சிந்து சமவெளி முத்திரைகளைப் பற்றி

38 views
Skip to first unread message

விஜயராகவன்

unread,
Jul 18, 2011, 4:46:47 PM7/18/11
to மின்தமிழ்

N. Ganesan

unread,
Jul 18, 2011, 6:49:56 PM7/18/11
to மின்தமிழ்


On Jul 18, 3:46 pm, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
> http://www.ted.com/talks/rajesh_rao_computing_a_rosetta_stone_for_the...
>
> விஜயராகவன்

Thanks, the transcript in English. NG

-------

I'd like to begin with a thought experiment. Imagine that it's 4,000
years into the future. Civilization as we know it has ceased to exist
-- no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. All
knowledge of the English language and the English alphabet has been
lost. Now imagine archeologists digging through the rubble of one of
our cities. What might they find? Well perhaps some rectangular pieces
of plastic with strange symbols on them. Perhaps some circular pieces
of metal. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she
discovers -- buried in the hills somewhere in North America -- massive
versions of these same symbols. Now let's ask ourselves, what could
such artifacts say about us to people 4,000 years into the future?

This is no hypothetical question. In fact, this is exactly the kind of
question we're faced with when we try to understand the Indus Valley
civilization, which existed 4,000 years ago. The Indus civilization
was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and
the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than
either of these two civilizations. It occupied the area of
approximately one million square kilometers, covering what is now
Pakistan, Northwestern India and parts of Afghanistan and Iran. Given
that it was such a vast civilization, you might expect to find really
powerful rulers, kings, and huge monuments glorifying these powerful
kings. In fact, what archeologists have found is none of that. They've
found small objects such as these.

Here's an example of one of these objects. Well obviously this is a
replica. But who is this person? A king? A god? A priest? Or perhaps
an ordinary person like you or me? We don't know. But the Indus people
also left behind artifacts with writing on them. Well no, not pieces
of plastic, but stone seals, copper tablets, pottery and,
surprisingly, one large sign board, which was found buried near the
gate of a city. Now we don't know if it says Hollywood, or even
Bollywood for that matter. In fact, we don't even know what any of
these objects say. And that's because the Indus script is
undeciphered. We don't know what any of these symbols mean.

The symbols are most commonly found on seals. So you see up there one
such object. It's the square object with the unicorn-like animal on
it. Now that's a magnificent piece of art. So how big do you think
that is? Perhaps that big? Or maybe that big? Well let me show you.
Here's a replica of one such seal. It's only about one inch by one
inch in size -- pretty tiny. So what were these used for? We know that
these were used for stamping clay tags that were attached to bundles
of goods that were sent from one place to the other. So you know those
packing slips you get on your FedEx boxes? These were used to make
those kinds of packing slips. You might wonder what these objects
contain in terms of their text. Perhaps they're the name of the sender
or some information about the goods that are being sent from one place
to the other -- we don't know. We need to decipher the script to
answer that question.

Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; it's
actually become a question that's become deeply intertwined with the
politics and the cultural history of South Asia. In fact, the script
has become a battleground of sorts between three different groups of
people. First, there's a group of people who are very passionate in
their belief that the Indus script does not represent a language at
all. These people believe that the symbols are very similar to the
kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on
shields. There's a second group of people who believe that the Indus
script represents an Indo-European language. If you look at a map of
India today, you'll see that most of the languages spoken in North
India belong to the Indo-European language family. So some people
believe that the Indus script represents an ancient Indo-European
language such as Sanskrit.

There's a last group of people who believe that the Indus people were
the ancestors of people living in South India today. These people
believe that the Indus script represents an ancient form of the
Dravidian language family, which is the language family spoken in much
of South India today. And the proponents of this theory point to that
small pocket of Dravidian-speaking people in the North, actually near
Afghanistan, and they say that perhaps, sometime in the past,
Dravidian languages were spoken all over India and that this suggests
that the Indus civilization is perhaps also Dravidian.

Which of these hypotheses can be true? We don't know, but perhaps if
you deciphered the script, you would be able to answer this question.
But deciphering the script is a very challenging task. First, there's
no Rosetta Stone. I don't mean the software; I mean an ancient
artifact that contains in the same text both a known text and an
unknown text. We don't have such an artifact for the Indus script. And
furthermore, we don't even know what language they spoke. And to make
matters even worse, most of the text that we have are extremely short.
So as I showed you, they're usually found on these seals that are
very, very tiny.

And so given these formidable obstacles, one might wonder and worry
whether one will ever be able to decipher the Indus script. In the
rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop
worrying and love the challenge posed by the Indus script. I've always
been fascinated by the Indus script ever since I read about it in a
middle school textbook. And why was I fascinated? Well it's the last
major undeciphered script in the ancient world. My career path led me
to become a computational neuroscientist, so in my day job, I create
computer models of the brain to try to understand how the brain makes
predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and
so on.

But in 2007, my path crossed again with the Indus script. That's when
I was in India, and I had the wonderful opportunity to meet with some
Indian scientists who were using computer models to try to analyze the
script. And so it was then that I realized there was an opportunity
for me to collaborate with these scientists, and so I jumped at that
opportunity. And I'd like to describe some of the results that we have
found. Or better yet, let's all collectively decipher. Are you ready?

The first thing that you need to do when you have an undeciphered
script is try to figure out the direction of writing. Here are two
texts that contain some symbols on them. Can you tell me if the
direction of writing is right to left or left to right? I'll give you
a couple of seconds. Okay. Right to left, how many? Okay. Okay. Left
to right? Oh, it's almost 50/50. Okay. The answer is: if you look at
the left-hand side of the two texts, you'll notice that there's a
cramping of signs, and it seems like 4,000 years ago, when the scribe
was writing from right to left, they ran out of space. And so they had
to cram the sign. One of the signs is also below the text on the top.
This suggests the direction of writing was probably from right to
left. And so that's one of the first things we know, that
directionality is a very key aspect of linguistic scripts. And the
Indus script now has this particular property.

What other properties of language does the script show? Languages
contain patterns. If I give you the letter Q and ask you to predict
the next letter, what do you think that would be? Most of you said U,
which is right. Now if I asked you to predict one more letter, what do
you think that would be? Now there's several thoughts. There's E. It
could be I. It could be A, but certainly not B, C or D, right? The
Indus script also exhibits similar kinds of patterns. There's a lot of
texts that start with this diamond-shaped symbol. And this in turn
tends to be followed by this quotation marks-like symbol. And this is
very similar to a Q and U example. This symbol can in turn be followed
by these fish-like symbols and some other signs, but never by these
other signs at the bottom. And furthermore, there's some signs that
really prefer the end of texts, such as this jar-shaped sign. And this
sign, in fact, happens to be the most frequently occurring sign in the
script.

Given such patterns, here was our idea. The idea was to use a computer
to learn these patterns, and so we gave the computer the existing
texts. And the computer learned a statistical model of which symbols
tend to occur together and which symbols tend to follow each other.
Given the computer model, we can test the model by essentially
quizzing it. So we could deliberately erase some symbols, and we can
ask it to predict the missing symbols. Here are some examples. You may
regard this as perhaps the most ancient game of Wheel of Fortune.

What we found was that the computer was successful in 75 percent of
the cases in predicting the correct symbol. In the rest of the cases,
typically the second best guess or third best guess was the right
answer. There's also practical use for this particular procedure.
There's a lot of these texts that are damaged. Here's an example of
one such text. And we can use the computer model now to try to
complete this text and make a best guess prediction. Here's an example
of a symbol that was predicted. And this could be really useful as we
try to decipher the script by generating more data that we can
analyze.

Now here's one other thing you can do with the computer model. So
imagine a monkey sitting at a keyboard. I think you might get a random
jumble of letters that looks like this. Such a random jumble of
letters is said to have a very high entropy. This is a physics and
information theory term. But just imagine it's a really random jumble
of letters. How many of you have ever spilled coffee on a keyboard?
You might have encountered the stuck keyboard problem -- so basically
the same symbol being repeated over and over again. This kind of a
sequence is said to have a very low entropy because there's no
variation at all. Language, on the other hand, has an intermediate
level of entropy; it's neither too rigid, nor is it too random. What
about the Indus script? Here's a graph that plots the entropies of a
whole bunch of sequences. At the very top you find the uniformly
random sequence, which is a random jumble of letters -- and
interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and
instrumental music. And both of these are very, very flexible, which
is why you find them in the very high range. At the lower end of the
scale, you find a rigid sequence, a sequence of all A's, and you also
find a computer program, in this case in the language Fortran, which
obeys really strict rules. Linguistic scripts occupy the middle range.

Now what about the Indus script? We found that the Indus script
actually falls within the range of the linguistic scripts. When this
result was first published, it was highly controversial. There were
people who raised a hue and cry, and these people were the ones who
believed that the Indus script does not represent language. I even
started to get some hate mail. My students said that I should really
seriously consider getting some protection. Who'd have thought that
deciphering could be a dangerous profession? What does this result
really show? It shows that the Indus script shares an important
property of language. So, as the old saying goes, if it looks like a
linguistic script and it acts like a linguistic script, then perhaps
we may have a linguistic script on our hands. What other evidence is
there that the script could actually encode language?

Well linguistic scripts can actually encode multiple languages. So for
example, here's the same sentence written in English and the same
sentence written in Dutch using the same letters of the alphabet. If
you don't know Dutch and you only know English and I give you some
words in Dutch, you'll tell me that these words contain some very
unusual patterns. Some things are not right, and you'll say these
words are probably not English words. The same thing happens in the
case of the Indus script. The computer found several texts -- two of
them are shown here -- that have very unusual patterns. So for example
the first text: there's a doubling of this jar-shaped sign. This sign
is the most frequently-occurring sign in the Indus script, and it's
only in this text that it occurs as a doubling pair.

Why is that the case? We went back and looked at where these
particular texts were found, and it turns out that they were found
very, very far away from the Indus Valley. They were found in present
day Iraq and Iran. And why were they found there? What I haven't told
you is that is that the Indus people were very, very enterprising.
They used to trade with people pretty far away from where they lived.
And so in this case, they were traveling by sea all the way to
Mesopotamia, present day Iraq. And what seems to have happened here is
that the Indus traders, the merchants, were using this script to write
a foreign language. It's just like our English and Dutch example. And
that would explain why we have these strange patterns that are very
different from the kinds of patterns you see in the text that are
found within the Indus Valley. This suggests that the same script, the
Indus script, could be used to write different languages. The results
we have so far seem to point to the conclusion that the Indus script
probably does represent language.

If it does represent language, then how do we read the symbols? That's
our next big challenge. So you'll notice that many of the symbols look
like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. Most ancient
scripts use the rebus principle, which is, using pictures to represent
words. So as an example, here's a word. Can you write it using
pictures? I'll give you a couple seconds. Got it? Okay. Great. Here's
my solution. You could use the picture of a bee followed by a picture
of a leaf -- and that's "belief," right. There could be other
solutions. In the case of the Indus script, the problem is the
reverse. You have to figure out the sounds of each of these pictures
such that the entire sequence makes sense. So this is just like a
crossword puzzle, except that this is the mother of all crossword
puzzles, because the stakes are so high if you solve it.

My colleagues, Iravatham Mahadevan and Asko Parpola have been making
some headway on this particular problem. And I'd like to give you a
quick example of Parpola's work. Here's a really short text. It
contains seven vertical strokes followed by this fish-like sign. And I
want to mention that these seals were used for stamping clay tags that
were attached to bundles of goods, so it's quite likely that these
tags, at least some of them, contain names of merchants. And it turns
out that in India there's a long tradition of names being based on
horoscopes and star constellations present at the time of birth. In
Dravidian languages, the word for fish is "meen" which happens to
sound just like the word for star. And so seven stars would stand for
"elu meen" which is the Dravidian word for the Big Dipper star
constellation. Similarly, there's another sequence of six stars, and
that translates to "aru meen" which is the old Dravidian name for the
star constellation Pleiades. And finally, there's other combinations,
such as this fish sign with something that looks like a roof on top of
it. And that could be translated into "mey meen" which is the old
Dravidian name for the planet Saturn. So that was pretty exciting. It
looks like we're getting somewhere.

But does this prove that these seals contain Dravidian names based on
planets and star constellations? Well not yet. So we have no way of
validating these particular readings, but if more and more of these
readings start making sense, and if longer and longer sequences appear
to be correct, then we know that we are on the right track. Today, we
can write a word such as TED in Egyptian hieroglyphics and in
cuneiform script, because both of these were deciphered in the 19th
century. The decipherment of these two scripts enabled these
civilizations to speak to us again directly. The Mayans started
speaking to us in the 20th century, but the Indus civilization remains
silent.

Why should we care? The Indus civilization does not belong to just the
South Indians or the North Indians or the Pakistanis; it belongs to
all of us. These are our ancestors -- yours and mine. They were
silenced by an unfortunate accident of history. If we decipher the
script, we would enable them to speak to us again. What would they
tell us? What would we find out about them? About us? I can't wait to
find out.

Thank you.

(Applause)

பெரமநாதன்

unread,
Jul 18, 2011, 8:21:17 PM7/18/11
to மின்தமிழ்
Once I started a blog in English, but not actively continuing it for
various reasons.
I wrote about Indus Valley Script briefly.

http://peramanathan.blogspot.com/2011/05/youtube-playlist-to-khans-academy.html
(Second Part of this post)

Included these links:

A Paper: http://www.cs.washington.edu/homes/rao/ScienceIndus.pdf
Other links: http://www.harappa.com/
http://www.sciencedaily.com/releases/2009/04/090423142316.htm
http://horadecubitus.blogspot.com/2009/04/indus-valley-script.html
http://rahulbasu.wordpress.com/2009/04/25/the-indus-valley-script/

Thanks
> Now here's one other thing...
>
> read more »

Jean-Luc Chevillard

unread,
Jul 18, 2011, 9:58:08 PM7/18/11
to mintamil
Dear Vijay,

here are a few comments on this presentation
on the (Liverpool)  Indology list:

A telling element is the following
"http://www.safarmer.com/Indo-Eurasian/comparison.html"
"Comparison of the longest known Indus 'inscription' (if that's the right word) with a proto-Elamite accounting tablet. The photos are to scale. "

Elements of the debate (involving Farmer, Hart and Parpola) are found at:

-- by S. Farmer (commenting on Hart)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=5301"

-- by G. Hart (commenting on Farmer)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=5548"

-- by A. Parpola (replying to Farmer)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=5998"

-- by S. Farmer (replying to Parpola)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=6219"

-- by G. Hart (commenting on Farmer)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=6436"

-- by Parpola (replying to Farmer)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=6546"

-- by Farmer (replying to Parpola)
"http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=D&P=6662"

I hope this is useful

-- Jean-Luc Chevillard

Jean-Luc Chevillard

unread,
Jul 18, 2011, 10:12:31 PM7/18/11
to mint...@googlegroups.com
Dear Peramanathan Sathyamoorthy,

Since you quote
"http://www.cs.washington.edu/homes/rao/ScienceIndus.pdf"
on your blog,

you should also read the comments made by Mark Liberman at
"http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1374"

I hope this is useful

-- Jean-Luc Chevillard (Pondicherry)

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 3:50:28 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
Here is another short, but a very scholarly opinion:

http://manasataramgini.wordpress.com/2011/07/12/the-illiterate-hindu-and-other-digressions/

Pl visit the website and read the article, as it has important
images.

Iravatham Mahadevan & other scholars resort to the Rigveda
predominantly while offering his observation on the Indus seals and
script. It is only natural that they do so, to such an extent that it
is *impossible* to offer any insight into the Indus script without the
aid of RigVeda.

But in the popular imagination, Vague theories of Indus script being a
pure "Dravidan" one are trumpeted. The trumpeteers either forget or
suppress the Rig Vedic connection completely.


On Jul 19, 7:12 am, Jean-Luc Chevillard <jeanluc.chevill...@gmail.com>
wrote:
> Dear Peramanathan Sathyamoorthy,
>
> Since you quote
> "http://www.cs.washington.edu/homes/rao/ScienceIndus.pdf"
> on your blog,
>
> you should also read the comments made by Mark Liberman at
> "http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1374"
>
> I hope this is useful
>
> -- Jean-Luc Chevillard (Pondicherry)
>
> On 19/07/2011 05:51, பெரமநாதன் wrote:
>
>
>
>
>
>
>
> > Once I started a blog in English, but not actively continuing it for
> > various reasons.
> > I wrote about Indus Valley Script briefly.
>
> >http://peramanathan.blogspot.com/2011/05/youtube-playlist-to-khans-ac...
> >> really prefer the end of texts, such as this...
>
> read more »

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 4:04:00 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
Dear JLC

Thanks for the links.
Replies by Rajeshwar Rao to some questions in the the comments to the
lecture makes it clear the scope of his conclusions:

"Jul 10 2011: The Dravidian hypothesis is only one among several --
the underlying language could be Indo-European, proto-Munda, or even
an unknown language. The Dravidian interpretation was presented in the
talk as an example of how one would go about using the rebus principle
to try to read a sequence of symbols. This particular approach has
been championed by some leading researchers in the field such as
Parpola, Mahadevan, and even Knorozov (who played an important role in
deciphering the Maya script). "

It is all still in hypothesis stage , notwithstanding the fact that
some people in this list have 'read'it as ancient Tamil.

IV is no closer to decipherment than it was 50 years ago.

Vijayaraghavan



On 19 Jul., 03:58, Jean-Luc Chevillard <jeanluc.chevill...@gmail.com>
wrote:
> Dear Vijay,
>
> here are a few comments on this presentation
> on the (Liverpool)  Indology list:
>
> A telling element is the following
> "http://www.safarmer.com/Indo-Eurasian/comparison.html"
> "Comparison of the longest known Indus 'inscription' (if that's the
> right word) with a proto-Elamite accounting tablet. The photos are to
> scale. "
>
> Elements of the debate (involving Farmer, Hart and Parpola) are found at:
>
> -- by S. Farmer (commenting on Hart)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by G. Hart (commenting on Farmer)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by A. Parpola (replying to Farmer)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by S. Farmer (replying to Parpola)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by G. Hart (commenting on Farmer)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by Parpola (replying to Farmer)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> -- by Farmer (replying to Parpola)
> "http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind1107&L=indology&D=1&F=P&O=..."
>
> I hope this is useful
>
> -- Jean-Luc Chevillard
>
> On 19/07/2011 02:16, விஜயராகவன் wrote:
>
>
>
> >http://www.ted.com/talks/rajesh_rao_computing_a_rosetta_stone_for_the...
>
> > விஜயராகவன்- Zitierten Text ausblenden -
>
> - Zitierten Text anzeigen -

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 5:53:10 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 2:50 am, ஜடாயு <jataay...@gmail.com> wrote:
> Here is another short, but a very scholarly opinion:
>
> http://manasataramgini.wordpress.com/2011/07/12/the-illiterate-hindu-...
>
> Pl visit the website and read the article, as it has important
> images.
>
> Iravatham Mahadevan & other scholars resort to the Rigveda
> predominantly while offering his observation on the Indus seals and
> script. It is only natural that they do so, to such an extent that it
> is *impossible* to offer any insight into the Indus script without the
> aid of RigVeda.
>
> But in the popular imagination, Vague theories of Indus script being a
> pure "Dravidan" one are trumpeted. The trumpeteers either forget or
> suppress the Rig Vedic connection completely.
>

They do not suppress Rgveda connection at all. In fact, no Indologist
claim IVC is Rgvedic & highlite the differences that exist between
Rgveda and Indus valley. After all, Rgveda was composed right
in Punjab (Pakistan, India) right after the decline of Indus
civilization.
For example, Rgveda is horse-centric Aryan text where as mature
Harappan period Indus did not have horses.

N. Ganesan
> ...
>
> read more »- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
Message has been deleted

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 6:17:43 AM7/19/11
to mint...@googlegroups.com
On Jul 19, 3:04 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:

> Dear JLC

> Thanks for the links.
> Replies by Rajeshwar Rao to some questions in the the comments to the
> lecture makes it clear the scope of his conclusions:

> "Jul 10 2011: The Dravidian hypothesis is only one among several --
> the underlying language could be Indo-European, proto-Munda, or even
> an unknown language. The Dravidian interpretation was presented in the
> talk as an example of how one would go about using the rebus principle
> to try to read a sequence of symbols. This particular approach has
> been championed by some leading researchers in the field such as
> Parpola, Mahadevan, and even Knorozov (who played an important role in
> deciphering the Maya script). "

> It is all still in hypothesis stage , notwithstanding the fact that
> some people in this list have 'read'it as ancient Tamil.

> IV is no closer to decipherment than it was 50 years ago.

> Vijayaraghavan

As Richard Sproat, U. of Illinois, put it in the IER list, -
nothing new in Rajesh Rao's speech, nevertheless a good show.

My question is: why Science never issued anything wrong in the
paper by Rajesh Rao's team. If IVC script is really not connected with
any language and just symbols like airport signs, would Science NOT
have withdrawn it completely? I think the entropy analysis does indeed
point
to at least a proto-writing system. Rajesh Rao points to the
key stone of Dravidian theory by the Jesuit priest, Henry Heras of
Spain
long ago (when the IVC was just being discovered) - the Fish sign
refering to Drav. word for Stars (and hence gods). Even today
astrology enthrals Tamils more than any one else in India, just look
at the
number of KaNiyar-s in the field in Tamil Nadu from 5 star hotels
to kiLi josyam vaLLuvan-s under the shade of trees. After all,
graha in Sanskrit is a loan translation of Tamil, "kOL".
I doubt whether the proto-writing in the IVC seals can ever be fully
deciphered due to their shortness, just 5 symbols long.

The best way, I think, to prove the Dravidian basis of IVC seals is to
study the art contained in them and link with things uniquely
Dravidian.
The core ideas of IVC villahers' religion become clear when we study
the fauna and flora data contained in Sangam poetry, and what is
depicted in the IVC seals. After all, IVC was predominantly an
agricultural society and economy supported by 1000s of villages.
I have proposed an important theory explaining various seals' art
linking
them together and the story of their goddess, KoRRavai (whose spririt
is tigers, Lions are NEVER depicted in Indus aret - and her gharial
"husband")
and illustrated profusely with Indus seals' photos.

For the importance of plants like palms, animals like tigers (no lions
in Indus valley art!), relationship to proto-Durga can be read in my
paper (2007):
Gharial god and Tiger goddess in the Indus valley:
Some aspects of Bronze Age Indian Religion

The abstract is given at the end in:
http://nganesan.blogspot.com/2011/06/pennai-female-palmyrah-tree.html
If anyone here wants to read it, pl. contact me offlline.
I should expand it and publish it, so it's copyrighted material.
Few have read it before, Parpola, Hart, Michael Rabe, Doris
Srinivasan,
Iravatham, C. R. Selvakumar, Venthan Arasu, ....

N. Ganesan

> > Dear Vijay,

> > -- Jean-Luc Chevillard

> > >http://www.ted.com/talks/rajesh_rao_computing_a_rosetta_stone_for_the...

> > - Zitierten Text anzeigen -- Hide quoted text -

> - Show quoted text -- Hide quoted text -

- Show quoted text -- Hide quoted text -

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 7:17:15 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 12:17 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>>
> The best way, I think, to prove the Dravidian basis of IVC seals is to
> study the art contained in them and link with things uniquely
> Dravidian.

So, the problem of Deciphering IV seals is given up and the issue is
what is the "basis" of IVC seals , eh??

Apart from the meaningless "basis" of seals, you are in a massive
semantic blackhole of ther term 'dravidian'.

See a discussion
http://indiraparthasarathy.wordpress.com/2011/07/11/%e0%ae%b9%e0%ae%bf%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%b2%e0%ae%b0%e0%af%8d-%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%b0%e0%ae%be%e0%ae%ae%e0%ae%a3%e0%ae%a9%e0%ae%be/


Vijayaraghavan

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 7:41:43 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 6:17 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 12:17 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> > The best way, I think, to prove the Dravidian basis of IVC seals is to
> > study the art contained in them and link with things uniquely
> > Dravidian.
>
> So, the problem of Deciphering IV seals is given up  and the issue is
> what is the "basis" of IVC seals , eh??
>
> Apart from the meaningless "basis" of seals, you are in a massive
> semantic blackhole of ther term 'dravidian'.
>

Dravidian refers to the speakers of Dravidian languages also,
the contact between Aryans and Dravidians happened after the
Indus valley civ. decline. Like today's Dravidian speakers
learning English, ancient Dravidians learnt Aryan languages,
and a large scale conversion of speech from Dravidian to Indo-Aryan
languages took place in North India.

The problem of IVC seals and what they contain is never given up.
The flora and fauna depicted in IVC seals' art and script is
evidence enough for Dravidian in them.

N. Ganesan

> See a discussionhttp://indiraparthasarathy.wordpress.com/2011/07/11/%e0%ae%b9%e0%ae%b...
>
> Vijayaraghavan

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 8:29:42 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 1:41 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 6:17 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
>
> > On Jul 19, 12:17 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>
> > > The best way, I think, to prove the Dravidian basis of IVC seals is to
> > > study the art contained in them and link with things uniquely
> > > Dravidian.
>
> > So, the problem of Deciphering IV seals is given up  and the issue is
> > what is the "basis" of IVC seals , eh??
>
> > Apart from the meaningless "basis" of seals, you are in a massive
> > semantic blackhole of ther term 'dravidian'.
>
> Dravidian refers to the speakers of Dravidian languages also,



I don't know what do you mean 'also' within the parameters of this
discussion. If you want to define Dravidian = speakers of Dravidian
languages within this discussion, no problem, Do that and stick to
that. Don't surreptiously include any other meaning.

Secondly if you say Dravidian = speakers of Dravidian languages , use
it in plural 'Dravidians' . Grammatically plural is correct if you are
referring to a set of speakers.

> the contact between Aryans and Dravidians happened after the
> Indus valley civ. decline. Like today's Dravidian speakers
> learning English, ancient Dravidians learnt Aryan languages,
> and a large scale conversion of speech from Dravidian to Indo-Aryan
> languages took place in North India.

Don't Dravidians have no business apart from learning other language
groups ? pray, if Dravidians inhabited IVC, why should they switch
their language ? Non-Dravidians should have become Dravidians.

> The problem of IVC seals and what they contain is never given up.


That is possible. Many peple never learn from mistakes- of themselves
or that of others. There is nothing unusual in persistance of foolish
ventures , which have got political and financial pay-offs.



> The flora and fauna depicted in IVC seals' art and script is
> evidence enough for Dravidian in them.

We know scripts and languages are different, art and people are
different , still you mix them up. The evidence of a "script" in IVC
has not been proved to anybody's satisfaction, that is obvious from
rajesh rao's lecture also

Use Dravidians if you want to refer to speakers of Dravidian
languages.


Vijayaraghavan

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 8:35:58 AM7/19/11
to மின்தமிழ்

I will use the word Dravidian.

NG

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 8:41:14 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 7:29 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:

> Don't Dravidians have no business apart from learning other language
> groups ? pray, if Dravidians inhabited IVC, why should they switch
> their language ? Non-Dravidians should have become Dravidians.
>

This is the take of Hindutva folks. However, knowledgeable Indologists
have concluded Non-Aryans of the Indus (e.g., Dravidian) have switched
their spoken languages and have become Indo-Aryan speakers.
That is the 100% academic consensus. The contact for switching
from Dravdiian, Munda, etc., happened after IVC decline, acc. to
those who study Indian languages in the World's topmost universities.

There was no Aryan languages in Indus valley, it is much more later,
i.e., after IVC decline.

N. Ganesna

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 8:46:42 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 7:29 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:

> > The problem of IVC seals and what they contain is never given up.
>
> That is possible. Many peple never learn from mistakes- of themselves
> or that of others. There is nothing unusual in persistance of foolish
> ventures , which have got political and financial pay-offs.
>

No matter what you say - for example, TaniTamil by Tamil experts,
or IVC studies by Indologists, Indians, Tamils, ... will continue for
a long, long time.

I don't see any "political and financial pay-offs." for people
who coin good TaniTamil terms, or explain what the IVC seals
contain in symbols and art.

NG

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 8:47:14 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 2:35 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> I will use the word Dravidian.
>
> NG

That will be semantically ill-formed. You might as well as use any
symbol, say X, if you want it to stand for "speakers of languages
which are known to linguists as belonging to the Dravidian family of
languages".

And yours become a circular argument.



Vijayaraghavan

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 8:52:47 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
Dravidian is used in many scholarly books,
Proto-Dravidian did not have contact with Aryan languages
as shown in archaeology, from Indus etc.,

Elite Harappans used Dravidian concepts, and they
controlled the coasts in Sindh, Gujarat,
Dravidian is shown in the substratum of toponyms there.

NG

> Vijayaraghavan

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 8:56:06 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 2:53 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:

> They do not suppress Rgveda connection at all. In fact, no Indologist
> claim IVC is Rgvedic & highlite the differences that exist between
> Rgveda and Indus valley. After all, Rgveda was composed right
> in Punjab (Pakistan, India) right after the decline of Indus
> civilization.
> For example, Rgveda is horse-centric Aryan text where as mature
> Harappan period Indus did not have horses.

That is not true.

Many elements of the Indus civilization (Sindhu Saraswathi
civilization, really) are interlinked with Vedic concepts and
imagery. The structures, tanks & platforms are akin to Vedic Altars
and to Vedic rituals. The seals contains figurines which could be
things like Soma plant, the sacrificial bull etc.

Michelle Danino's book "The lost river" lucidly explains the
connection. Another pioneer historian who stresses the connection
greatly is Edwin Bryant.

Rig Veda as we see it today is in a form where it is collected as an
anthology. The time taken to evolve the Rig Vedic corpus is at least 5
- 8 centuries, perhaps even more, as per researches. So, mention of
horse in a few Vedic Suktas does not mean the Vedic text originated in
the horse period.

Rig Veda mentions Saraswathi river in its full flowing glory, whereas
in the later texts, only its memory as an underground river is
mentioned. This, coupled with the satellite imagery of Saraswathi
river belt points to strong evidence that Vedic civilization is much
more closely linked to IVC than any so called "Dravidian" stuff.

Iravatham many a times relies on Rig Veda while "interpreting" Indus
seals. For example, he links the "human figure holding weights in
shoulders" to Bhardwaja (the root verb "Bhar" meaning "to weigh) and
hence to காவுதல் of Tamil and speculates that the shoulder weights
refers to காவடி.

To deny Vedic connection of IVC is மிகப் பெரும் மோசடி & முழுப்
பூசணிக்காயை சோற்றில் மறைத்தல்.

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 8:59:46 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
I have given many ref.s to Edwin Bryant when he was a student,
and he's a good Hare Krishna scholar.

Indologists have totally rejected the IVC had anything to do with
Rgveda.
Rgveda is post-Indus. The scholar Iravatham's approach to understand
IVC is quite valid.

N. Ganesan

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 8:59:55 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 2:41 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 7:29 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
>
> > Don't Dravidians have no business apart from learning other language
> > groups ? pray, if Dravidians inhabited IVC, why should they switch
> > their language ? Non-Dravidians should have become Dravidians.
>
> This is the take of Hindutva folks.

That is escaping by stamping the other person , instead of looking at
the logic or argument. Ad Homimem attacks don't advance knowledge or
your credibility in any way.


However, knowledgeable Indologists
> have concluded Non-Aryans of the Indus (e.g., Dravidian) have switched
> their spoken languages and have become Indo-Aryan speakers.
> That is the 100% academic consensus.


It is more logical that new comers to any country , especially in
smaller numbers, switch over to the language of the proud majority who
are inheritors of a proud languages or civilization.

This academic consensus is only a working hypothesis. It has not been
established satisfactorily.


If what is you is true that IVC /North India abandoned all Dravidian
languages they spoke in favour of Indo-aryan languages, then it is
like saying in a few hundred years Americans would be speaking
Somali, becuase a few hundred Somali refugees came in the year 2010
into the USA.



The contact for switching
> from Dravdiian, Munda, etc., happened after IVC decline,


Repetition does not prove anything and does not give new evidence.

acc. to
> those who study Indian languages in the World's topmost universities.


Whatever one says should stand to logic and evidence. If it does
neither or both, it does not matter who says it in how many numbers,
it is nonsense


Vijayaraghavan

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 9:02:43 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
To link Sangam poetry with IVC is extreme speculation of the extreme
kind.
They are so wide apart in space, geographically..
and so later in time (300 BCE - 300 AD).

.. and while doing that, denying any Vedic connection to IVC, when Rig
Veda is so closer geographically, as well as in time (1700 BCE, even
by the popular Indologist assertion) -

I don't know what to say.

If Sangam poetry is the basis of explaining IVC, we can as well claim
IVC had the knowledge of even Ramayana and Mahabharata, b'caz Sangam
poetry is replete with references to this epics :))

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 9:03:13 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 7:59 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:

> If what is you is true that IVC /North India abandoned all Dravidian
> languages they spoke in favour of Indo-aryan languages, then it is
> like saying in  a few hundred years Americans would be speaking
> Somali, becuase a few hundred Somali refugees came in the year 2010
> into the USA.
>

Indologists tell about horses, chariotry for the Indo-Eurpean spread.
In India, it is elite co-opting and technology of religion (plus
horses, chariots).
Indologists tell IE spread of Spanish in Americas. Same thing in post-
IVC.

N. Ganesan

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 9:05:31 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 8:02 am, ஜடாயு <jataay...@gmail.com> wrote:
> To link Sangam poetry with IVC is extreme speculation of the extreme
> kind.
> They are so wide apart in space, geographically..
> and so later in time (300 BCE - 300 AD).
>
> .. and while doing that, denying any Vedic connection to IVC, when Rig
> Veda is so closer geographically, as well as in time (1700 BCE, even
> by the popular Indologist assertion) -
>
> I don't know what to say.
>
> If Sangam poetry is the basis of explaining IVC, we can as well claim
> IVC had the knowledge of even Ramayana and Mahabharata, b'caz Sangam
> poetry is replete with references to this epics  :))
>
>

Sangam is replete with ref.s to this epics???

News to me.

N. Ganesan

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 9:19:25 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
> Sangam is replete with ref.s to this epics???
>
> News to me.
>
> N. Ganesan
>

News to you?? I am shocked. I thought you are a genuine Tamil scholar
and not of the DMK variety.

Even a casual reading of Sangam literature will reveal that its poetry
is abundant with references to Vedas, Brahmins, Yagyas, Devas, and of
course Ramayana, Mahabharata and Puranas etc. etc.

Pl refer to
சங்கத் தமிழர் பண்பாடும் சமயமும் - சண்முகம் பிள்ளை - உலகத்
தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம் வெளியீடு.

It is a great book of encylopedic nature, in which the author indexes
and explains all the references to above mentioned "Aryan" items in
Sangam literature. Neither he, nor the Sangam poets are neither
Hindutava types, nor "Aryan".

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 9:22:43 AM7/19/11
to மின்தமிழ்

On Jul 19, 8:19 am, ஜடாயு <jataay...@gmail.com> wrote:
> > Sangam is replete with ref.s to this epics???
>
> > News to me.
>
> > N. Ganesan
>
> News to you?? I am shocked. I thought you are a genuine Tamil scholar
> and not of the DMK variety.
>
> Even a casual reading of Sangam literature will reveal that its poetry
> is abundant with references to Vedas, Brahmins, Yagyas, Devas,  and of
> course Ramayana, Mahabharata and Puranas etc. etc.
>
> Pl refer to
> சங்கத் தமிழர் பண்பாடும் சமயமும் - சண்முகம் பிள்ளை - உலகத்
> தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம் வெளியீடு.
>

I knew Pulavar Mu. CaNmukam PiLLai quite well.

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 9:24:32 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
I am pasting an excerpt from the "manasa taramgini" blog article that
I had posted previously in this thread. Not sure if you read it.
This is very insightful.

--------------

Some of these very white Indologists also want us to believe that the
graffiti of the IVC was no writing at all. What ever the case, there
appears to be a strange dichotomy vis-a-vis writing among the Hindus.
The earliest Hindus clearly did not write much or they did have much
use for it – usually they simply preferred keeping things in their
head. Then, within a hundred years of the appearance of brAhmI we find
the literate Hindu to be the norm, writing everything from royal
edicts to delicate love letters with his or her tAMbUla-laced spittle
for the red ink. Even the much discussed Indus script, which is the
center of the fishy (mIn), hare (muyal/cheviyan)-brained theories of
Parpola, Wells and others, may not reveal too much if deciphered.
Though several ancient civilizations wrote extensive texts, the Indus
people chose to remain laconic, for after all in Hindu parlance
silence is often a sign of great wisdom. Hence, let us imagine that
after all the effort the Indus script was deciphered, all we would
mostly learn is some on the whole boring stuff about goods peddled by
the merchants and their market value (a possible exception, though
still low on information content, would be the copper plates with a
hare on them).

And, lets for a moment imagine that the Indus civilization was indeed
the DMK’s dream come true, a Dravidian one – what would learn about
the glories of this lost tamilakam? Precious little would it add to
the sanghaM collection, which is already much later than Sanskrit and
studded with Indo-Aryan linguistic and cultural loans. No odes or
epics to the imaginary tamil kaDavuL, at best we may finally learn the
name of the tigmashR^i~Ngin seated in baddhakoNAsana. Indeed we may
continue to ask: where are those great, old pre-Aryan literary marvels
of the proto-Dravidian tongue? Be it Parpola or Iravatham Mahadevan,
they all have to turn to the R^igveda to interpret the Indus seals,
other than of course reading the muruku-munching tamil-kaDavul in the
circle sign (They fail to tell us which drAviDa-s, other than the
Aryanized ones, worship kumAra and which of them call kumAra by that
name).

Even though Indus people did write, it appears they did not choose to
make writing a major medium of expression – much like the eloquently
illiterate Arya-s. This is also true of the early tamil-s (not the
unreal ones from Lemuria conjured by the Munnetra-s and their
miscellaneous followers) – the earliest tamil texts were part of an
oral bardic tradition rather than a purely literary one. Thus, the
Indus attitude towards writing was not far away from that of the early
Indians both of the Arya or the drAviDa variety they simply wrote
little even when capable to doing so. But when they did start writing
they came up with a rather remarkably elegant script, which, like a
viral meme, swept across Asia fighting off competition from the
apparently older script of the chIna-s. Now we heard the nirgrantha-s
singing its praise with the mantra namo bambhIye liviye [footnote 1]
while that shaiva-s declared her to be the very body of the great
goddess malinI and the bhairava shabdarAshI. Why this happened is
certainly a question deserving a genuine historical investigation by
Hindus for Hindus.

……..
Footnote 1: The jaina-s give us the important information in their
savAyA~Nga sUtra 46 that:
bambhi.enam liviye ChAyAlisaM mAuy-akkharA; the brAhmi script had 46
characters.

------------------

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 9:29:39 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 6:22 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>
> I knew Pulavar Mu. CaNmukam PiLLai quite well.
>

Great to know. Were you not aware of this book, then ??

Aravindan and I have taken many references from his book for the
following articles.

தமிழர் திருமகன் இராமன் - http://jataayu.blogspot.com/2007/10/blog-post.html

”கடுந்தெறல் இராமன், வெல்போர் இராமன்” - http://arvindneela.blogspot.com/2007/09/blog-post.html

கண்ணன் எனும் தமிழர் கடவுளும் ஆனந்தவிகடனும் -
http://arvindneela.blogspot.com/2007/10/blog-post_27.html

anbudan,
jtyu

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 9:30:45 AM7/19/11
to மின்தமிழ்

On Jul 19, 8:29 am, ஜடாயு <jataay...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 6:22 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>
>
>
> > I knew Pulavar Mu. CaNmukam PiLLai quite well.
>
> Great to know. Were you not aware of this book, then ??
>

It was in manuscript form for a long time.


> Aravindan and I have taken many references from his book for the
> following articles.
>

> தமிழர் திருமகன் இராமன்  -http://jataayu.blogspot.com/2007/10/blog-post.html
>
> ”கடுந்தெறல் இராமன், வெல்போர் இராமன்” -http://arvindneela.blogspot.com/2007/09/blog-post.html

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 10:54:42 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 2:52 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 7:47 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
>
> > On Jul 19, 2:35 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
>
> > > I will use the word Dravidian.
>
> > > NG
>
> > That will be semantically ill-formed. You might as well as use any
> > symbol, say X, if you want it to stand for "speakers of languages
> > which are known to linguists as belonging to the Dravidian family of
> > languages".
>
> > And yours become a circular argument.
>
> Dravidian is used in many scholarly books,
> Proto-Dravidian did not have contact with Aryan languages
> as shown in archaeology, from Indus etc.,
>
> Elite Harappans used Dravidian concepts,


Ganesan

having defined

"Dravidian=Speakers of one of the languages of the language group
known to linguists as Dravidian"

Dravidian Concepts is a meaningless term. People are not concepts.
Logically and ontologically, they are different categories.


Ganesan , your arguments are based on exceptionally bad language. By
'bad', I don't mean four letter words. By bad I mean exceptionally
confused and confusing arbitrary terms, and sematically ill-formed.


It does not matter how many academics you claim to refer to , whether
they are relevant or not.



Vijayaraghavan





and they
> controlled the coasts in Sindh, Gujarat,
> Dravidian is shown in the substratum of toponyms there.
>
> NG


You would be better of writing novels and imaginative literature with
Dravidian speakers (what did they speak, nobody knows !!) controlling
trade in the coasts of Sind and Gujarat in 2000 BC with áru meens and
ezu meens controlling the movements


Vijayaraghavan

N. Ganesan

unread,
Jul 19, 2011, 11:22:05 AM7/19/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 9:54 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
>
> You would be better of writing novels and imaginative literature with
> Dravidian speakers (what did they speak, nobody knows !!) controlling
> trade in the coasts of Sind and Gujarat in 2000 BC with áru meens and
> ezu meens controlling the movements
>

I suggest you read some books by Indologists for understanding
what Dravidian means.

N. Ganesan

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 11:48:42 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
You are trying to hide behind Indologists.


Vijayaraghavan

விஜயராகவன்

unread,
Jul 19, 2011, 11:59:48 AM7/19/11
to மின்தமிழ்
Dr.Ganesan

You as well as anyone knows that the earliest litarature in any
language of the "Dravidian speakers" is the Sangam Tamil literature,
the earliest of which is 200BC, give or take few hundred years. That
is 1500 hundred miles from IVC.

Extrapolating 200BC Tamilnadu to 2000 BC Sindh is வெறும் கையை முழம்
போடுதல்.

No amount of dropping names is going to change it.


Vijayaraghavan

பெரமநாதன்

unread,
Jul 19, 2011, 8:09:15 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
இந்த இழையால் மொத்தத்தில் தலை வலி வந்ததுதான் மிச்சம்.
நேற்று "தெளிவும் மெய்மையும் இல்லை" என்ற இழை என்றால் இன்று இது.
எங்கள் போன்ற இளைஞர்கள் என்ன தெரிந்து கொள்கிறோம் என்றால்
இன்னமும் படித்தவர்கள்/படித்த பெரியவர்கள் மத்தியில் "திராவிட-ஆரிய
முரண்பாடுகள்"
தலைவிரித்து ஆடுகின்றன என்பதைத்தான்.

நான் இவ்வாறு கருதி இருந்தேன்:

பெரியார் அன்று திராவிடம்,பார்ப்பானிய எதிர்ப்பு இதெல்லாம்
கையில் எடுத்தது சிறுபான்மையினராய் இருந்து கொண்டு
தெய்வத்தின் தூதுவர்கள் என்று பெருமையோடு, அரசாங்க
வேலைகளில் கோலோச்சி வந்த ஒரு இனத்திடம் இருந்து
நாட்டை விடுவிக்க என்று ! அதனால் தான் நானும் இன்று
கல்வியாலனாய் இருக்கிறேன் .. என்றெல்லாம். என் அப்பாவும்
இப்படித்தான் சொல்லி வளர்த்தார்.பெரியார் சாடிய புராணங்களை
ஈஷா யோகா நிறுவனர் ஜக்கி வாசுதேவ் வேறு விதத்தில் விவரித்தார்.(அவர் போலி
சாமியார் என்று இழையை திசை திருப்ப வேண்டாம்)
சரி ! வேறுபாடுகளை விட்டு விடலாம் என்று தோன்றியது.
பின்னாளில் பார்ப்பன எதிர்ப்பு என்பதில் உடன்பாடு இல்லாமல் போனது.
இன்றைய நிலையில் துளி அவசியமும் இல்லை என்று தோன்றுகிறது.
என்னுடைய வேர்கள் எங்கெல்லாம் பரவி இருக்கோ? ஆரியத்தை கடந்து இருக்கலாம்.
ஐரோப்பாவில் தங்கி இருக்கலாம். ஆப்ரிக்க காடுகளில் திரிந்து
இருக்கலாம்.


சிறு வேண்டுகோள்:

தமிழோ , தனித் தமிழோ - இரண்டுமே வளரட்டுமே. யாரிடத்திலும்
தனித் தமிழ் திணிக்கப் படுவதாக தெரியவில்லை. தமிழ் மீது மோகம்
கொண்டவர்கள் தங்கள் சொந்த விருப்பத்தால் தனித் தமிழை
பயன்படுத்துகிறார்கள்.
தமிழ் சொல் களஞ்சியத்தில் சொற்கள் குவிக்கப்படுகின்றன. சொற்களில்
பிழை இருந்தால் வேறு சொல்லை பரிந்துரை செய்யலாமே. ஏன் எதிர்க்க வேண்டும்.
காலத்தோடு மொழி வளர வேண்டாமோ?

சிந்துவில் இசைத்தது தமிழ் கீதமாய் இருக்கட்டுமே? நாளை தமிழனாய் நான்
மார்தட்டிக் கொள்வேன்.
பெருமை படுவேன், எப்படி உலக கோப்பை இறுதி போட்டியில் இந்தியா வெல்லும்
தருணத்திற்கு
பட படப்போடு காத்திருந்தேனோ அதுமாதிரி காத்திருப்பேன், இதற்காகவும்,
இயல்பான தமிழனாய்.
முடிவு வேறுமாதிரி இருந்தாலும் அவமானப்பட வேண்டிய அவசியமும் இல்லை.
இருக்கும் பழமை போதும்.
இளைஞர்கள் நாங்கள் வேண்டுவது தமிழுக்கு நல்ல எதிர்காலத்தைதான். குறைந்தது
பாமர அறிவியல்
தமிழில் குறிப்பெடுக்கப்பட வேண்டும். எல்லா தொழிலாளிகளும் தமிழில் எழுத
படிக்கத் தெரிய வேண்டும்.
அவனது வயல்வெளிக் குறிப்புகள், நெசவு நுட்பங்கள் அவனாலே எழுதப்பட
வேண்டும். அப்படி ஒரு
அறிவியல் தனியாக வளரவேண்டும்.அவனது ஆராய்ச்சி ஊக்குவிக்கப்பட வேண்டும்.
பொன்னியின் செல்வன் எந்த அமெரிக்க பல்கலைகழகத்தில் படித்து வந்தான்.
எப்படி அந்த பெரிய கோபுரம் எழுப்பினான் என்பதை எழுதி வைத்திருந்தால்
இன்று நாம் போதித்து இருக்கலாம் கட்டிட பொறியியலை
அழகு தமிழிலேயே.மெத்த படித்தவர்கள் கூடி இதெற்கெல்லாம் வழி செய்ய
வேண்டும்.

ஒரு மொழி தன் பிள்ளைகளாலே கேவலமாக நினைக்கப்படுவது நம் நாட்டில்தான்.
நான் பயிலும் இந்த
உப்சலா பல்கலைகழகத்தில் தேர்வுகளில் அகராதி பயன்படுத்தலாம். கிட்டத்தட்ட
எல்லா சீனர்களும்
ஆங்கில-சீன அகராதியை பயன்படுத்துகிறார்கள். நிறைய மதிப்பெண்ணும்
எடுக்கிறார்கள். மொழி பெரிய தடையாக இல்லை.


சிறு நிகழ்ச்சி :

இளங்கலை கல்லூரி காலங்களில்,என் கவிதைகள் மீது காதல் கொண்ட தமிழ்த்
துறைத் தலைவர் இருந்தார்.
முப்பது ஆண்டுகள் அதிராமபட்டினத்து காதிர் முகைதீன் கல்லூரியில் தமிழ்
பணியாற்றிய அப்துல் காதர் அவர்கள்.
ஒவ்வொரு முறை எனக்கு பரிசு கொடுக்கும் போதும் அவர் என்னை பாராட்டியது -
சில (தனித்) தமிழ் வார்த்தைகளை
அழகாக பயன்படுத்தியதற்காக.
(உம்: காதலுக்கும்
கானலுக்கும்
ஒரே காரணம்தான்
"முழு அக" எதிரொளிப்பு ! - Total Internal Reflection )

( மலர்ந்த முகம் எடுத்து
மலர் விழிகள் உருட்டி
"மலர்,வழிபாடு" செய்தாள் [அர்ச்சனை]
மன்னவன் மார்பில் மணக்க ! )

உசாத்துணைகள் வரிந்து கட்டி விமர்சிக்கப்படுவதால், சொந்த அனுபவத்தை சொல்ல
நேர்ந்தது.


வேறு எந்த மொழிக்கும் இவ்வளவு பிரச்சினை இல்லை(எனக்கு இதுவரையில்
தெரியவில்லை)
வளர்க்க ஒரு கூட்டம் என்றால், இல்லை இல்லை , இது அப்படி இல்லை இப்படி
இல்லை என்று
பாய்ந்து தடுக்க ஒரு கூட்டம். தடுக்கலாம், நல்ல நோக்கத்தோடு , நல்ல
யோசனைகளோடு.
வெறுமனே குறை சொல்வதால் என்ன பயன்? வெட்டியாய் வாக்குவாதம்தான் மிச்சம்.
நட்புணர்வு வளரவேண்டும்.

விமர்சனம்:

கருத்தை வெளியிட்டவர் அவரை வளர்த்துக் கொள்ளும் வகையில் விமர்சினங்கள்
இருக்க வேண்டும். தட்டிக் கொடுக்கும் வகையில் சில பெரியவர்கள் இங்கு
விமர்சிப்பதும் இல்லை. தன்னுடைய வியாக்யானத்தையும், அறிவையும் முன்னிலை
படுத்துகிறீர்கள்.
அப்படி நினைத்தால் தனி இழை ஒன்றை தொடங்குங்கள். விவாதிப்போம் அங்கு !

முடிந்தவரை தங்கள் தெளிவான நிலைப்பாட்டை வெளியிடாமல்,காத்திருந்து
சிலரது
நிலைப்பாட்டினை முற்றாக எதிர்க்கும் புத்திசாலித்தனமும், வாதத்
திறமையும்,
மெச்சும் அறிவும், உலக விசயங்களும் திரு. விஜய ராகவன் அய்யா அவர்களுக்கு
வாய்த்துள்ளது.
அவர்களுக்கு இச்சிறுவனின் சிரம் தாழ்ந்த வணக்கங்கள் !
தங்களது தெளிவான நிலைப்பாடு என்ன என்பதை இந்த 23 வயதுக்காரன் புரியும்
வகையில்
விளக்கவும், வழி காட்டவும்.

பெரமநாதன்

unread,
Jul 19, 2011, 8:11:03 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
Thank you so much JLC.

On Jul 19, 4:12 am, Jean-Luc Chevillard <jeanluc.chevill...@gmail.com>
wrote:
> Dear Peramanathan Sathyamoorthy,
>
> Since you quote
> "http://www.cs.washington.edu/homes/rao/ScienceIndus.pdf"
> on your blog,
>
> you should also read the comments made by Mark Liberman at
> "http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1374"
>
> I hope this is useful
>
> -- Jean-Luc Chevillard (Pondicherry)
>
> On 19/07/2011 05:51, பெரமநாதன் wrote:
>
>
>
>
>
>
>
> > Once I started a blog in English, but not actively continuing it for
> > various reasons.
> > I wrote about Indus Valley Script briefly.
>
> >http://peramanathan.blogspot.com/2011/05/youtube-playlist-to-khans-ac...
> > (Second Part of this post)
>
> > Included these links:
>
> > A Paper:http://www.cs.washington.edu/homes/rao/ScienceIndus.pdf
> > Other links:http://www.harappa.com/
> >              http://www.sciencedaily.com/releases/2009/04/090423142316.htm
> >              http://horadecubitus.blogspot.com/2009/04/indus-valley-script.html
> >              http://rahulbasu.wordpress.com/2009/04/25/the-indus-valley-script/
>
> > Thanks
>
> > On Jul 19, 12:49 am, "N. Ganesan"<naa.gane...@gmail.com>  wrote:
> >> On Jul 18, 3:46 pm, விஜயராகவன்<viji...@gmail.com>  wrote:
>
> >>>http://www.ted.com/talks/rajesh_rao_computing_a_rosetta_stone_for_the...
> >>> விஜயராகவன்
> >> Thanks, the transcript in English. NG
>
> >> -------
>
> >> I'd like to begin with a thought experiment. Imagine that it's 4,000
> >> years into the future. Civilization as we know it has ceased to exist
> >> -- no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. All
> >> knowledge of the English language and the English alphabet has been
> >> lost. Now imagine archeologists digging through the rubble of one of
> >> our cities. What might they find? Well perhaps some rectangular pieces
> >> of plastic with strange symbols on them. Perhaps some circular pieces
> >> of metal. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
> >> And perhaps one archeologist becomes an instant celebrity when she
> >> discovers -- buried in the hills somewhere in North America -- massive
> >> versions of these same symbols. Now let's ask ourselves, what could
> >> such artifacts say about us to people 4,000 years into the future?
>
> >> This is no hypothetical question. In fact, this is exactly the kind of
> >> question we're faced with when we try to understand the Indus Valley
> >> civilization, which existed 4,000 years ago. The Indus civilization
> >> was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and
> >> the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than
> >> either of these two civilizations. It occupied the area of
> >> approximately one million square kilometers, covering what is now
> >> Pakistan, Northwestern India and parts of Afghanistan and Iran. Given
> >> that it was such a vast civilization, you might expect to find really
> >> powerful rulers, kings, and huge monuments glorifying these powerful
> >> kings. In fact, what archeologists have found is none of that. They've
> >> found small objects such as these.
>
> >> Here's an example of one of these objects. Well obviously this is a
> >> replica. But who is this person? A king? A god? A priest? Or perhaps
> >> an ordinary person like you or me? We don't know. But the Indus people
> >> also left behind artifacts with writing on them. Well no, not pieces
> >> of plastic, but stone seals, copper tablets, pottery and,
> >> surprisingly, one large sign board, which was found buried near the
> >> gate of a city. Now we don't know if it says Hollywood, or even
> >> Bollywood for that matter. In fact, we don't even know what any of
> >> these objects say. And that's because the Indus script is
> >> undeciphered. We don't know what any of these symbols mean.
>
> >> The symbols are most commonly found on seals. So you see up there one
> >> such object. It's the square object with the unicorn-like animal on
> >> it. Now that's a magnificent piece of art. So how big do you think
> >> that is? Perhaps that big? Or maybe that big? Well let me show you.
> >> Here's a replica of one such seal. It's only about one inch by one
> >> inch in size -- pretty tiny. So what were these used for? We know that
> >> these were used for stamping clay tags that were attached to bundles
> >> of goods that were sent from one place to the other. So you know those
> >> packing slips you get on your FedEx boxes? These were used to make
> >> those kinds of packing slips. You might wonder what these objects
> >> contain in terms of their text. Perhaps they're the name of the sender
> >> or some information about the goods that are being sent from one place
> >> to the other -- we don't know. We need to decipher the script to
> >> answer that question.
>
> >> Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; it's
> >> actually become a question that's become deeply intertwined with the
> >> politics and the cultural history of South Asia. In fact, the script
> >> has become a battleground of sorts between three different groups of
> >> people. First, there's a group of people who are very passionate in
> >> their belief that the Indus script does not represent a language at
> >> all. These people believe that the symbols are very similar to the
> >> kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on
> >> shields. There's a second group of people who believe that the Indus
> >> script represents an Indo-European language. If you look at a map of
> >> India today, you'll see that most of the languages spoken in North
> >> India belong to the Indo-European language family. So some people
> >> believe that the Indus script represents an ancient Indo-European
> >> language such as Sanskrit.
>
> >> There's a last group of people who believe that the Indus people were
> >> the ancestors of people living in South India today. These people
> >> believe that the Indus script represents an ancient form of the
> >> Dravidian language family, which is the language family spoken in much
> >> of South India today. And the proponents of this theory point to that
> >> small pocket of Dravidian-speaking people in the North, actually near
> >> Afghanistan, and they say that perhaps, sometime in the past,
> >> Dravidian languages were spoken all over India and that this suggests
> >> that the Indus civilization is perhaps also Dravidian.
>
> >> Which of these hypotheses can be true? We don't know, but perhaps if
> >> you deciphered the script, you would be able to answer this question.
> >> But deciphering the script is a very challenging task. First, there's
> >> no Rosetta Stone. I don't mean the software; I mean an ancient
> >> artifact that contains in the same text both a known text and an
> >> unknown text. We don't have such an artifact for the Indus script. And
> >> furthermore, we don't even know what language they spoke. And to make
> >> matters even worse, most of the text that we have are extremely short.
> >> So as I showed you, they're usually found on these seals that are
> >> very, very tiny.
>
> >> And so given these formidable obstacles, one might wonder and worry
> >> whether one will ever be able to decipher the Indus script. In the
> >> rest of my talk, I'd like to tell you about how I learned to stop
> >> worrying and love the challenge posed by the Indus script. I've always
> >> been fascinated by the Indus script ever since I read about it in a
> >> middle school textbook. And why was I fascinated? Well it's the last
> >> major undeciphered script in the ancient world. My career path led me
> >> to become a computational neuroscientist, so in my day job, I create
> >> computer models of the brain to try to understand how the brain makes
> >> predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and
> >> so on.
>
> >> But in 2007, my path crossed again with the Indus script. That's when
> >> I was in India, and I had the wonderful opportunity to meet with some
> >> Indian scientists who were using computer models to try to analyze the
> >> script. And so it was then that I realized there was an opportunity
> >> for me to collaborate with these scientists, and so I jumped at that
> >> opportunity. And I'd like to describe some of the results that we have
> >> found. Or better yet, let's all collectively decipher. Are you ready?
>
> >> The first thing that you need to do when you have an undeciphered
> >> script is try to figure out the direction of writing. Here are two
> >> texts that contain some symbols on them. Can you tell me if the
> >> direction of writing is right to left or left to right? I'll give you
> >> a couple of seconds. Okay. Right to left, how many? Okay. Okay. Left
> >> to right? Oh, it's almost 50/50. Okay. The answer is: if you look at
> >> the left-hand side of the two texts, you'll notice that there's a
> >> cramping of signs, and it seems like 4,000 years ago, when the scribe
> >> was writing from right to left, they ran out of space. And so they had
> >> to cram the sign. One of the signs is also below the text on the top.
> >> This suggests the direction of writing was probably from right to
> >> left. And so that's one of the first things we know, that
> >> directionality is a very key aspect of linguistic scripts. And the
> >> Indus script now has this particular property.
>
> >> What other properties of language does the script show? Languages
> >> contain patterns. If I give you the letter Q and ask you to predict
> >> the next letter, what do you think that would be? Most of you said U,
> >> which is right. Now if I asked you to predict one more letter, what do
> >> you think that would be? Now there's several thoughts. There's E. It
> >> could be I. It could be A, but certainly not B, C or D, right? The
> >> Indus script also exhibits similar kinds of patterns. There's a lot of
> >> texts that start with this diamond-shaped symbol. And this in turn
> >> tends to be followed by this quotation marks-like symbol. And this is
> >> very similar to a Q and U example. This symbol can in turn be followed
> >> by these fish-like symbols and some other signs, but never by these
> >> other signs at the bottom. And furthermore, there's some signs that
> >> really prefer the end of texts, such as this...
>
> read more »

Jean-Luc Chevillard

unread,
Jul 19, 2011, 9:01:59 PM7/19/11
to mint...@googlegroups.com, premsa...@gmail.com
Dear Peramanathan Sathyamoorthy,

you're welcome!

Mark Liberman is a well-know linguist and from time to time
I have a look at his blog.

Yesterday, after pointing to you the page where he discusses the /Rao et alii/ article,
I had a look at another interesting page, filed under "Language and culture" on his blog.

"http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3249"
("Songs should not be scrobbled unless they are awsomed")
;-)

[BTW, how to say that in Tamil ?]
:-)

The page was discussing a sleep-ruining site called turntable.fm
which I could not access, being in India
but which seemed interesting.

I wonder whether anyone has made any such site
for Tamil songs (or for other indian songs) :-)

அன்புடன்

-- ழான் (Jean-Luc Chevillard, Pondicherry)

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 9:23:10 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
||||||||இந்த இழையால் மொத்தத்தில் தலை வலி வந்ததுதான் மிச்சம்.
நேற்று "தெளிவும் மெய்மையும் இல்லை" என்ற இழை என்றால் இன்று இது.
எங்கள் போன்ற இளைஞர்கள் என்ன தெரிந்து கொள்கிறோம் என்றால்
இன்னமும் படித்தவர்கள்/படித்த பெரியவர்கள் மத்தியில் "திராவிட-ஆரிய
முரண்பாடுகள்"
தலைவிரித்து ஆடுகின்றன என்பதைத்தான்.|||||||||

நன்றி பெரமநாதன், என் நெஞ்சத்தில் வைத்து வெளியிட முடியாதவற்றை
மிகத்தெளிவாக வெளிப்படுத்தியுல்லீர்கள்.

"தெளிவும் மெய்மையும் இல்லை" என்ற இழை இல்

தனித்தமிழ் ஆரய்ச்சியாலர் மீது கொண்ட காழ்ப்பு மிகத்தெளிவாக
வெளியிடப்பட்டுள்ளது.

மிகவும் வருத்தமாய் இருந்தது.

நன்றி
விவேக் பாபு

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 9:43:38 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
|||||||நான் இவ்வாறு கருதி இருந்தேன்:
பெரியார் அன்று திராவிடம்,பார்ப்பானிய எதிர்ப்பு இதெல்லாம் கையில்
எடுத்தது சிறுபான்மையினராய் இருந்து கொண்டு தெய்வத்தின் தூதுவர்கள் என்று
பெருமையோடு, அரசாங்க வேலைகளில் கோலோச்சி வந்த ஒரு இனத்திடம் இருந்து
நாட்டை விடுவிக்க என்று ! அதனால் தான் நானும் இன்று கல்வியாலனாய்
இருக்கிறேன் .. என்றெல்லாம். என் அப்பாவும் இப்படித்தான் சொல்லி
வளர்த்தார். பெரியார் சாடிய புராணங்களை ஈஷா யோகா நிறுவனர் ஜக்கி வாசுதேவ்
வேறு விதத்தில் விவரித்தார். (அவர் போலி சாமியார் என்று இழையை திசை

திருப்ப வேண்டாம்) சரி ! வேறுபாடுகளை விட்டு விடலாம் என்று தோன்றியது.
பின்னாளில் பார்ப்பன எதிர்ப்பு என்பதில் உடன்பாடு இல்லாமல் போனது. இன்றைய
நிலையில் துளி அவசியமும் இல்லை என்று தோன்றுகிறது. ||||||

இந்த கருத்திலும் நான் உடன்படுகிறேன்,

எனக்கு பெரியாரை பற்றி என் குடும்பத்தில் உள்ள பெரியவர்கள் வாயிலாக
அறியும் வாய்ப்பும் கிட்டவில்லை. சமீப காலத்தில் ஈழத்தமிழர்
ப்றேச்சனையில், சீமான் பெரியாரை போற்றி பேசும் பொழுது தான், அதுவும் ஏழு
மாதங்களுக்கு முன்பு தான் பெரியாரின் உரைகளை கேட்டு அறிந்தேன். அதன்
பிறகு தான் சிந்து சமவெளி நாகரிகமும் அறிமுகம்.

இவை அனைத்தும் தெரிந்திருந்தாலும், எந்த ஒரு ஏதிர் துருவ
நிலைப்பாடுகளையும் எடுக்க கூடாது, இளைஞர்கள் எங்கள் மனதில் ஏதும்
காழ்ப்பு தலை தூக்கினாலும், அதை மட்டுப்படுத்த என்றும் சித்தமாய்
உள்ளோம். ஆனால் சிலர் நாசீக்களின் வரலாறை குறிப்பிடும் பொழுது கூட
நாஜிக்களின் சொல் செயல் இவ்வளவு ஏன் பெயர் கூட கூறக்கூடாது என்னும்
வண்ணம் படு மட்டுப்படுத்தும் நோக்கம் தெரிகிறது.

தமிழை பற்றி அதன் மொழியியல் மற்றும், கலாசார மரபுகள் பற்றி அறியவேண்டும்
எனும் பெரும் ஏதிர்பார்ப்போடு இக்குழுமத்தில் இணைந்தேன், ஆனால் மின்தமிழ்
போன்ற கூகிள் குழுமங்களில் இப்படி ஏதிர் துருவ நிலைப்பாடு கொண்டு
நடக்கும் விவாதங்களை பார்க்கும் பொழுது, பல காழ்ப்பு நிறைந்த உரையாடல்களை
பார்க்கும் பொழுது எங்களுக்கு பெரும் வருத்தமாய் உள்ளது. நான்
மின்தமிழில் இனைந்து பல மாதங்கலானாலும், இப்படியான விவாதங்களுக்கு
அஞ்சியே விலகியிருந்தேன்.

அனைவரும் எங்கள் வருத்தத்தை புரிந்துகொள்வீர்கள் என நினைக்கிறேன்.

அன்புடன்,

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 10:05:54 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
சிறு வேண்டுகோள்:
தமிழோ , தனித் தமிழோ - இரண்டுமே வளரட்டுமே. யாரிடத்திலும் தனித் தமிழ்
திணிக்கப் படுவதாக தெரியவில்லை. தமிழ் மீது மோகம் கொண்டவர்கள் தங்கள்
சொந்த விருப்பத்தால் தனித் தமிழை பயன்படுத்துகிறார்கள். தமிழ் சொல்
களஞ்சியத்தில் சொற்கள் குவிக்கப்படுகின்றன. சொற்களில் பிழை இருந்தால்
வேறு சொல்லை பரிந்துரை செய்யலாமே. ஏன் எதிர்க்க வேண்டும். காலத்தோடு மொழி
வளர வேண்டாமோ?

மிகவும் அபத்தமாக நேற்று கணேசன் அவர்களின் மட்டைப்பந்து|துடுப்பாட்டம்
விளையாட்டிற்கான மொழிபெயர்ப்பை நையாண்டி செய்ய வேண்டிய அவசியமே இல்லை.
இப்படியான மொழி பெயர்ப்புகள் பேச்சுத்தமிழில் வரும் வாய்ப்பே இல்லை என்று
மயங்கி கிடந்தது அந்த காலமை இருக்கலாம். இன்று உதாரணத்திற்கு மக்கள்
தொலைக்கட்சியில் கிரிகேட்டிர்க்கு/ மட்டைப்பந்து என்றும், விசாவிற்கு
கடவு சீட்டு என்றும் தான் வழங்கப்படுகிறது.

நான் இந்தியாவில் உள்ள பொழுது மக்கள் தொலைகாட்சியின் தமிழை உற்று
நோக்குவதர்காகவே பார்ப்பதுண்டு. நன்னன் ஐயா பேச்சு உட்பட. அவர்களின் இந்த
சிறப்பான முயற்சிகளும் இப்படியான நய்யண்டிகலாலயே மட்டுப்படுத்தபடுகிறது.

தாய் மொழி மீது பற்று இருக்கிறது இல்லை என்பது ப்றேச்சனை இல்லை, பிற
மொழிகள் மீது கொண்ட உயர்வு நவிற்சி பார்வையின் காரணமாக, தன் தாய்
மொழியிலும் அப்பிர மொழிகளில் உள்ள சிறப்புகள் சேர்க்கப்படவேண்டும் என
வாதிடுவதும் தனித்தமிழ் முயற்சிகளை கொச்சைப்படுத்துவது ஞ்யாயமற்றது.

நன்றி அன்புடன்

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 10:08:18 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
மறு பதிதளுக்காக மனிக்கவும்,

இளைஞர்கள் நாங்கள் வேண்டுவது தமிழுக்கு நல்ல எதிர்காலத்தைதான்.
குறைந்தது

பாமர அறிவியல் தமிழில் குறிப்பெடுக்கப்பட வேண்டும். எல்லா தொழிலாளிகளும்
தமிழில் எழுத படிக்கத் தெரிய வேண்டும். அவனது வயல்வெளிக் குறிப்புகள்,
நெசவு நுட்பங்கள் அவனாலே எழுதப்பட வேண்டும். அப்படி ஒரு அறிவியல் தனியாக


வளரவேண்டும்.அவனது ஆராய்ச்சி ஊக்குவிக்கப்பட வேண்டும்.

பொன்னியின் செல்வன் எந்த அமெரிக்க பல்கலைகழகத்தில் படித்து வந்தான்.
எப்படி அந்த பெரிய கோபுரம் எழுப்பினான் என்பதை எழுதி வைத்திருந்தால்

இன்று நாம் போதித்து இருக்கலாம் கட்டிட பொறியியலை அழகு தமிழிலேயே. மெத்த
படித்தவர்கள் கூடி இதெற்கெல்லாம் வழி செய்ய வேண்டும்.

ஒரு மொழி தன் பிள்ளைகளாலே கேவலமாக நினைக்கப்படுவது நம் நாட்டில்தான்.

நான் பயிலும் இந்த உப்சலா பல்கலைகழகத்தில் தேர்வுகளில் அகராதி
பயன்படுத்தலாம். கிட்டத்தட்ட எல்லா சீனர்களும் ஆங்கில-சீன அகராதியை

பயன்படுத்துகிறார்கள். நிறைய மதிப்பெண்ணும் எடுக்கிறார்கள். மொழி பெரிய


தடையாக இல்லை.

பெரமநாதன்

unread,
Jul 19, 2011, 10:09:07 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
Yes the page is interesting. But I too couldn't access as I am in
Sweden.

And "Songs should not be scrobbled unless they're awesomed"
can be translated like

"பாடல்கள் அற்புதமாக இல்லாதவரை தன்னிச்சை-பகிர்வு கூடாது "

While Scrobbling, the songs are automatically shared(kidnapped)
into one's profile , hence
I used தன்னிச்சை-பகிர்வு. It may still need detail reading about
scrobble.

On Jul 20, 3:01 am, Jean-Luc Chevillard <jeanluc.chevill...@gmail.com>
wrote:
> Dear Peramanathan Sathyamoorthy,
>
> you're welcome!
>
> Mark Liberman is a well-know linguist and from time to time
> I have a look at his blog.
>
> Yesterday, after pointing to you the page where he discusses the /Rao et
> alii/ article,
> I had a look at another interesting page, filed under "Language and
> culture" on his blog.
>
> "http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3249"
> ("Songs should not be scrobbled unless they are awsomed")
> ;-)
>
> [BTW, how to say that in Tamil ?]
> :-)
>
> The page was discussing a sleep-ruining site called turntable.fm
> <http://en.wikipedia.org/wiki/Turntable.fm>
> ...
>
> read more »

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 10:17:55 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
|||||||இருக்கும் பழமை போதும். இளைஞர்கள் நாங்கள் வேண்டுவது தமிழுக்கு
நல்ல எதிர்காலத்தைதான். குறைந்தது பாமர அறிவியல் தமிழில்
குறிப்பெடுக்கப்பட வேண்டும். எல்லா தொழிலாளிகளும் தமிழில் எழுத படிக்கத்
தெரிய வேண்டும். அவனது வயல்வெளிக் குறிப்புகள், நெசவு நுட்பங்கள் அவனாலே
எழுதப்பட வேண்டும். அப்படி ஒரு அறிவியல் தனியாக வளரவேண்டும்.அவனது
ஆராய்ச்சி ஊக்குவிக்கப்பட வேண்டும். பொன்னியின் செல்வன் எந்த அமெரிக்க
பல்கலைகழகத்தில் படித்து வந்தான். எப்படி அந்த பெரிய கோபுரம் எழுப்பினான்
என்பதை எழுதி வைத்திருந்தால் இன்று நாம் போதித்து இருக்கலாம் கட்டிட
பொறியியலை அழகு தமிழிலேயே. மெத்த படித்தவர்கள் கூடி இதெற்கெல்லாம் வழி

செய்ய வேண்டும். |||||||

சிறந்த கனவு!!!! இது மெய்ப்படும்!!!!!... இவை மெய்ப்பட, இன்றைய சமூக
அரசியல் சூழலில், எப்படி உயர்வு நவிற்சி மற்றும் தாழ்வு மனப்பான்மையை
தண்ணீர் ஊற்றி பயிர் செய்து அதில் பிழைப்பை நடத்த என்னும் மேட்டிமை
பேசும் சமூகத்தின் அறிவியல் அடிப்படை அற்ற கருத்துக்கள்
மட்டுப்படுத்தப்படுகின்றனவோ அன்று முதல் தொடங்கி இவை நடக்கும்.

நன்றி

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 10:29:20 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
|||||||||||ஒரு மொழி தன் பிள்ளைகளாலே கேவலமாக நினைக்கப்படுவது நம்
நாட்டில்தான். நான் பயிலும் இந்த உப்சலா பல்கலைகழகத்தில் தேர்வுகளில்
அகராதி பயன்படுத்தலாம். கிட்டத்தட்ட எல்லா சீனர்களும் ஆங்கில-சீன
அகராதியை பயன்படுத்துகிறார்கள். நிறைய மதிப்பெண்ணும் எடுக்கிறார்கள்.
மொழி பெரிய தடையாக இல்லை.|||||||||||

இதை உணர மறுக்கும் பல இந்தியர்களை நாம் பார்க்க நேரும். தாய் மொழி கல்வி
என்றவுடன், பேசுபவரை நகைப்புக்குல்லாக்குவதையே பெரும்
பணியாககொண்டுல்லோர். தாய் மொழி கல்வி குறித்து இப்படியான எண்ணம
இருப்பதால் தான் சிறிதளவும் வெட்கமின்ற பல இந்தியர்களிடையே ஒரு ரூபாய்
நாணயம் பயணிப்பது போன்று, அவர்களின் மின்அஞ்சல்களில், சீனர்களை பகடி பேசி
அவர்களின் ஆங்கில அறிவு கேவலமாய் உள்ளது என்று நகைப்பர். ஆனால் சீனர்கள்
தங்கள் தாய் மொழியில் அறிவியல் ஆய்வுகள் படைப்பது கண்டு சிறிதும் மெச்ச
துணியார்.

நன்றி
அன்புடன்

Envirovivek

unread,
Jul 19, 2011, 10:36:00 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
||||||||||||||வேறு எந்த மொழிக்கும் இவ்வளவு பிரச்சினை இல்லை(எனக்கு
இதுவரையில் தெரியவில்லை) வளர்க்க ஒரு கூட்டம் என்றால், இல்லை இல்லை , இது
அப்படி இல்லை இப்படி இல்லை என்று பாய்ந்து தடுக்க ஒரு கூட்டம்.
தடுக்கலாம், நல்ல நோக்கத்தோடு , நல்ல யோசனைகளோடு.
வெறுமனே குறை சொல்வதால் என்ன பயன்? வெட்டியாய் வாக்குவாதம்தான் மிச்சம்.
நட்புணர்வு வளரவேண்டும். விமர்சனம்:
கருத்தை வெளியிட்டவர் அவரை வளர்த்துக் கொள்ளும் வகையில் விமர்சினங்கள்
இருக்க வேண்டும். தட்டிக் கொடுக்கும் வகையில் சில பெரியவர்கள் இங்கு
விமர்சிப்பதும் இல்லை. தன்னுடைய வியாக்யானத்தையும், அறிவையும் முன்னிலை
படுத்துகிறீர்கள்.

அப்படி நினைத்தால் தனி இழை ஒன்றை தொடங்குங்கள். விவாதிப்போம் அங்கு !
முடிந்தவரை தங்கள் தெளிவான நிலைப்பாட்டை வெளியிடாமல்,காத்திருந்து
சிலரது நிலைப்பாட்டினை முற்றாக எதிர்க்கும் புத்திசாலித்தனமும், வாதத்
திறமையும், மெச்சும் அறிவும், உலக விசயங்களும் திரு. விஜய ராகவன் அய்யா
அவர்களுக்கு வாய்த்துள்ளது.
அவர்களுக்கு இச்சிறுவனின் சிரம் தாழ்ந்த வணக்கங்கள் ! தங்களது தெளிவான
நிலைப்பாடு என்ன என்பதை இந்த 23 வயதுக்காரன் புரியும் வகையில்
விளக்கவும், வழி காட்டவும்.||||||||||||||

இக்கருத்தை வரவேற்கிறேன், எனது மனம் திறந்த ஆதரவுகள்.

நன்றி,

Hari Krishnan

unread,
Jul 19, 2011, 11:00:51 PM7/19/11
to mint...@googlegroups.com


2011/7/19 N. Ganesan <naa.g...@gmail.com>

Sangam is replete with ref.s to this epics???

News to me.

It is a news to me that to a person who can reel out miles and miles of "authentic" research work that points to the richness of Jainism and its impact on Sangam Classics, does not even know that a research work by C R Sharma exists, entitled The Ramayana in Tamil and Telugu and that it contains many such instances of Ramayana and Mahabharta quoted from Sangam Classics and later literature as Silappadhikaram and Manimekalai et al.

If it is really a news to you my dear Mr Ganesan, then it means that you ARE NOT READING ANY OF MY MAILS, or from anyone for that matter.  It is for the one thousand nine hundred and eighty ninth time I am shouting from the roof top that my own selections from Sangam and later Classics are archived in Tamil Marabu Wiki.  I am giving the link here once again.


Be disillusioned or kindly enlighten.  Either accept or disprove.  Please.  

--
அன்புடன்,
ஹரிகி.

ஜடாயு

unread,
Jul 19, 2011, 11:22:06 PM7/19/11
to மின்தமிழ்
வெள்ளைய இண்டாலஜிஸ்டுகளைப் பார் என்று மறுபடி மறுபடி கணேசன் ஐயா ஏன்
கூவுகிறார் என்று புரியவில்லை. இவர்களில் ஒரு சிலர் உண்மையான வரலாற்றுத்
தேடலும், கல்வி மாண்பும், நடுவு நிலைமையும் கொண்டவராய் இருக்கலாம் .
ஆனால் நமது தேசத்தின் வரலாறு தொடர்பான விஷயங்களில் அவர்கள் கூறுவது தான்
முற்று முடிபாக ஏற்றுக் கொள்ளப் படவேண்டும் என்பதில் கல்வி சார் நோக்கை
விட காலனிய அடிமை மோகமே அதிகமாகத் தொனிக்கிறது. இதே இண்டாலஜிஸ்டாடுகளின்
முந்தா நாள் தலைமுறையினர் தான் இந்தியா காட்டுமிராண்டு தேசம், அங்கு கலை,
கலாசாரம் ஒன்றும் கிடையாது என்றவர்கள். நேற்று வரை சிந்து சமவெளி
முத்திரைகள் ஏதோ கிறுக்கல்கள், அவை எழுத்துக்களே அல்ல என்று
கூறியவர்களும் இவர்களே.

திராவிட இனம் என்பது வரலாற்று உண்மையா?

இது பற்றி தமிழகத்தின் தலைசிறந்த கல்வெட்டு ஆய்வாளர், வரலாற்று அறிஞர்
எஸ்.ராமச்சந்திரன் அவர்களிடம் கேட்டபோது, அவர் கூறியதனை இந்த சுட்டியில்
உள்ள வீடியோவில் பாருங்கள். தமிழில் தான் பேசியிருக்கிறார், 5 நிமிட
வீடியோ தான்.

http://www.tamilhindu.com/2011/06/dravidian-race-is-there-historical-evidence/

ராமச்சந்திரன் மார்க்சிய வரலாற்று ஆய்வுப் பள்ளியில் வந்தவர். இன்று வரை
மார்க்சிய வரலாற்று வரைவியல் நோக்குடன் ஆய்வு செய்பவர். எந்த சார்புகளும்
அற்றவர். அவர் என்ன சொல்கிறார் என்பதைப் பாருங்கள்.

"Dravidian concepts" என்று ஒன்று 4000 வருடம் முன்பு இருந்தது, அது
சிந்துவெளி முத்திரைகளில் இருக்கிறது என்றெல்லாம் கணேசன் பேசுவது
பிரமிப்பூட்டுகிற்து. எரிக் வான் டானிகன் தனமான போலி அறிவியல்
கற்பனைகளுடன் போட்டி போடலாம்.


செல்வன்

unread,
Jul 20, 2011, 12:16:54 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com
திரு விவேக்,

இழைகளில் சண்டை நடக்கிறது, அடித்து கொள்கிறார்கள் என வருந்துவதை அத்தகைய வாதங்களால் எத்தனை உருப்படியான தகவல்கள் வெளியே வருகின்றன என்பதை கவனியுங்கள். குறிப்பாக வள்ளுவர் சமணரா, இந்துவா என்ற வாதத்தால் எத்தனையோ அரிய நூல்களின் கருத்துக்கள், குறள் விளக்கங்களை கணேசன் ஐயாவும், ஹரிகி ஐயாவும், பானுகுமார் ஐயாவும் எழுதுகின்றனர்.படிப்பவர்களுக்கும் பல விவரங்கள் புதிதாக தெரிகின்றன.

தனிதமிழ் பற்றிய விவாதமும், லெமூரியா, சிந்துசமவெளி பற்றிய பிற விவாதங்களும் அப்படிபட்டவையே.திருவிளையாடல் படத்தில் சொல்வது போல புலவ்ர்களுக்கிடையே சண்டையும் சச்சரவும் சகஜம்.விவாதிக்காமல் இலக்கியம் வளராது.

--
செல்வன்

"வாழும் பூமியை வளமாக்க அதை நாம் நேசிப்பது அவசியமாகிறது" - செல்வன்



www.holyox.blogspot.com

http://twitter.com/#holyox

https://profiles.google.com/holyape/buzz

https://www.facebook.com/holyape

Banukumar Rajendran

unread,
Jul 20, 2011, 12:45:50 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com
நல்ல புரிதல் செல்வன் ஐயா!

======================================================

சுமார் பதினைந்து வருடங்களுக்கு மேல் இணையத்தில் எழுதி கொண்டு வருகிறேன். நிறைய கருத்தாடல்களில் பங்கு கொண்டிருக்கிறேன். திருக்குறள் பற்றிய திரு.P.N.குமார் என்ற நண்பரின் புரிதல் இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது. இவரிடம் விவாதிக்கும்
போது நிறைய தெரிந்துக் கொண்டேன். அவ்வாறே, என் புரிதல் பலப்பட இதுபோன்ற கருத்தாடல் எனக்கு தேவையாகயிருக்கிறது. (என்னிடம் உள்ள சுமார் 2000 புத்தகங்களில் திருக்குறள் பற்றிய புத்தகங்களே அதிகம்) புத்தக கண்காட்சிக்கு சென்றால் கண்ணில் படும் குறள் புத்தகங்களை வாங்கி வந்து விடுவேன். அவர்கள் கருத்தை அறிய. மற்றவர்கள் பலம் தெரிந்தால்தான் நம் பலவீனம் தெரியவரும் இல்லையா?!!! 

:)




இரா.பா,
சென்னை


2011/7/20 செல்வன் <hol...@gmail.com>

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to minTamil-u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/minTamil

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:27:28 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
நல்ல திருவிளையாடல் ! நாங்க புதுசு தானே ! போக போக பழகிக்கிறோம் !
தகவல்களை விட தலைவலிக்கும் குழப்பங்களே எங்களுக்கு விளைகின்றன :(
இந்த சமாளிப்பிகேஷன் எனக்கு மிகவும் பிடித்து இருக்கிறது !


On Jul 20, 6:16 am, செல்வன் <holy...@gmail.com> wrote:
> திரு விவேக்,
>
> இழைகளில் சண்டை நடக்கிறது, அடித்து கொள்கிறார்கள் என வருந்துவதை அத்தகைய
> வாதங்களால் எத்தனை உருப்படியான தகவல்கள் வெளியே வருகின்றன என்பதை கவனியுங்கள்.
> குறிப்பாக வள்ளுவர் சமணரா, இந்துவா என்ற வாதத்தால் எத்தனையோ அரிய நூல்களின்
> கருத்துக்கள், குறள் விளக்கங்களை கணேசன் ஐயாவும், ஹரிகி ஐயாவும், பானுகுமார்
> ஐயாவும் எழுதுகின்றனர்.படிப்பவர்களுக்கும் பல விவரங்கள் புதிதாக தெரிகின்றன.
>
> தனிதமிழ் பற்றிய விவாதமும், லெமூரியா, சிந்துசமவெளி பற்றிய பிற விவாதங்களும்
> அப்படிபட்டவையே.திருவிளையாடல் படத்தில் சொல்வது போல புலவ்ர்களுக்கிடையே
> சண்டையும் சச்சரவும் சகஜம்.விவாதிக்காமல் இலக்கியம் வளராது.
>
> --
> செல்வன்
>
> "வாழும் பூமியை வளமாக்க அதை நாம் நேசிப்பது அவசியமாகிறது" - செல்வன்
>

> https://www.facebook.com/holyape<http://www.facebook.com/holyape>

செல்வன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:35:29 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com


2011/7/20 பெரமநாதன் <premsa...@gmail.com>

நல்ல திருவிளையாடல் ! நாங்க புதுசு தானே ! போக போக பழகிக்கிறோம் !
தகவல்களை விட தலைவலிக்கும் குழப்பங்களே எங்களுக்கு விளைகின்றன :(
இந்த சமாளிப்பிகேஷன் எனக்கு மிகவும் பிடித்து இருக்கிறது !


சரி..புது மாணவர்கள் என்பதால் சீனியர்கள் ராக்கிங் செய்யாமல் இப்போதைக்கு வுடறோம்.கொஞ்ச நாள்ல நீங்களும் ஜோதில ஐக்கியமாயிடணும்.ஓக்கேவா?:-)

நீங்களும் விவேக் பாபுவும் ஒரே பல்கலையில் படிப்பவர்களா?


--
செல்வன்

"வாழும் பூமியை வளமாக்க அதை நாம் நேசிப்பது அவசியமாகிறது" - செல்வன்

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:36:10 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
மிக நல்ல புரிதல்தான் ! தகவல்களைத் தாண்டி - கிட்டதட்ட தனி மனித
தாக்குதல் அளவிற்கு
போய்க் கொண்டிருப்பது போல் எங்களுக்குதான் ஒரே பிரம்மை ! பெரிய கவலை !
அரும் பெரும் தகவல்கள் மடைதிறந்த காவிரியாய் பாயட்டும் ! :)

On Jul 20, 6:45 am, Banukumar Rajendran <banukuma...@gmail.com> wrote:
> நல்ல புரிதல் செல்வன் ஐயா!
>
> ======================================================
>
> சுமார் பதினைந்து வருடங்களுக்கு மேல் இணையத்தில் எழுதி கொண்டு வருகிறேன். நிறைய
> கருத்தாடல்களில் பங்கு கொண்டிருக்கிறேன். திருக்குறள் பற்றிய திரு.P.N.குமார்
> என்ற நண்பரின் புரிதல் இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது. இவரிடம் விவாதிக்கும்
> போது நிறைய தெரிந்துக் கொண்டேன். அவ்வாறே, என் புரிதல் பலப்பட இதுபோன்ற
> கருத்தாடல் எனக்கு தேவையாகயிருக்கிறது. (என்னிடம் உள்ள சுமார் 2000
> புத்தகங்களில் திருக்குறள் பற்றிய புத்தகங்களே அதிகம்) புத்தக கண்காட்சிக்கு
> சென்றால் கண்ணில் படும் குறள் புத்தகங்களை வாங்கி வந்து விடுவேன். அவர்கள்
> கருத்தை அறிய. மற்றவர்கள் பலம் தெரிந்தால்தான் நம் பலவீனம் தெரியவரும்
> இல்லையா?!!!
>
> :)
>
> இரா.பா,
> சென்னை
>

> 2011/7/20 செல்வன் <holy...@gmail.com>


>
>
>
>
>
>
>
> > திரு விவேக்,
>
> > இழைகளில் சண்டை நடக்கிறது, அடித்து கொள்கிறார்கள் என வருந்துவதை அத்தகைய
> > வாதங்களால் எத்தனை உருப்படியான தகவல்கள் வெளியே வருகின்றன என்பதை கவனியுங்கள்.
> > குறிப்பாக வள்ளுவர் சமணரா, இந்துவா என்ற வாதத்தால் எத்தனையோ அரிய நூல்களின்
> > கருத்துக்கள், குறள் விளக்கங்களை கணேசன் ஐயாவும், ஹரிகி ஐயாவும், பானுகுமார்
> > ஐயாவும் எழுதுகின்றனர்.படிப்பவர்களுக்கும் பல விவரங்கள் புதிதாக தெரிகின்றன.
>
> > தனிதமிழ் பற்றிய விவாதமும், லெமூரியா, சிந்துசமவெளி பற்றிய பிற விவாதங்களும்
> > அப்படிபட்டவையே.திருவிளையாடல் படத்தில் சொல்வது போல புலவ்ர்களுக்கிடையே
> > சண்டையும் சச்சரவும் சகஜம்.விவாதிக்காமல் இலக்கியம் வளராது.
>
> > --
> > செல்வன்
>
> > "வாழும் பூமியை வளமாக்க அதை நாம் நேசிப்பது அவசியமாகிறது" - செல்வன்
>

> >https://www.facebook.com/holyape<http://www.facebook.com/holyape>

செல்வன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:38:00 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com


2011/7/19 Banukumar Rajendran <banuk...@gmail.com>

சுமார் பதினைந்து வருடங்களுக்கு மேல் இணையத்தில் எழுதி கொண்டு வருகிறேன். நிறைய கருத்தாடல்களில் பங்கு கொண்டிருக்கிறேன். திருக்குறள் பற்றிய திரு.P.N.குமார் என்ற நண்பரின் புரிதல் இங்கு குறிப்பிடத்தக்கது. இவரிடம் விவாதிக்கும்
போது நிறைய தெரிந்துக் கொண்டேன். அவ்வாறே, என் புரிதல் பலப்பட இதுபோன்ற கருத்தாடல் எனக்கு தேவையாகயிருக்கிறது. (என்னிடம் உள்ள சுமார் 2000 புத்தகங்களில் திருக்குறள் பற்றிய புத்தகங்களே அதிகம்) புத்தக கண்காட்சிக்கு சென்றால் கண்ணில் படும் குறள் புத்தகங்களை வாங்கி வந்து விடுவேன். அவர்கள் கருத்தை அறிய. மற்றவர்கள் பலம் தெரிந்தால்தான் நம் பலவீனம் தெரியவரும் இல்லையா?!!! 

:)


15 வருஷமா எழுதறீங்களா பானுகுமார் ஜி?:அடேங்கப்பா....நானெல்லாம் 15 வருசத்துக்கு முந்தி காலேஜ் ஸ்டூடண்ட்.அப்பல்லாம் எனக்கு கணிணி, தமிழ் பத்தி எல்லாம் ஒரு விவரமும் தெரியாது (இப்பவும் அப்படிதான்றீங்களா:-)

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:49:29 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
>இக்கருத்தை வரவேற்கிறேன், எனது மனம் திறந்த ஆதரவுகள்

அட போங்க சகோதரா , நம்பல காமெடி பீசக்கிட்டாங்க ! எல்லாம்
திருவிளையாடலாம் பாஸ் !
இந்த மின் அவையில் புலவர்களுக்குள்ள போட்டி மட்டுமல்ல சண்டையும்
இருக்கலாமாம் !
இனி வீ ஹேவ் டு கன்ட்ரோல் அவர் எமோஷன்ஸ் ! நிறைய தகவல் கொடுக்கத்தான்
இப்படி
எல்லாம் நடந்துச்சாம் ! தலைவலி - பைத்தியமா மாறுவதற்குள் தகவல்
கிடைச்சுதுன்னு சந்தோஷ படுங்க !
இனி சூதானமா இருப்போம் ! அரசியல்ல இதெல்லாம் சாதாரணம் பாஸ் !

Nagarajan Vadivel

unread,
Jul 20, 2011, 1:57:47 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com
ஒரு திரைப் படத்தில் குடிமக்கள் போதையில் பேசும் காட்சி
ஏன் குடித்துவிட்டுவருபவன் மனைவியை அடிகிறான்?
அவன் முந்திக்கொள்ளவில்லை என்றால் அவள் அடித்துத் துவைத்துவிடுவாளே!
மடலாடற்குழிவிற்கும் இந்த விதி பொருந்தும்
வாழு வாழவிடு என்பதுபோல்
தாக்கு முதலில் தாக்கிவிடு இல்லையேல் நாக்குத் தொங்கிவிடும்
நாகராசன்


2011/7/20 பெரமநாதன் <premsa...@gmail.com>
>இக்கருத்தை வரவேற்கிறேன், எனது மனம் திறந்த ஆதரவுகள்

--
"Tamil in Digital Media" group is an activity of Tamil Heritage Foundation. Visit our website: http://www.tamilheritage.org; you may like to visit our Muthusom Blogs at: http://www.tamilheritage.org/how2contribute.html To post to this group, send email to minT...@googlegroups.com

செல்வன்

unread,
Jul 20, 2011, 1:57:28 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com
2011/7/20 பெரமநாதன் <premsa...@gmail.com>
அட போங்க சகோதரா , நம்பல காமெடி பீசக்கிட்டாங்க ! எல்லாம்

திருவிளையாடலாம் பாஸ் !
 இந்த மின் அவையில் புலவர்களுக்குள்ள போட்டி மட்டுமல்ல சண்டையும்
இருக்கலாமாம் !


இங்கல்லாம் பலகுழுமங்களில் பலவருடங்களா சண்டையும் பிடிச்சு, நட்பாகவும் இருப்பவர்கள் ஏராளம்.எல்லாம் அன்புசண்டை..வீட்டுல அண்ணன் தம்பி சண்டைபிடிச்சுகிரமில்ல..அந்த மாதிரிதான்.சீரியசா போகாது.நோ டென்சன் ப்ளீஸ்:-)

விஜயராகவன்

unread,
Jul 20, 2011, 4:04:53 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
On Jul 20, 2:09 am, பெரமநாதன் <premsakth...@gmail.com> wrote:
> இந்த இழையால் மொத்தத்தில் தலை வலி வந்ததுதான் மிச்சம்.

அது உங்கள் பிராப்ளம், மற்றவர்கள் ஒன்றும் செய்யமுடியாது. உங்கள்
தலைவலியின் நிவாரணம் உங்கள் கையில்தான் உள்ளது.


> நேற்று "தெளிவும் மெய்மையும் இல்லை" என்ற இழை என்றால் இன்று இது.

அது உங்கள் கருத்து என்றால், அப்படியே வைத்துக் கொள்ளுங்கள்


> எங்கள் போன்ற இளைஞர்கள் என்ன தெரிந்து கொள்கிறோம் என்றால்
> இன்னமும் படித்தவர்கள்/படித்த பெரியவர்கள் மத்தியில் "திராவிட-ஆரிய
> முரண்பாடுகள்"
> தலைவிரித்து ஆடுகின்றன என்பதைத்தான்.


"திராவிட-ஆரிய முரண்பாடுகள்" என்பது தெளிவில்லாத வார்த்தை பிரயோகம்.
உங்கள் சிந்தனைகளையும், வார்த்தைகளையும் துல்லியமாக்க பழக வேண்டும்.


> நான் இவ்வாறு கருதி இருந்தேன்:

ரொம்ப மகிழ்ச்சி


விஜயராகவன்

விஜயராகவன்

unread,
Jul 20, 2011, 4:21:02 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
On Jul 20, 3:01 am, Jean-Luc Chevillard <jeanluc.chevill...@gmail.com>
wrote:
>
> The page was discussing a sleep-ruining site called turntable.fm
> <http://en.wikipedia.org/wiki/Turntable.fm>
> which I could not access, being in India
> but which seemed interesting.
>
> I wonder whether anyone has made any such site
> for Tamil songs (or for other indian songs) :-)

That site is available only within the US. The site says "We're very
sorry, but while we would love to let you in and rock out with us, we
need to currently restrict turntable access to only the United States
due to licensing constraints. "



Vijayaraghavan

விஜயராகவன்

unread,
Jul 20, 2011, 5:46:40 AM7/20/11
to மின்தமிழ்
On Jul 19, 2:46 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 7:29 am, விஜயராகவன் <viji...@gmail.com> wrote:
>
> > > The problem of IVC seals and what they contain is never given up.
>
> > That is possible. Many peple never learn from mistakes- of themselves
> > or that of others. There is nothing unusual in persistance of foolish
> > ventures , which have got political and financial pay-offs.
>
> No matter what you say - for example, TaniTamil by Tamil experts,
> or IVC studies by Indologists, Indians, Tamils, ... will continue for
> a long, long time.
>
> I don't see any "political and financial pay-offs."

That means you are closing your eyes or deliberately ignoring things
that you know.

You know someone was given Rs 5 lakhs for his "Dravidian hypothesis"
by இனமானத் தலைவர், who is one of the richest family in India and
controls much media
You know the top academic world of Tamilnadu was present in releasing
books by Ma.So.Victor which claims Hebrew, Greel and Sanskrit was born
in tamil
You know Tamil-as-the-mother-of-all-languages is good poltics and good
business in TN

You know if you say G.Devaneyan's theroies are nonsense, you won't
progress in Tamilnadu academics.

You know if you want entry or promotions in TN universities, you have
agree with Lemuria, G>Devaneya, and Tamil-as-the-mother-of-all-
languages nonsense

Innocense is no excuse.
Acting innocent, is intellectual dishonesty


Vijayaraghavan

N. Ganesan

unread,
Jul 20, 2011, 7:21:57 AM7/20/11
to மின்தமிழ்


On Jul 19, 10:00 pm, Hari Krishnan <hari.harikrish...@gmail.com>
wrote:
> 2011/7/19 N. Ganesan <naa.gane...@gmail.com>
>
> > Sangam is replete with ref.s to this epics???
>
> > News to me.
>
> It is a news to me that to a person who can reel out miles and miles of
> "authentic" research work that points to the richness of Jainism and its
> impact on Sangam Classics, does not even know that a research work by C R
> Sharma exists, entitled *The Ramayana in Tamil and Telugu* and that it
> contains many such instances of Ramayana and Mahabharta quoted from Sangam
> Classics and later literature as Silappadhikaram and Manimekalai et al.
>
> If it is really a news to you my dear Mr Ganesan, then it means that you ARE
> NOT READING ANY OF MY MAILS, or from anyone for that matter.  It is for the
> one thousand nine hundred and eighty ninth time I am shouting from the roof
> top that my own selections from Sangam and later Classics are archived in
> Tamil Marabu Wiki.  I am giving the link here once again.
>
> http://www.heritagewiki.org/index.php?title=Rama_-_Part_1
>
> Be disillusioned or kindly enlighten.  Either accept or disprove.  Please.
>

Dear Hariki,

I went thru' your article & this only proves what I mentioned.
There are only very few places where Sangam literature refers to
the Ramayana. Tamil epics (Buddhist & Jaina) are post-sangam, btw.

There are only two instances, both very famous quoted by almost all
scholars of Sangam mentioning Ramayana therein -
it looks one you forgot to mention:

"வென்வேற் கவுரியர் தொன்முது கோடி
முழங்குஇரும் பெளவம் இரங்கு முன்துறை
வெல்போர் இராமன் அருமறைக்கு அவித்த
பல்வீழ் ஆலம் போல,"

Please add a few lines about this also. I know you have
written about this poem, having read it in this list.
but I don't see about this quote on DhanushkoTi in this
particular essay, which clearly shows Lanka is modern
Sri Lanka in old days. There was a debate among Sanskritists
on the location of Lanka, some said Valmiki did not know
the Lankan island. But sangam poem proves otherwise.

The second one regarding "cemmukap peruGkiLai",
I just mentiond recently. Referring to the commonly found
rhesus monkeys (macaca mulatta), wanted to give many
more quotes on this animal & identification,
started a thread, but only once. will do later on
cemmukam. That thread grew on Hanuman langur
(called mucu, or maimmukan "black-faced" (note the -n
ending - because it's the most human like monkey
in India) or karumukam as opp. to cemmukam "rhesus macaque",
sangam poets being keen observers of Nature,
mention the manthi being more reddish in their faces,
and male (kaDuvan) having dark fingers:
http://groups.google.com/group/mintamil/msg/3b609afa80870f13
(this cemmukam ID has not been done precisely looking at all Tamil
literature sources before, I must mention.)

BTW, wanted to write on Ahalya episode
in ParipADal. Clearly entered via Prakrit sources,
not Sanskrit. May be a pointer that the epics
became popular from Prakrit sources (Jain, Buddhists)
rather than directly from Sanskrit of Vyasa and Valmiki.
will write more on this. Many Indo-Aryan words in early
Tamil come from Prakrit, not Sanskrit.

BTW, have you read A. Parpola's paper on these Sanskrit
epics and the Tamil & Sri Lanka connections.
I've posted the essay few times here. I'd like to know
your opinion after you read that paper.
http://dakshinatya.blogspot.com/2010/08/parpola.html
(Sangam literature quote of Ram. epic is used in this
paper linking archaeology to fix the time frame for the
epics, PaaNDavas as post-Rgvedic entrants into India, ...)

Anbudan,
N. Ganesan

கி.காளைராசன்

unread,
Jul 20, 2011, 8:13:18 AM7/20/11
to mint...@googlegroups.com


--
அன்பன்
கி.கா​ளைராசன்

http://www.freewebs.com/thirupoovanam/
திருப்பூவணப் புராணம் மற்றும் திருப்பூவணக்காசி  படியுங்கள்,

அன்னதானம் செய்வோம்,  கண்தானம் செய்வோம்.  இவ்விருதானங்களையும் சிவபெருமான்
ஏற்றுக் கொள்கிறார்,


35B.gif
B59.gif

Hari Krishnan

unread,
Jul 20, 2011, 10:47:25 AM7/20/11
to mintamil





2011/7/20 N. Ganesan <naa.g...@gmail.com>

There are only two instances, both very famous quoted by almost all
scholars of Sangam mentioning Ramayana therein -
it looks one you forgot to mention:

"வென்வேற் கவுரியர் தொன்முது கோடி
முழங்குஇரும் பெளவம் இரங்கு முன்துறை
வெல்போர் இராமன் அருமறைக்கு அவித்த
பல்வீழ் ஆலம் போல,"

Please add a few lines about this also. I know you have
written about this poem, having read it in this list.

There are roughly about 17 references in Sangam as well as post Sangam Classics on Ramayana and Mahabharata (not including Arunagiri--the range of time for this purpose stopping with Manimekalai & Co.) 
 
but I don't see about this quote on DhanushkoTi in this
particular essay, which clearly shows Lanka is modern
Sri Lanka in old days. There was a debate among Sanskritists
on the location of Lanka, some said Valmiki did not know
the Lankan island. But sangam poem proves otherwise.

Without going into the geographical boundaries, here is one reference Rama Sethu, which Rama refers to as 'My Sethu'.  This is from Raghu Vamsa of Kalidasa.  Both Valmiki and Kamban and Kalidasa have given the route that the Pushpaka Vimana followed from Lanka back to India, which includes Rameswaram, Kishkindha Godavari et al.  Going by these details one has to deduce that what is referred to is the present Sri Lanka.  That's what I am able to deduce.  I don't know what the Western Geniuses have to say on that.  :)

The Sloka in question starts from the lower bottom of the left page and runs to the middle of the right page.  Dhanushkoti is mentioned in Kamba Ramayana.  I have written a detailed explanation on this.  Since I understand that it forms a part of documents submitted to the Committee which is going into this question, I avoid details on this.  



--
அன்புடன்,
ஹரிகி.
img012.jpg

விஜயராகவன்

unread,
Jul 20, 2011, 6:09:53 PM7/20/11
to மின்தமிழ்
ஹரிகி சங்கத்தமிழ் இலக்கியங்களில் இதிஹாஸங்கள் பற்றிய குறிப்புகள்
கொடுத்து விட்டதால் , இப்போது கணேசனார் சங்கத்தமிழ் இலக்கியங்களில்
சிந்து சமவெளி நாகரீக குறிப்புகளை தரவேண்டும் என கோரிக்கை. அப்படி
செய்தால் உடனே, கணேசனாரின் சிந்து-திராவிட தொடர்பு எல்லோருக்கும் விளங்கி
விடும்.


விஜயராகவன்

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 8:45:04 PM7/20/11
to மின்தமிழ்
பழைய ராமாயணம் என்ற நூல் மதுரை திட்டத்தில் இருக்கிறது. தங்கள்
கவனத்தில்
ஏற்கனவே இருந்தால் தவிர்க்கவும்.

http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0061.html



On Jul 20, 1:21 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> On Jul 19, 10:00 pm,Hari Krishnan<hari.harikrish...@gmail.com>
> your opinion after you read that paper.http://dakshinatya.blogspot.com/2010/08/parpola.html

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 9:53:26 PM7/20/11
to மின்தமிழ்
> "திராவிட-ஆரிய முரண்பாடுகள்" என்பது தெளிவில்லாத வார்த்தை பிரயோகம்.

உண்மையிலேயே வேறு வார்த்தை எனக்கு தெரியல. வேறு எப்படி சொல்றதுன்னு
தெரியல.

திராவிடம் என்பது கட்டுக்கதை என்பது ஒரு கருத்து.
திராவிடம் என்பது மொழியால் ஏற்பட்டது என்பது ஒரு கருத்து.
திராவிடம் இனத்தால் ஏற்பட்டது என்பது இன்னொரு கருத்து.
இதுல எது உண்மைன்னு இன்னும் தெரியலை.
அப்புறம் ஆரியம் என்பது எதை குறிக்கிறது , எந்த அடிப்படையில் அமைந்தது?
என்ற சந்தேகம் இப்போது.
இதுதான் இதுவரைக்கும் என் சிறிய அறிவிற்கு எட்டியது.

> உங்கள் சிந்தனைகளையும், வார்த்தைகளையும் துல்லியமாக்க பழக வேண்டும்

வார்த்தைகளை துல்லியமாக்க -
நிறைய படிக்க வேண்டும், தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். ஆரம்பிச்சுட்டா
போச்சு !
என் சிந்தனையை எதை வைத்து அளந்தீர்கள் என்பது தெரியவில்லை.
"சிந்தனையை துல்லியமாக்க வேண்டும் என்று சிந்திக்க வேண்டும்" என்பதே
விந்தையாக இருக்கிறது எனக்கு.
சிந்தனை நம்மை கையாளுகின்றதா? இல்லை நாம் சிந்தனையை ஆளுகிறோமா? -
சுழற்சியான குழப்பம்.

என்னை ரொம்ப சிரம படித்திக் கொள்ள முடியாது. இயல்பாக என் சிந்தனை
தெளிந்து கொண்டும்,
விரிந்து கொண்டும் வருகிறது என்பதை உணர முடிகிறது. இந்த வேகம் போதும்.

என் நோக்கத்தை தாண்டி வேறு வேறு கிளைகளில் பயணித்தது உரையாடல்கள்.
அதன் மறைமுக பயன்கள் பற்றி திரு.செல்வன் நேற்று விளக்கினார்.
இந்த குழுமத்தை எப்படி பயன்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும் என்பதையும்
தெளிந்தேன்.

நன்றி வணக்கம் !
பெரமநாதன் சத்யமூர்த்தி

பெரமநாதன்

unread,
Jul 20, 2011, 10:17:03 PM7/20/11
to மின்தமிழ்
>வீட்டுல அண்ணன் தம்பி
> சண்டைபிடிச்சுகிரமில்ல..அந்த மாதிரிதான்.சீரியசா போகாது.நோ டென்சன் ப்ளீஸ்:-)

டென்சனா ! ச்சே ! ச்சே ! நம்புங்க செல்வன் சார் !
அண்ணன் தம்பி நாங்க கிண்டலா பேசிக் கிட்டோம்.

அப்புறம் அவரும் நானும் வேறு வேறு பல்கலையில் படிக்கிறோம்.
இரண்டுமே ஒரே நகரில் அமைந்துள்ளது. ஆனா ரொம்ப தூரம் தள்ளி வசிக்கிறோம்.
அவர்தான் என்னை இந்த குழுவுக்கு அறிமுகம் செய்தார்.

On Jul 20, 7:57 am, செல்வன் <holy...@gmail.com> wrote:
> 2011/7/20 பெரமநாதன் <premsakth...@gmail.com>


>
> > அட போங்க சகோதரா , நம்பல காமெடி பீசக்கிட்டாங்க ! எல்லாம்
> > திருவிளையாடலாம் பாஸ் !
> >  இந்த மின் அவையில் புலவர்களுக்குள்ள போட்டி மட்டுமல்ல சண்டையும்
> > இருக்கலாமாம் !
>
> இங்கல்லாம் பலகுழுமங்களில் பலவருடங்களா சண்டையும் பிடிச்சு, நட்பாகவும்
> இருப்பவர்கள் ஏராளம்.எல்லாம் அன்புசண்டை..வீட்டுல அண்ணன் தம்பி
> சண்டைபிடிச்சுகிரமில்ல..அந்த மாதிரிதான்.சீரியசா போகாது.நோ டென்சன் ப்ளீஸ்:-)
> --
> செல்வன்
>
> "வாழும் பூமியை வளமாக்க அதை நாம் நேசிப்பது அவசியமாகிறது" - செல்வன்
>

> https://www.facebook.com/holyape<http://www.facebook.com/holyape>

N. Ganesan

unread,
Jul 20, 2011, 10:39:50 PM7/20/11
to மின்தமிழ்


On Jul 20, 7:45 pm, பெரமநாதன் <premsakth...@gmail.com> wrote:
> பழைய ராமாயணம் என்ற நூல் மதுரை திட்டத்தில் இருக்கிறது. தங்கள்
> கவனத்தில்
> ஏற்கனவே இருந்தால் தவிர்க்கவும்.
>
> http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0061.html
>

Peramu.

You can from whose collection of books, these verses were typed for
the web use.
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0062.html

Hope Tiru. Peri. Chandra's typing is of use,
N. Ganesan
> > > ஹரிகி.- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

N. Ganesan

unread,
Jul 21, 2011, 12:17:34 AM7/21/11
to மின்தமிழ்

சங்கத்தமிழில் இதிகாசம் பற்றிய குறிப்புகளை முதலில்
கொடுத்தவர் மு. இராகவையங்கார். 100 ஆண்டுகளாகிறது.

சிந்து முத்திரைகளில் உள்ள மீன் = சங்க இலக்கிய நாண்மீன்
என்ரவர் ஹெராஸ் பாதிரியார். 70 வருஷமாச்சு. மேலும் பல
சங்க இலக்கியச் செய்திகளொடும் பொருத்தி எழுதுபவர் 40 வருஷமாய்
பார்ப்போலா.

நா. கணேசன்

ஜடாயு

unread,
Jul 21, 2011, 4:01:22 AM7/21/11
to மின்தமிழ்
On Jul 21, 9:17 am, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:

> சங்கத்தமிழில் இதிகாசம் பற்றிய குறிப்புகளை முதலில்
> கொடுத்தவர் மு. இராகவையங்கார். 100 ஆண்டுகளாகிறது.

நல்லது.


>
> சிந்து முத்திரைகளில் உள்ள மீன் = சங்க இலக்கிய நாண்மீன்
> என்ரவர் ஹெராஸ் பாதிரியார். 70 வருஷமாச்சு. மேலும் பல
> சங்க இலக்கியச் செய்திகளொடும் பொருத்தி எழுதுபவர் 40 வருஷமாய்
> பார்ப்போலா.

சங்க இலக்கியத்திலும் மீன், சிந்து முத்திரையிலும் மீன் (ஆறு மீன், ஏழு
மீன், எட்டு மீன், ஒன்பது மீன்...) !! எனவே இரண்டுக்கும் தொடர்பு.

சங்க இலக்கியத்தை விட 1500 ஆண்டுகள் முந்தைய (வெள்ளை இண்டாலஜிஸ்டுகளின்
கணக்குப் படி) ரிக்வேதத்தில் மீன், தீ, ஆடு, பசு, புலி எல்லாம் இருக்கு.
ஆனா அதுக்கும் சிந்து முத்திரைக்கும் சம்பந்தமே கிடையாது! ஏன்னா அதுல
குதிரை இருக்கு, இரும்பு இருக்கு.

என்ன பயங்கரமான லாஜிக்! புல்லரிக்கிறது.

ஹெராஸ் பாதிரியார் என்பவர் ஒரு பழைய தொடக்கப் புள்ளி, ஒத்துக்
கொள்கிறேன். ஆனால் அவர் சொன்ன பல ஊகங்கள் காலாவதியாகி விட்டன. அதற்குப்
பிறகு ப்ண்டைய இந்தியா பற்றிய வரலாற்று ஆய்வில் மிகப் பெரும்
பாய்ச்சல்கள் பற்பல நிகழ்ந்து விட்டன.. இன்னும் எத்தனை நாளைக்கு அந்தப்
பெயரையே சொல்லிக் கொண்டிருப்பீர்கள்??

பை தி வே, ஹெராஸ் பாதிரியார் தாமஸ் இந்தியாவுக்கு வரவே இல்லை என்றும்
செயிண்ட் தாமஸ் வருகை, மரணம் ஆகியவை போர்ச்சுகீசியர் புனைந்த கட்டுக் கதை
என்றும் அடித்துச் சொல்லியிருக்கிறார். அவரது academic honesty
போற்றுதலுக்குரியது.

ஜடாயு

unread,
Jul 21, 2011, 4:07:28 AM7/21/11
to மின்தமிழ்
திரியைத் திரிப்பது பற்றி இந்தக் குழுமத்தில் பலருக்கும் எந்த
பிரக்ஞையும் இல்லையோ என்று தோன்றுகிறது..

பிராமி லிபியும் ஏசு கிறிஸ்துவும் என்று இது பற்றிய திரியை நான்
தொடங்கினேன்.. அதிலேயே தொடர்ந்திருக்கலாம். பிறகு திடீரென்று “சிந்து
சமவெளி முத்திரைகளைப் பற்றி” என்றூ ஒரு புதுத் திரியை யாரோ தொடங்கி அதே
விஷயத்தைப் பேசுகிறார்கள். அந்தப் பழைய திரியில் சொன்ன விஷயங்கள்
அங்கேயே அம்பேல்!

சரி, இதிலாவது உருப்படியான விவாதம் ஓடும் என்று பார்த்தால் “விவாதிப்பது
நல்லதா கெட்டதா? அதனால் தெளிவா குழப்பமா?” போன்ற குழந்தைத் தனமான
உரையாடல் ஒன்று இதிலேயே ஓடுகிறது. தயவு செய்து அதற்கு தனித்திரி
தொடங்குங்கள் ப்ளீஸ்.

நல்லவேளை மறுபடி இந்தத் திரி சிந்துவெளிக்குத் திரும்பி விட்டது. அது
வரைக்கும் சந்தோஷம்.

N. Ganesan

unread,
Jul 21, 2011, 8:53:08 AM7/21/11
to மின்தமிழ்

http://premji-greenheart.blogspot.com/2011/07/blog-post_20.html

அப்பச்சனின் மரமேறி - தென்னைமரமேறத் துணை செய்யும்
கருவி எங்களுக்கு மிக உபயோகமாய் இருக்கும் - கோவை
மாவட்டத்தில்.

நா. கணேசன்


On Jul 20, 7:45 pm, பெரமநாதன் <premsakth...@gmail.com> wrote:

> பழைய ராமாயணம் என்ற நூல் மதுரை திட்டத்தில் இருக்கிறது. தங்கள்
> கவனத்தில்
> ஏற்கனவே இருந்தால் தவிர்க்கவும்.
>
> http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0061.html
>

பார்க்க:

http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0062.html

N. Ganesan

unread,
Jul 21, 2011, 9:10:15 AM7/21/11
to மின்தமிழ்
http://svalbard.ted.com/talks/lang/tam/anil_gupta_india_s_hidden_hotbeds_of_invention.html

அப்பச்சன் மறைந்துவிட்டார் :(

நா. கணேசன்

பெரமநாதன்

unread,
Jul 21, 2011, 11:22:19 AM7/21/11
to மின்தமிழ்
> அப்பச்சனின் மரமேறி - தென்னைமரமேறத் துணை செய்யும்
> கருவி எங்களுக்கு மிக உபயோகமாய் இருக்கும் - கோவை
> மாவட்டத்தில்.

உண்மையில் நல்ல கண்டுபிடிப்பு ! எங்க ஊருக்கும் தேவை :)
அப்புறம் - சுவிட்சர்லாந்து கலைத்துறையினர் உதவியோடு
ஒரு அருமையான செயல்திட்டத்தை இயக்கி வருகிறது.

Artist in the Lab @ <http://artistsinlabs.ch/ >

இந்த மாதிரி முயற்சிகள் பற்றி மேம்போக்காக யோசித்தது உண்டு.
Artist in the Lab பற்றி தெரிந்தபின் கொஞ்சம் ஆச்சர்யமாக இருந்தது.
அதைவிட ஆச்சர்யம் என்ன வென்றால்,
இதே யோசனையை ஏன் நம்ம ஊரு விவசாயிகளுக்கும், மற்ற
தொழிலாளிகளுக்கும் பயன்படுத்தக் கூடாது என்று நினைத்த கொஞ்ச நாளில்,
எதேச்சையாக ஒரு பசுமை விகடன் சிக்கியது. அதில் ஏதோ ஒரு படித்த
விவசாயி மகன் செல் போனை வைத்து , வீட்டில் இருந்த படியே
மோட்டாரை இயக்கும் தொழில் நுட்பம் கண்டு பிடித்து இருப்பதாக வந்தது.

பிறகு பேஸ் புக் தோழர்கள் மூலம் அப்பச்சன் அவர்களின்
விவரமும் கிடைத்தது.

பெரமநாதன்

unread,
Jul 21, 2011, 11:25:23 AM7/21/11
to மின்தமிழ்
> http://svalbard.ted.com/talks/lang/tam/anil_gupta_india_s_hidden_hotb...

>
> அப்பச்சன் மறைந்துவிட்டார் :(
>

வருத்தமான செய்தி ...

(தங்கள் இணைப்பு என் பதிவிற்கு மேலும் துணை செய்யும். நன்றி !)

On Jul 21, 3:10 pm, "N. Ganesan" <naa.gane...@gmail.com> wrote:
> http://svalbard.ted.com/talks/lang/tam/anil_gupta_india_s_hidden_hotb...

N. Ganesan

unread,
Jul 22, 2011, 7:33:53 AM7/22/11
to மின்தமிழ்

On Jul 21, 3:01 am, ஜடாயு <jataay...@gmail.com> wrote:
>
> பை தி வே,ஹெராஸ்பாதிரியார் தாமஸ் இந்தியாவுக்கு வரவே இல்லை என்றும்


> செயிண்ட் தாமஸ் வருகை, மரணம் ஆகியவை போர்ச்சுகீசியர் புனைந்த கட்டுக் கதை
> என்றும் அடித்துச் சொல்லியிருக்கிறார். அவரது academic honesty
> போற்றுதலுக்குரியது.

இந்தக் கட்டுரையை இணையத்தில் வைக்கலாமே.

academic honesty - நம் ஐராவதம் போல் என்று சொல்லலாம்
என்று தெரிகிறது.

நா. கணேசன்

ஜடாயு

unread,
Jul 23, 2011, 2:18:47 PM7/23/11
to மின்தமிழ்
ஹெராஸ் நேரடியாக எழுதியது எங்குள்ளது என்று தெரியாது.. அவரது நிலைப்பாடு
பற்றி நான் படித்தது Breaking India புத்தகத்தில்.. அதில் சுட்டப் படும்
மேற்கோள் -

Father Heras, an eminent archeologist in his own right and a Jesuit
archeologist writes about this Portuguese discovery: "Some early
Portuguese writers have kept the details of the original account, and
these details are quite enough for disclosing the untruthfulness of
the discovery."

[H. Heras quoted in Stephen Neill, A History of Christianity in India
The Beginnings to AD 1707, Cambridge University Press, 2004 p.35]

இங்கு ஹெராஸ் குறிப்பிடும் Portuguese discovery என்பதன் பின்னணி பற்றி
பிரபல வரலாற்றாசிரியர் WW Hunter கூறுவது (இதுவும் Breaking India நூலில்
உள்ளது).

Patristic literature clearly declares that St.Thomas had suffered
martyrdom at Calamina...The tradition of the Church is equally
distinct that in 394 A.D. the remains of the Apostle were transferred
to Edessa in Mesopotamia. The attempt to localize the death of
St.Thomas on the south-western coast of India started therefore under
disadvantages. A suitable site was however found at the Mount near
Madras, one of the many hill shrines of ancient India which have
formed a joint resort of religious persons of diverse faiths-
Buddhist, Muhammadan and Hindu...Portuguese zeal, in its first
fervours of Indian evangelization felt keenly the want of a sustaining
local hagiology. ...

A mission from Goa despatched to the Coromandel coast in 1522 proved
itself ignorant of or superior to the well-established legend of the
translation of the Saint's remains to Edessa in 394 A.D. and found his
relics at the ancient hill shrine near Madras, side by side those of a
king whom he had converted to faith. They were brought with pomp to
Goa, the Portuguese capital of India, and there they lie in the Church
of St.Thomas to this day.The finding of the Pehlvi cross ...at
St.Thomas' Mount in 1547 gave a fresh colouring to the legend. So far
as tits inscription goes, it points to a Persian, and probably to a
Manichaean origin. But at the time it was dug up no one in Madras
could decipher its Pehlvi characters. A Bragman impostor, knowing that
there was a local demand for martyrs accordingly came forward with a
fictious interpretation. The simple story of Thomas' accidental death
from a stray arrow, had before this grown into a cruel martyrdom by
stoning and lance thrust with each spot in the tragedy fixed at the
Greater and Lesser Mount near Madras. The Brahman pretended to supply
- a confirmation which continued to be accepted until Dr.Burnell and
Professor Haug published their decipherments in our own day.

[W.W.Hunter, The Indian Empire: Its History, People And Products,
Routledge 2001,pp 237 and 238-9]

N. Ganesan

unread,
Jul 23, 2011, 2:30:01 PM7/23/11
to மின்தமிழ்

நன்றி, ஜடாயு. முயற்சி எடுத்தால் ஹென்றி ஹெராஸ் எழுதியது
எங்கே எனத் தெரியும்.

நா. கணேசன்

> > நா. கணேசன்- Hide quoted text -

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages