# German translation of Debconf template for mailman-hyperkitty # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mailman-hyperkitty package. # Helge Kreutzmann , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-hyperkitty 1.1.0-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailman-hyperkitty@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-14 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 12:46+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: german \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Failed to determine MAILMAN_ARCHIVER_KEY" msgstr "Konnte MAILMAN_ARCHIVER_KEY nicht bestimmen" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The Mailman3 Hyperkitty plugin needs an archiver key to authenticate against " "the Hyperkitty archiver. If 'mailman3-web' is installed locally, the " "archiver key is derived automatically from the setup." msgstr "" "Die Mailman3-Hyperkitty-Erweiterung benötigt einen Archivierungsschlüssel, " "um sich gegenüber dem Hyperkitty-Archiver zu authentifizieren. Falls " "»mailman3-web« lokal installiert ist, wird der Archivierungsschlüssel " "automatisch von der Einrichtung abgeleitet." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please either install 'mailman3-web' and run 'dpkg-reconfigure python3-" "mailman-hyperkitty' afterwards, or configure the archiver key manually at '/" "etc/mailman3/mailman-hyperkitty.cfg'." msgstr "" "Bitte installieren Sie entweder anschließend »mailman3-web« und führen Sie " "»dpkg-reconfigure python3-mailman-hyperkitty« aus oder konfigurieren Sie den " "Archivierungsschlüssel manuell in »/etc/mailman3/mailman-hyperkitty.cfg«."