1. 在 Mozilla Verbatim 註冊一個帳號,然後設定值選為:語系 = 中文台灣 zh_TW,專案 = Support Mozilla。儲存後即可在自己的儀表板上看到這個專案。
2. 在儀表板上點選「Support Mozilla」這個專案 --> 點選「LC_MESSAGES」--> 點選「messages.po」
3. 把你看到的還沒有翻譯,或是你覺得翻譯的不恰當的字、詞、句子,輸入或編輯中文,然後點選「建議」按鈕。即可 :)
下方附上 Mozilla SUMO team - Kadir 的通知信件,如果 12/2 各位有空的話可以一起參與 KB localization sprint 喔~
ShiaHe Information Ltd. Taiwan
---------- Forwarded message ----------
From:
Kadir Topal <ato...@mozilla.com>Date: Thu, Nov 25, 2010 at 2:36 AM
Subject: Attention localizers, big changes ahead for SUMO
To:
sumo-loca...@mozilla.orgHey guys,
For you as localizers the next week will be very important. Please take the time to read this mail so you can prepare your locale for the new Knowledge Base, it's partly based on the blog post on the sumo blog, but updated with new information, so please read even if you've read the blog post.
At SUMO we’re taking a huge step forward by finally switching to our all-new Knowledge Base. Most of the work is done and we had an awesome test day last week. We’re currently fixing the last few bugs before the release on November 30th.
A new KB means that we have a lot of new strings in the UI — more than 2500 words in all. You can find the new strings in Verbatim, our new tool for all UI localization. It’s a lot of words, but fear not: up to 50% of the strings were ported over, so if you’ve localized those in the past you don’t have to do it again. When we moved them we marked them as fuzzy, so you can decide for yourself whether you want to accept them or change them. We've now also fixed a bug in Verbatim, so the strings are not sorted alphabetically anymore, but in the order they appear on the website, so you have some context for localization.
If you don't have the appropriate rights on Verbatim to make changes or save them, please write an email with your user-name and locale to Gandalf at
gan...@mozilla.com so he can grant you rights on Verbatim.
We need your help, so please start localizing those strings so your locale is ready for the release on November 30th! As always, you can have a look at the new software on our staging server at
https://support-stage-new.mozilla.com/
PLease keep in mind that changes you save on Verbatim can take up to 40 minutes to show up on the SUMO website.
Of course we’ll need a little time to port over thousands of articles from our old KB to our new system. In order to do that, we will need a little downtime when it’s not possible to edit articles on the existing site. The freeze date for the KB is November 29th, 1 am PST. Please make sure that you’ve made any edits to your articles by this date. We can’t port over any changes after that. But you can of course continue working on your articles from November 30th on in the new KB. :)
What happens after we’ve switched to the new system?
Since this is a completely new system written from scratch, and the Firefox 4 docs will be ready to be localized soon, we would like to assist you in localizing them on the new system. For that we’ll have a SUMO KB localization sprint on December 2nd. The sprint will start at 6am PST and last till 2pm PST. That’s 3pm to 11pm in Central Europe.
During the sprint we’ll be ready to help out and answer questions in #sumo on IRC. Please try to attend the sprint, since it’s your best chance to get to know the new KB, and collaborate with other localizers who’ll also be in the channel. We’ll have the list of the documents for the sprint ready soon and I’ll of course keep you updated on them.
We are also working on new contributor docs to explain how the new system works, but it will take time to write them, so we'd like to prepare an FAQ for the sprint with the most important and non-obvious steps explained. For that we need your help. Please send me all the questions you have about how to use/localize the new system, really anything you don't understand or is hard to grasp. Please write directly to me or reply to this mail on the mailing list.
To summarize:
* The new KB will be released on November 30th
* We have the full new UI in Verbatim ready for immediate translation.
* All work on the articles in the old KB must be done by November 29th, 1 am PST, to be ported over to the new one
* We’ll have a KB localization sprint on December 2nd, between 6am and 2pm PST, where you’ll find us and other localizers in #sumo for help.
* We need your questions about the new KB as soon as possible so we can prepare an FAQ for the localization sprint.
Two very busy weeks ahead for everyone, but it’s really worth the work — or as one localizer put it during the QA day last week: “The new KB is light years ahead of the old one!” Hope to see you all on the other side
Thanks!
Kadir
_______________________________________________
Sumo-locale-leaders mailing list
Sumo-loca...@mozilla.org
https://mail.mozilla.org/listinfo/sumo-locale-leaders