Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Dierendokters en "Vetalen op vrt"

0 views
Skip to first unread message

Marco Polo

unread,
Jun 11, 2002, 3:19:56 PM6/11/02
to
Gesproken tekst door de veearts:

"I'll be back in 3 or 4 days."

Ondertitels:

Ik kom om de 4 a 5 dagen terug.


lengtematen, en inhoudsmaten verschillen dus degelijk maar dat een Engelse
dag nu ook al langer duurt dan een "continental" wist ik niet.

Denis


Peter D.S.

unread,
Jun 11, 2002, 3:58:46 PM6/11/02
to
On Tue, 11 Jun 2002 19:19:56 GMT, "Marco Polo"
<denis.d...@pandora.be> wrote:


>
>

Da's nog niks op National Geographic slagezen ze er soms wel in de
ondertiteling te tonen van een dwoumentaire, terwijl men net een
andere documentaire die er niets mee te maken heeft aan het uitzenden
is.

mvg PDS

[wallie]

unread,
Jun 11, 2002, 4:15:10 PM6/11/02
to
On Tue, 11 Jun 2002 19:58:46 GMT, ds...@hotmail.com (Peter D.S.) wrote:

>
>Da's nog niks op National Geographic slagezen ze er soms wel in de
>ondertiteling te tonen van een dwoumentaire, terwijl men net een
>andere documentaire die er niets mee te maken heeft aan het uitzenden
>is.

Heb ik ook eens voorgehad! En het kostte me tien minuten eer ik
doorhad dat de vertaling enkele minuten voorliep op de klank.
Ik zag vertalingen over branden, blussen en vuur, ik keek naar
branden, blussen en vuur, maar er klopte geen jota van. Very
disturbing...

[wallie]

Wortelen

unread,
Jun 11, 2002, 4:39:32 PM6/11/02
to

"Marco Polo" <denis.d...@pandora.be> wrote in message
news:w3sN8.27872$ud....@afrodite.telenet-ops.be...
Doet me denken aan de reeks "het leven zoals het is" op de vrt, de politie
belt aan : "bent u Mevrouw tuuuuuuuut", terwijl de naam doodleuk wordt
ondertittelt.


fic

unread,
Jun 11, 2002, 5:26:51 PM6/11/02
to

"[wallie]" <wal...@mostresticator.cjb.net.invalid> wrote in message
news:7emcguslnidgennmr...@4ax.com...

Ah... Een beetje zoals gisterenmiddag tijdens de live-uitzending nà de
voetbal op Canvas?
Eerst de klank, dan de lippen die bewogen... Het leek alsof ik naar een
Bruce Lee-film zat te kijken :-)

> [wallie]

fic.

Frederique De Borger

unread,
Jun 12, 2002, 1:19:54 PM6/12/02
to
Ondertiteld
 
 
Wortelen <wee...@spam.br> schreef in berichtnieuws ae5n63$1f1v2$1...@sinclair.be.wanadoo.com...

Lap

unread,
Jun 12, 2002, 1:41:48 PM6/12/02
to

Frederique De Borger <frederiqu...@pandora.be> schreef in
berichtnieuws _oLN8.29526$ud....@afrodite.telenet-ops.be...
Ondertiteld


Gij zult niet bovenquoten en zeker niet in html posten.

Ploink


Jan De Wever

unread,
Jun 13, 2002, 2:57:08 AM6/13/02
to
Dan moet je er eens op letten hoe dikwijls getallen 'omgedraaid' worden!

In het Engels 'thirty two' (32), wordt heel dikwijls ondertiteld als 23 of
vice versa. En alle varianten daarop dan nog ...

--
Jan De Wever
webmaster www.abcdv.com
--------------------------------------------------------

"Marco Polo" <denis.d...@pandora.be> wrote in message
news:w3sN8.27872$ud....@afrodite.telenet-ops.be...

Paul

unread,
Jun 13, 2002, 10:50:00 AM6/13/02
to

"Jan De Wever" <ja...@n.o.s.p.a.m.anyvision.be> schreef in bericht
news:FmXN8.17922$dT3.6...@news.chello.be...

> Dan moet je er eens op letten hoe dikwijls getallen 'omgedraaid' worden!
>
> In het Engels 'thirty two' (32), wordt heel dikwijls ondertiteld als 23 of
> vice versa. En alle varianten daarop dan nog ...
>
>

Ik vraag me dikwijls af: de mensen die de ondertiteling verzorgen zijn toch
minstens graduaten vertaler/tolk? daarom kan ik gewoon niet begrijpen dat
zulke fouten überhaupt kunnen gebeuren.. zelfs pubers hebben tegenwoordig
een betere kennis van het engels...

Lap

unread,
Jun 14, 2002, 2:55:31 PM6/14/02
to

fic <ficje_...@pi.be> schreef in berichtnieuws
vWtN8.28203$ud....@afrodite.telenet-ops.be...

Live is natuurlijk weer iets anders hé Fic, tevens is het zo dat naargelang
de manier van doorsturen de klank iets langer onderweg kan zijn dan het
beeld, of is het omgekeerd?

Ik zag ooit eens een uitzending waar beeld en klank appart werden
doorgestuurd, dat had je moeten zien en horen, Een amerikaanse western in
het duits had er niet aan.


0 new messages