Re: (la bona lingvo) Abridged summary of la-bona-lingvo@googlegroups.com - 2 updates in 1 topic
4 views
Skip to first unread message
mar...@melburno.org.au
unread,
Mar 8, 2016, 6:15:01 AM3/8/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la-bona...@googlegroups.com
Pri "populismo":
Jen kelkaj ideetoj pro la rimarkigoj de J-K:
1). Neuzi Fundament'ecan vorton aw gramatika'jon kiun ni ju'gas
mal'gusta ne signifas, ke ni deziras maloficialigi 'gin, 'car tio
estus 'san'go ante la Fundamenton.
2). Normale tiu kiu unue kreas kunmeta'jon (inkl. deriva'jon) kun
"-um" donas al la nova vorto la precizan nuancon de la nova signifo.
3). Mi opinias, ke la nura 'gusta traduko estas la vorto
"popularismo. Mi trovas ke "demagogio" ne bezonas 'ceesti, kaj mi
forte kontrawas la tradukon "populismo" pro 'gia jama signifo de
artoskolo kiu precipis pri bildigo de la vivo de la ordinara popolo.
Amike, Marcel.
Tute alia afero: La ewropanoj ne komprenas la strukturon de Esperanto
kaj tial uzas ewropajn lingvoideojn. Unu tiaj ewropeciga'joj estas
uzi la literon "k" anstataw la utilan literon 'h en grekdevenaj
vortoj. Tio similetas al 'sofinismo de Esperantistoj, kiuj ne havas
tiun literon en sia lingvo. Mi petas Esperantan vorton por
"'sofinismo". Dankon!
Amike, Marcel.
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la-bona...@googlegroups.com
Il 08/03/2016 12:14, mar...@melburno.org.au ha scritto:
> Pri "populismo":
> Jen kelkaj ideetoj pro la rimarkigoj de J-K:
> 1). Neuzi Fundament'ecan vorton aw gramatika'jon kiun ni ju'gas
> mal'gusta ne signifas, ke ni deziras maloficialigi 'gin, 'car tio
> estus 'san'go ante la Fundamenton.
> 2). Normale tiu kiu unue kreas kunmeta'jon (inkl. deriva'jon) kun
> "-um" donas al la nova vorto la precizan nuancon de la nova signifo.
> 3). Mi opinias, ke la nura 'gusta traduko estas la vorto
> "popularismo. Mi trovas ke "demagogio" ne bezonas 'ceesti, kaj mi
> forte kontrawas la tradukon "populismo" pro 'gia jama signifo de
> artoskolo kiu precipis pri bildigo de la vivo de la ordinara popolo.
Mi tute samopinias pri via propono
Populismo > popularismo, demagogismo
Sed eble ne ĉiuj konsentas.
Kvankam solvon oni ne povas trudi.
> La ewropanoj ne komprenas la strukturon de Esperanto kaj tial uzas
> ewropajn lingvoideojn. Unu tiaj ewropeciga'joj estas uzi la literon
> "k" anstataw la utilan literon 'h en grekdevenaj vortoj.
Tiu ĥ estas ege malfacile prononcebla... eble nur hispanoj kapablas tion fari.
Ekzemple en la komenca eo oni diris "Ĥinio", nun ĉiuj diras "Ĉinio".
Pri tiu litero PIV entenas jenan du rimarkojn:
- en 1921 la Lingva Komitato (nuna Akademio) aprobis la laŭvolan anstataŭigon de
ĥ per k "en la okazoj, kiam ĝi senpere sekvas post la litero r".
- nuna tendenco vastigas tiun permeson al aliaj vortoj.
Ja temas pri la uzo. Kaj ne forgesu ke Zamenof deklaris ke "… la lingvo
Esperanto ne estas fermita kaj neŝangebla … leĝdonantoj en la afero de la lingvo
internacia de nun devas esti nur logiko, talento kaj la opinio de la plejmulto".
> Tio similetas al 'sofinismo de Esperantistoj, kiuj ne havas tiun
> literon en sia lingvo. Mi petas Esperantan vorton por "'sofinismo".
Eble vi parolas pri "ŝovinismo", aŭ sofismo", kiuj ambaŭ estas oficialaj vortoj.
Ŝofinismo ekzistas eĉ ne en PIV.
JoKo
Leo De Cooman
unread,
Mar 8, 2016, 5:09:26 PM3/8/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la-bona...@googlegroups.com
Op 8/03/2016 om 20:50 schreef Johano Karlo Rinaldo:
> Tiu ĥ estas ege malfacile prononcebla... eble nur hispanoj kapablas
> tion fari.
Por ni, flandroj, ĥ estas tute normala litero. Ni skribas ĝin "ch",
ekzemple en vortoj, kiaj "parochie" (paroĥo), "wachten" (atendi),
"zuchten" (sopiri), "acht" (ok), "zacht" (mola), ...
Amike salutas Leo
mar...@melburno.org.au
unread,
Mar 9, 2016, 1:36:00 AM3/9/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to la-bona...@googlegroups.com
Pri "populismo":
Mi petas pardonon, speciale al J.-K., ke mi skribis du preserarojn:
1). Mi menciis, ke mi multe kontrawas doni "popolismo" kiel alternativon
por "populismo", 'car "populismo" jam signifas artan skolon. Tio devas
kompreneble esti "'car "popolismo" jam signifas ktp."
2). Mi skribis "'sofinismo", sed mi celis "'sovinismo".
Pri la bela sono "'h", J.-K. trovas 'gin ege malfacile prononcebla.
Mi komprenas, 'car tio okazas ankaw al mi pri aliaj Esperantaj
literoj.
Mi do proponas ne uzi en Esperanto la literojn c, 'c, g, 'g, 'j, kies
sonon ne ekzistas en mia lingvo kaj kiujn mi do trovas tre malfacile
prononceblaj. Krome ne plu havi la vorton "sed" 'car nederlandanoj ne
kutimas prononci la sonojn d kaj g kaj b 'ce la fino de la vortoj.
Ili do plu prononcas "sed" kiel "set": ci awdos tion en kongresoj,
ktp.
Cetere la litero 'h trovi'gas en multaj lingvoj: germana, nederlanda,
hispana, kaj 'ciuj islamaj landoj pro la araba lingvo, kie 'h havas
plurajn nuancojn de sonoj de 'h.
Amike, Marcel
>
> Pri "populismo":
> Jen kelkaj ideetoj pro la rimarkigoj de J-K:
> 1). Neuzi Fundament'ecan vorton aw gramatika'jon kiun ni ju'gas
> mal'gusta ne signifas, ke ni deziras maloficialigi 'gin,
>
>
>> "popularismo. Mi trovas ke "demagogio" ne bezonas 'ceesti, kaj mi
>> forte kontrawas la tradukon "populismo" pro 'gia jama signifo de
>> artoskolo kiu precipis pri bildigo de la vivo de la ordinara
>
>
>
>
>