இதில் நிறைய சொற்கள் ரொம்ப கஷ்டப்பட்டு சொல்லணும். யாரும் இதை உபயோகப்
படுத்தபோவதில்லை.
உதாரணமாக
ROM- அழியா நினைவகம்
RAM- நிலையா நினைவகம்
virus- நச்சு நிரல்
அப்படியே ரோம், ரேம், வைரஸ் என பேச்சுத் தமிழை உபயோகிக்காமல், நீண்ட
வார்த்தைகள் பரவப்போவதில்லை.
அதைப்போலத்தான்
Telephone line- தொலைபேசித் தடம்
On-line- நிகழ்நிலை
CPU,Memory, Monitor, Disk Drive- மையச் செயலகம்,நினைவகம்,திரையகம்,
வட்டகம்
Gateway,Router, Bridge,Brouter- நுழைவி, திசைவி, இணைவி, இணைத்திசைவி
நிச்சயமாக இந்த தமிழ் வார்த்தைகள் பரவப்போவதில்லை.
CPU க்கு எவனாவது `மையச் செயலகம்` என சொல்லப் போகிறானா? நிச்சயமாக இல்லை.
பரவலாக மாணவர்கள், வல்லுனர்கள், வாத்தியார்கள், வணிகம், புத்தக
எழுத்தாளர்கள் இவர்கள் உபயோகிக்கும் வார்த்தைகளை அப்படியே தமிழில் எழுத
வேண்டும். இல்லாவிட்டால் புது புது தமிழ் வார்த்தைகளை உண்டுபண்ணிக்
கொண்டே செல்லலாம். யாரும் பிரயோகப்படுத்தப் போவதில்லை.
விஜயராகவன்
http://www.dinamalar.com/supplementary/cmalar_detail.asp?news_id=902
விஜயராகவன்
On 18 Nov, 08:51, Venkatachalam Subramanian <v.dotth...@gmail.com>
wrote:
இதே பாணியில் முழுக் கணினி இதழ்களும் வெளிவரப் பார்த்திருக்கிறேன்.
ஓர் எண்ணம்: அதிகமாக ஆங்கிலம் படிக்காத ஒரு தமிழ் இளைஞன்
கணினி கற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்றால் இதுதான் சிறந்த வழி
அல்லவா?
முனைவர் குழந்தைசாமியின் வழியான சீரான தமிழ்ச் சொற்கள்
உயர் தமிழ் கற்றவர்களுக்கு மட்டும்தானே உதவும்? அப்படி
உயர் தமிழ்க் கல்வி கற்றவர்கள் ஆங்கிலமும் கற்றிருப்பார்கள்.
அநேகமாக இந்தத் தமிழாக்கங்கள் அவர்களுக்குத் தேவைப்படாது.
தமிழ்நாட்டில் தமிழில் கணினி கற்றுத் தரும் பயிற்சிக் கூடங்கள்
உண்டா? உண்டென்றால் இந்தச் சீரான தமிழாக்கங்களை அவர்கள்
பயன்படுத்துகிறார்களா?
தொழில் முக்கியமா தமிழ் முக்கியமா என்ற dilemma எனக்கும் உண்டு.
(டிலெம்மாவுக்கு என்ன தமிழ்ச் சொல்?)
ரெ.கா.
தொழில் முக்கியமா தமிழ் முக்கியமா என்ற dilemma எனக்கும் உண்டு.
(டிலெம்மாவுக்கு என்ன தமிழ்ச் சொல்?)
ரெ.கா.
----- Original Message -----From: V, DhivakarSent: Friday, November 20, 2009 7:25 PMSubject: [MinTamil] Re: Fwd: [tamil_wiktionary] கலைச்சொல்லாக்க விதிகள்
On Nov 20, 5:29 am, "karthi" <karthige...@gmail.com> wrote:
> ஆம் திவாகர்! "தவிப்பு" சரியாகப் பொருந்துகிறது.
>
தடுமாற்றம் = டிலெம்மா
> ரெ.கா.
>
> ----- Original Message -----
> From: V, Dhivakar
> To: mint...@googlegroups.com
> Sent: Friday, November 20, 2009 7:25 PM
> Subject: [MinTamil] Re: Fwd: [tamil_wiktionary] கலைச்சொல்லாக்க விதிகள்
>
> தவிப்பு ?
>
> On 11/20/09, Kaliamma Ponnan <ponna...@gmail.com> wrote:
>
> 2009/11/20 karthi <karthige...@gmail.com>
க.>
2009/11/20 N. Ganesan <naa.g...@gmail.com>:
அது சரி! என்ன இன்னைக்கு எல்லாம் ஆமாம் சாமி போட வேண்டி
இருக்கிறது?
ரெ.கா.
----- Original Message -----
From: "N. Kannan" <navan...@gmail.com>
To: <mint...@googlegroups.com>
Sent: Friday, November 20, 2009 8:40 PM
Subject: [MinTamil] Re: Fwd: [tamil_wiktionary] கலைச்சொல்லாக்க விதிகள்
பாருங்களேன்! என்ன அதிசயம்?
அது சரி, அந்தக் குட்டி டாக்டரைப் பார்த்தீர்களா?
அவனை உங்களுக்குப் பிடிக்கும்!
க.>
தொழில் முக்கியமா தமிழ் முக்கியமா என்ற dilemma எனக்கும் உண்டு.
(டிலெம்மாவுக்கு என்ன தமிழ்ச் சொல்?)
----- Original Message -----From: Hari Krishnan
Sent: Friday, November 20, 2009 9:31 PMSubject: [MinTamil] Re: Fwd: [tamil_wiktionary] கலைச்சொல்லாக்க விதிகள்
டிலெம்மா = ரெண்டு கொம்பு. முன்னே போனா முட்டும் பின்னே வந்தா உதைக்கும்.
அதாங்க இரு தலைக்கொள்ளி எறும்பு போலங்கிறது. அது போல தவிக்கிறதா எழுதினா
சரியாப்போகும்.
திவாஜி
2009/11/20 Hari Krishnan <hari.har...@gmail.com>:
--
My blogs: [all in Tamil]
http://anmikam4dumbme.blogspot.com/
http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog now with english text too!
http://kathaikathaiyaam.blogspot.com/
BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
இப்போ எதை எடுத்துக்கொள்வது என்பதே ரெ.காவின் டிலமா ;-)
க.>
2009/11/20 Tirumurti Vasudevan <agni...@gmail.com>:
2009/11/20 amachu <rama...@amachu.net>:
--
இல்லை.
> இதே பாணியில் முழுக் கணினி இதழ்களும் வெளிவரப் பார்த்திருக்கிறேன்.
>
> ஓர் எண்ணம்: அதிகமாக ஆங்கிலம் படிக்காத ஒரு தமிழ் இளைஞன்
> கணினி கற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்றால் இதுதான் சிறந்த வழி
> அல்லவா?
நீங்கள் சொல்லுவதில் ஒரு அசம்ப்ஷன் - ஆங்கிலம் படிக்காத ஒரு தமிழ் இளைஞன்
ஒருவனுக்கு ஆங்கில வார்த்தைகள் தெரியாது, விஞ்ஞானம், பொறியியல்
சம்பந்தப்பட்ட வார்த்தைகள் ஒன்று கூட தெரியாது என்று. அது தவறு என
நினைக்கிறேன். பத்திரிக்கை படிப்பவர்கள், ரேடியோ டெலிவிஷன், சினிமா
பார்ப்பவர்களுக்கு நிறைய ஆங்கில வார்த்தைகளும், விஞ்ஞான வார்த்தைகளும்
ஏற்கெனவே பரிச்சியம் ஆக இருக்கும்.
உதாரணமாக தினத்தந்தி ‘பாமரத் தமிழனின்’ பத்திரிக்கை, ஆங்கிலம்
தெரியாதவ்னின் பத்திரிககை, ஆரம்ப பள்ளிக் கூடம் வரை படித்தவர்கள்
பத்திரிக்கை என 50 வருடங்களாக ‘புகழ்’ வாங்கியுள்ளது. அதன் தமிழ்
சொல்லாடல்கள் அப்படிப்பட்டவர்களின் புரிதலை ஒத்துள்ளது என ஓரளவு நிச்சயம்
நம்பலாம். மேலும் அவர்கள் எதாவது படித்து பிழைப்பு நடத்த வேண்டும் என
ஆசையுள்ளவர்கள்
அது பல ‘கலை சொற்களை’ எப்படி கையாளுகிறது என கவனியுங்கள்
http://www.dailythanthi.com/kalvi/job.html
’ஒயர்மேன்’, சர்வேயர், மெகானிக், எலெக்ட்ரீசியன், ரெஃப்ரிஜிரேசன் மற்றும்
ஏர்கண்டிஷனிங் என்ற பல அன்றாட ஆங்கில மூல வார்த்தைகளை சரளமாக
பயன்படுத்துகின்றது, அதுதான் சரியான வழி.
>
> முனைவர் குழந்தைசாமியின் வழியான சீரான தமிழ்ச் சொற்கள்
> உயர் தமிழ் கற்றவர்களுக்கு மட்டும்தானே உதவும்? அப்படி
> உயர் தமிழ்க் கல்வி கற்றவர்கள் ஆங்கிலமும் கற்றிருப்பார்கள்.
> அநேகமாக இந்தத் தமிழாக்கங்கள் அவர்களுக்குத் தேவைப்படாது.
நல்ல அவதானம்
> தமிழ்நாட்டில் தமிழில் கணினி கற்றுத் தரும் பயிற்சிக் கூடங்கள்
> உண்டா? உண்டென்றால் இந்தச் சீரான தமிழாக்கங்களை அவர்கள்
> பயன்படுத்துகிறார்களா?
ரொம்ப சந்தேகம்தான். நீங்கள் பல ஆரம்ப தொழில் படிப்பு புத்தகஙகளின்
தலைப்பை பார்த்தீர்களானால், அப்படி நிச்சயம் இல்லை என சொல்லலாம்
>
> தொழில் முக்கியமா தமிழ் முக்கியமா என்ற dilemma எனக்கும் உண்டு.
> (டிலெம்மாவுக்கு என்ன தமிழ்ச் சொல்?)
>
> ரெ.கா.
இது தவறான டிலெம்மா. தொழிலில் உயிருள்ளாத தமிழ் . தமிழே இல்லை, வெறும்
வார்த்தை கோர்வைகள். வாழ்க்கைக்கும், பிழைப்புக்கும் பயன்படுத்தப்படாத
தமிழ் தமிழே இல்லை.
டிலெம்மாவுக்கு என்ன தமிழ்ச் சொல் என்பதற்கு பல சொற்கள் வந்துள்ளன; என்
கணிப்பில் அவை ஒன்றும் டிலெம்மாவின் அர்த்தைதையோ, Nuance யோ
கொடுக்கவில்லை. நீங்கள் இயல்பாக பயன்படுத்திய வார்த்தைதான் சரி, அதற்கு
தமிழ் என்ன என கவலை பட வேண்டாம்.
நீங்கள் மனைவிக்கு புடவை மஞ்சள் நிறத்திலேயா, பர்கண்டி நிறத்திலேயா
வாங்குவது என தீர்மானிப்பதற்கு எண்ணிக் கொண்டிருந்தால், அது டிலெம்மா.
தடுமாற்றம், தர்மசங்கடம், திரிசங்கு சொர்கம், இருதலைக் கொள்ளி, தவிப்பு
ஒன்றும் சரியாக இல்லை. இருதலைக் கொள்ளி எறும்பு சரியாக
இருக்கும் ,ஆனால் 4 வார்த்தைகளை உபயோகிக்க வேண்டியுள்ளது.
விஜயராகவன்
> >> - Show quoted text -- Hide quoted text -
http://www.dinamani.com/edition/story.aspx?SectionName=Tamilnadu&artid=157113&SectionID=129&MainSectionID=129&SEO=&Title=பள்ளிகளில்
தூய தமிழில் தமிழ் வகுப்பு
பள்ளிகளில் தூய தமிழில் தமிழ் வகுப்பு
First Published : 20 Nov 2009 12:05:06 AM IST
சென்னை, நவ. 19: "தமிழகத்தில் உள்ள அரசு உயர்நிலை மற்றும் மேல்நிலை
வகுப்புகளில் தமிழ் பாடத்தை தூய தமிழில் பிற மொழி கலப்பு இல்லாமல் எடுக்க
வேண்டும்' என்று பள்ளிக் கல்வித்துறை கேட்டுக் கொண்டுள்ளது.
மாநிலத்தில் உள்ள அனைத்து அரசு மற்றும் அரசு உதவி பெறும் பள்ளிகளில் (6-
ம் வகுப்பு முதல் 12-ம் வகுப்பு வரை) பணிபுரியும் ஆசிரியர்கள் இதைக்
கட்டாயமாகக் கடைபிடிக்க வேண்டும் என்று சுற்றறிக்கை அனுப்பி
வைக்கப்பட்டுள்ளது.
தமிழகத்தில் உள்ள பள்ளிகளில் தமிழ் பாடத்தின்போது ஆங்கிலம் கலந்த
தமிழில் வகுப்புகள் எடுக்கப்பட்டு வருவதாகவும், இதனால் தமிழ் மொழியில்
உள்ள தூய சொற்கள், வார்த்தைகள் மாணவர்களுக்கு தெரியாமல் போய்விடுகிறது
என்றும் தமிழ் ஆர்வலர்கள், கல்வியாளர்கள் கூறி வந்தனர்.
இந்நிலையில் பள்ளிக் கல்வித்துறை அனைத்து அரசு மற்றும் அரசு உதவி
பெறும் 5,000-க்கும் மேற்பட்ட பள்ளிகளுக்கு ஒரு சுற்றறிக்கையை அனுப்பி
வைத்துள்ளது.
அதில் 6 முதல் 12-ம் வகுப்பு வரை படிக்கும் மாணவர்களுக்கு, தமிழ்
பாடத்தின்போது ஆங்கிலம் மற்றும் பிற மொழி கலப்பு இல்லாமல் தூய தமிழில்
வகுப்புகளை எடுக்க வேண்டும் என்று கூறப்பட்டுள்ளது.
இதை தமிழ் ஆசிரியர்கள் கட்டாயமாகக் கடைபிடிக்க வேண்டும் என்றும்
தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
மாணவர்கள் தூய தமிழ் சொற்களை கற்பதற்கு வழி செய்ய வேண்டும். இதன்மூலம்
மாணவர்கள் புதிய தூய தமிழ் சொற்களை தெரிந்து கொள்ள வாய்ப்பு ஏற்படும்
என்றும் அதில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
பள்ளிக் கல்வி இயக்குநர் பெருமாள்சாமி உத்தரவின்பேரில், இந்தச்
சுற்றறிக்கை வியாழக்கிழமை அனைத்து அரசு மற்றும் அரசு உதவி பெறும்
பள்ளிகளுக்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளது என்று கல்வித்துறை அதிகாரிகள்
தெரிவித்தனர்.
விஜயராகவன்
தமிழ் வளத்திற்கு என்றுமே குறைவில்லை; பிரச்சினையே நினைக்கும் போது தான்! நரசய்யா --- On Fri, 11/20/09, N. Kannan <navan...@gmail.com> wrote: |
|
ஆம். நான் சொல்ல வந்த "இதுதான் சிறந்த வழி" தினத்தந்தி வழிதான்.
ரெ.கா.
----- Original Message -----
From: "விஜயராகவன்" <vij...@gmail.com>
To: "மின்தமிழ்" <mint...@googlegroups.com>
Sent: Saturday, November 21, 2009 2:38 AM
Subject: [MinTamil] Re: Fwd: [tamil_wiktionary] கலைச்சொல்லாக்க விதிகள்