> --
> 来自: python-cn`CPyUG`华蟒用户组(中文Python技术邮件列表)
> 发言: pyth...@googlegroups.com
> 退订: python-cn+...@googlegroups.com (向此发空信即退!)
> 详情: http://code.google.com/p/cpyug/wiki/PythonCn
> 严正: 理解列表! 智慧提问! http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/AskForHelp
> 强烈: 建议使用技巧: 如何有效地报告Bug
> http://www.chiark.greenend.org.uk/%7Esgtatham/bugs-cn.html
>
--
人生苦短, Pythonic! 冗余不做,日子甭过!备份不做,十恶不赦!
俺: http://about.me/zoom.quiet
哲: http://www.zeuux.org/home/zoomquiet
豆: http://www.douban.com/group/zoomquiet
书: http://code.google.com/p/openbookproject
营: http://code.google.com/p/kcpycamp/wiki/PythoniCamp
2011/3/28 shhgs <shhgs....@gmail.com>:
> 为什么我第一时间想起来宋吉广。
> [...]
--
Regards,
Cheer Xiao aka. xiaq
- 你的不同,是独立原创的;
- 现在的创想也是原创的,但是,从清华以往的技术图书出版案底来看,很担心改得面目全非哪...
- 当然,从 CPyUG 角度来看,写的过程是关键,可以享受到各种乐趣
- 出版后的事儿,大家并不关注,只要每个人的贡献没有被故意忽略就好 ;-)
HYRY 的书,也可先在社区中预订哪,和出版社要个社区优惠价格,俺想怎么着500本就有着落了哪...
- 台湾和日本同时发售嘛!?
- 对了,HYRY 人还在日本的哈?! 是否回来作个宣传,肉身进墙里来当面交流一下哪!?
>
> 2011/3/29 HYRY <ruoy...@gmail.com>:
>> 我想这次不会和那次翻译《Python核心编程》一样。
>> 等出版社审题通过,签了合同之后才会交稿,应该不会被别人剽窃走的。
>> 如果大家有疑虑,可以直接和编辑谈谈。如果实在不放心,等我的书出版
>> 之后,就应该能放心了吧。
--
2011/3/29 Zoom.Quiet <zoom....@gmail.com>:
> 在 2011年3月29日 上午11:36,cheer_xiao <xiaq...@gmail.com> 写道:
>> 是的,这次应该建立一个编辑和社区直接沟通的关系。
> - 问题是 CPyUG 是个在线的松散的虚拟社区,没有在工商管理部门注册有法人的
> - 所以,和出版社等具体社会实体进行商务治谈时:
> - 要么,以个人身份进行协商,完全受厂商的压制
> - 要么,委托相关有法人身份的组织,进行全权代理,争取最好的回报
> 俺是强烈要求将原创图书的电子出版权拿在自个儿手里的,以便日后和可能的电子出版平台合作...
最终定稿的图书以某种 CC 授权发布,而不是把版权卖给出版社,在国内可行不?
清华以往的技术图书……能举个例子不?我现在人在清华,可能能帮上点小忙。
> - 当然,从 CPyUG 角度来看,写的过程是关键,可以享受到各种乐趣
> - 出版后的事儿,大家并不关注,只要每个人的贡献没有被故意忽略就好 ;-)
图书出版是一种重要的知识传播方式,如果出版后继续持续关注市场反馈的话,将是读者之福 :)
- Rujia
- Rujia