Est-que vous pouvez me dire quand (et pourquoi) on a introduit cette façon
de compter?
Ou est-ce que vous connaissez une place où je peux trouver des informations?
Merci de votre réponse.
--
Stefan avec un bonjour de la Bavière
> Comme quelqu'un qui a appris le français à l'école je n'ai jamais compris
> pourquoi les chiffres français de 70 à 99 sont si bizarres.
> (En Suisse et en Belgique ils me semblent beaucoup plus logiques ou disons
> plus à l'habitude.)
>
> Est-que vous pouvez me dire quand (et pourquoi) on a introduit cette façon
> de compter?
C'était déjà le cas au Moyen-Âge. Il s'agit d'un système de numérotation
vicésimale (on comte de 1 à 20 puis on dit "deux vingts", "trois vingts"
etc...). Le système serait chez nous d'origine celte, mais il a été aussi
utilisé par les Mayas.
> Ou est-ce que vous connaissez une place où je peux trouver des informations?
http://www.uqac.ca/dse/framee/pubz/num20_100a.html
Mais il y a certainement bien d'autres sites.
--
Jean Tosti
> on comte de 1 à 20
et ne s'en est pas aperçu. Qu'on le pende !
--
Jean Tosti
merci beaucoup, c'est ce mot qui m'a beaucoup aidé, maintenant j'ai pu
chercher des informations sur internet
parmi eux la citation du Danois
50 ---> (3 - 1/2) x 20
60 ---> 3 x 20
70 ---> (4 - 1/2) x 20
80 ---> 4 x 20
90 ---> (5 - 1/2) x 20
Est-ce qu'il y a qn qui peut m'envoyer les chiffres danois en lettres?
Merci beaucoup
> Il s'agit d'un système de numérotation
> vicésimale
Je ne connaissais que "vigésimal".
--
Patrick Cazaux
Virez la DIV pour me répondre
>Jean Tosti a écrit :
>> on comte de 1 à 20
>et ne s'en est pas aperçu. Qu'on le pende !
Les amateurs de bière vous mettront à l'amende d'un baron.
Luc Bentz
http://www.chez.com/languefrancaise/
http://www.langue.fr.st/
--
« Vingt-cinq langues meurent chaque année ! Elles meurent,
faute d'avoir été parlées. Et les choses que désignent
ces langues s'éteignent avec elles. »
Érik Orsenna, « La Grammaire est une chanson douce »
>Est-que vous pouvez me dire quand (et pourquoi) on a introduit cette façon
>de compter?
>Ou est-ce que vous connaissez une place où je peux trouver des informations?
Voir les archives pour une première approche :
<http://www.chez.com/languefrancaise/fllf/199910/septante.htm>
50 ---> (3 - 1/2) x 20 halvtreds
60 ---> 3 x 20 tres
70 ---> (4 - 1/2) x 20 halvfjerds
80 ---> 4 x 20 firs
90 ---> (5 - 1/2) x 20 halvfems
Cordialement,
Jean Poulain
> Jean Tosti a écrit :
>
> > on comte de 1 à 20
>
> et ne s'en est pas aperçu. Qu'on le pende !
Vous avez le choix entre Luc et le Grognon. Lequel des deux vient ?
PPHN
--
"Ickpling gloffthrobb squutserumm blhiop mlashnalt zwin tnodbalkguffh
slhiophad gurdlubh asht" (Swift)
>Est-ce qu'il y a qn qui peut m'envoyer les chiffres danois en lettres?
Les Celtes eux aussi utiliqznr (pardon, le livre vient de tomber
sur les touches), je disais utilisent un tel système. Ce serait, selon
certaines sources, l'origine de notre système bâtard, décimal et
vicésimal : si les Gaulois, qui ne nous ont pas laissé grand chose, ont
utilisé un système à base vingt, il est possible que les Gallo-romains
en aient hérité et que cela se soit perpétué en français.
Voyons ce que cela donne :
Gaélique d'Écosse (notes : vous pouvez trouver des variantes, car
il existe plusieurs dialectes et plusieurs façons de compter ; ainsi
« un » se dit « aon » mais si l'on compte à voix haute, « un, deux,
trois », l'on dit « a h-aon, a dhà, a trì » etc. De plus, la préposition
« air », indiquée plus bas, est aussi écrite « ar », et le mot « 's »
peut aussi être écrit « is » voire « agus », dont il est une
abréviation ; enfin, les consonnes au début des mots peuvent changer
selon les mots qui les précèdent : ainsi « dà » et « dhà » sont les
mêmes mots, de même que « fichead » et « fhichead » etc.)
J'indique entre parenthèses la traduction mot à mot ; noter que
« air » signifie en réalité « sur ».
1 = aon 6 = sia
2 = dà 7 = seachd
3 = trì 8 = ochd
4 = ceithir 9 = naoi
5 = còig 10 = deich
11 = aon deug (un dix) = 1+10
(deug signifie « dizaine », on l'utilise à la place de deich dans les
nombres composés de dix et d'une unité ; dix seul reste deich)
12 = dà dheug (deux dix) = 2+10
13 = trì deug = 3+10
etc.
20 = fichead = 20
de 21 à 39, système vicésimal
21 = aon air fhichead (un plus vingt) = 1+20
22 = dà air fhichead (deux plus vingt) = 2+20
[...]
29 = naoi air fhichead (neuf plus vingt) = 9+20
30 = deich air fhichead (dix plus vingt) = 10+20
31 = aon deug air fhichead (un dix plus vingt) = 1+10+20
[...]
39 = naoi deug air fhichead (neuf dix plus vingt) = 9+10+20
40 = dà fhichead (deux vingts) = 2x20
41 = dà fhichead 's a h-aon (deux vingt et un) = (2x20) + 1
49 = dà fhichead 's a naoi (deux vingt et neuf) = (2x20) + 9
51 = dà fhichead 's a h-aon deug (deux vingt et un dix) = (2x20) +(1+10)
66 = trì fichead 's a sia (trois vingt et six) = (3x20) + 6
70 = trì fichead 's a deich (trois vingt et dix) = (3x20) + 10
77 = trì fichead is a seachd deug (trois vingt et sept dix) =
(3x20)+(7+10)
80 = ceithir fichead (quatre vingts) = (4x20)
90 = ceithir fichead 's a deich = (4x20) + 10
99 = ceithir fichead is a naoi deug (quatre vingt et neuf dix) = (4x20)
+ (9+10)
100 = ceud
N.B. : il existe aussi un système décimal, récent, appelé à
supplanter le système vicésimal : 21 y vaut fichead 's a h-aon (vingt et
un), 29 = fichead 's a naoi (vingt et neuf), 30 = trithead, 39 =
trithead 's a naoi (trente et neuf), 40 = ceathrad, 50 = caogad, 60 =
seasgad, 70 = seachdad, 80 = ochdad, 90 = naodad donc 99 = naodad 's a
naoi etc.
Pour le danois, c'est pire : le système décimal et vicésimal sont
utilisés en mêle temps. À titre d'exemple :
3 = tre
60 = tres (abréviation pour tresindstyve, « trois fois vingt »
50 = halvstreds, c'est-à-dire « moitié de soixante », qu'il faut
comprendre « moitié de trois fois vingt sans la dernière moitié de la
troisième vingtaine », soit [(2×20)+(20-(20/2))] !
Je ne m'attarde pas plus, on vous a déjà répondu sur ce point
ailleurs.
Siva
--
Pompon, mozitapon, los dineritos en el bolsón ;
Palmitas, palmas, higos y castañas,
Almendras y turrón, ¡que rica colación!
Merci pour votre article et pour ceux des autres qui m'ont répondu.
J'aurais préféré dire merci par e-mail, mais chaque adresse que j'ai essayé
a été retourné vers moi.
Vous avez fait de mauvaises expériences avec des vraies?
un bonjour de la Bavière
Stefan
>J'aurais préféré dire merci par e-mail, mais chaque adresse que j'ai essayé
>a été retourné vers moi.
>Vous avez fait de mauvaises expériences avec des vraies?
Non, mon adresse est correcte. Peut-être un petit problème de
serveurs...