సేకరించిన పిల్లల పాటలు చాలా వున్నాయి .వాటిని కాపీ -పేస్ట్ పద్దతిలో తెలుగు లిపిలో యదాతదంగా సేవ్ చేసుకునే వుపాయం ఏమిటి?
తెలుగు భాషలో మంచి సాంకేతిక పరికరాలు వచ్చాయి.కొన్ని సమశ్యలు తీరాయి.ఇంకా కొన్ని సమశ్యలు తీరాలి. తెలుగులో ఇంకా software అభివృద్ధి కావాలి.కొన్ని భాషా వ్యాపారసంస్థలు తమ వెబ్ సైట్లలోని వ్యాసాలని సేవ్ చేసుకునేందుకు  దారి ఇవ్వటం లేదు.కాపీ చేసుకోవటాన్ని అరికట్టడానికి డైనమిక్ ఫాంటుని ఎంచుకుంటున్నారు.సురేశ్ కొలిచాల,నాగార్జున వెన్న,uni.medhas.org లాంటివారు వారి ఫాంటుకి  పద్మ ఎక్టెన్షన్ లో సపొర్ట్ కలిగిస్తే  firefox లో యూనికోడులో కనిపించేవి. వాటిని అప్పుడు యూనికోడులో సేవ్ చేసుకోగలిగేవారు.ఈ సంగతి గమనించిన వ్యాపారస్తులు ఆ ఫాంటుని తొలగించి, పనికట్టుకుని వేరే encoding కల వేరే ఫాంటుని ఉపయోగించడం మొదలు పెడుతున్నారు. ప్రజల విన్నపాలను కూడా తిరస్కరిస్తున్నారు.అసలే అంతంత మాత్రంగా  ఉన్న తెలుగు భాష సాంకేతిక విజ్ఞానాన్ని అందరికీ అందుబాటులోకి రానివ్వక పోవడం విచారకరం.

2007/6/20 సురేశ్ కొలిచాల <suresh.k...@gmail.com>
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
మీరు "telugublog" గుంపులో సభ్యులు కనుక మీకీ సందేశం వచ్చింది.
ఈ గుంపుకు జాబు పంపేందుకు, telug...@googlegroups.com కు మెయిలు పంపండి.
ఈ గుంపు నుండి తప్పుకునేందుకు, telugublog-...@googlegroups.com కు మెయిలు పంపండి.
మరిన్ని వికల్పాల కొరకు, http://groups.google.com/group/telugublog వద్ద ఈ గుంపును చూడండి.

http://telugubloggers.blogspot.com
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---


jyothi valaboju

unread,
Dec 17, 2009, 2:55:58 AM12/17/09
to telug...@googlegroups.com
 అను ఫైల్స్ ని యూనికోడ్ లో  మార్చే వీలు ఇపుడు ఉందిగా..

http://anu2uni.harivillu.org/

noorbasha rahamthulla

unread,
Dec 17, 2009, 3:10:21 AM12/17/09
to telug...@googlegroups.com
ఉంది కానీ కొన్ని ఫాంట్లకు మాత్రమే పరిమితంగా ఉంది.అయ్యో! మీరు ఎగుమతి చేసిన ఫైలు సరైనది కాదు...అనే సమాధానం వస్తుంది.ఉదాహరణకు ఈ అటాచ్ చేసిన ఫైల్ ను ఎలా మార్చాలో ఎప్పండి.

2009/12/16 jyothi valaboju <jyothiv...@gmail.com>
 అను ఫైల్స్ ని యూనికోడ్ లో  మార్చే వీలు ఇపుడు ఉందిగా..

http://anu2uni.harivillu.org/

--
మీరు "తెలుగుబ్లాగు" గుంపులో సభ్యులు కనుక మీకీ సందేశం వచ్చింది.

ఈ గుంపుకు జాబు పంపేందుకు, telug...@googlegroups.com కు మెయిలు పంపండి.
ఈ గుంపు నుండి తప్పుకునేందుకు, telugublog-...@googlegroups.com కు మెయిలు పంపండి.
మరిన్ని చర్చాహారాలు మరియు ఎంపికల కొరకు, http://groups.google.com/group/telugublog వద్ద ఈ గుంపును చూడండి.
 
బ్లాగుల సంకలినులు: koodali.org | jalleda.com | haaram.com
బ్లాగు పాఠాలు: telugublogtutorial.blogspot.com | nerpu.com

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages