Groups
Sign in
Groups
Linguistique Francophone
Conversations
About
Send feedback
Help
Linguistique Francophone
Contact owners and managers
1–25 of 25
Mark all as read
Report group
0 selected
Mathieu b
5/20/15
Fwd: Nouvelle vidéo gratuite du Pr Joyeux
Nouvelle vidéo gratuite du Pr Joyeux Chère amie, cher ami, Le Professeur Joyeux a un message urgent à
unread,
Fwd: Nouvelle vidéo gratuite du Pr Joyeux
Nouvelle vidéo gratuite du Pr Joyeux Chère amie, cher ami, Le Professeur Joyeux a un message urgent à
5/20/15
Bruno French LT
, …
Jonacre
3
2/29/12
Activité de l'Équipe Linguistique Francophone, Mars 2012
Yes, merci Bruno ;) Côté TZM, je pense que la priorité est bien la conférence "Defining Peace
unread,
Activité de l'Équipe Linguistique Francophone, Mars 2012
Yes, merci Bruno ;) Côté TZM, je pense que la priorité est bien la conférence "Defining Peace
2/29/12
Jacques Tétrault
,
Bruno French LT
7
12/12/11
De l'anglais au français
Je m'y mettrai bientôt. Le 12 décembre 2011 09:36, Bruno French LT <bruno...@gmail.com>
unread,
De l'anglais au français
Je m'y mettrai bientôt. Le 12 décembre 2011 09:36, Bruno French LT <bruno...@gmail.com>
12/12/11
Jonacre
,
Jacques Tétrault
2
12/11/11
Demande urgente : co-coordinateur linguistique (Mouvement Zeitgeist Francophone)
Non merci, Jonacre. J'ai déjà reçu la proposition suivante Bruno French LT ✆ brunodc2011@gmail.
unread,
Demande urgente : co-coordinateur linguistique (Mouvement Zeitgeist Francophone)
Non merci, Jonacre. J'ai déjà reçu la proposition suivante Bruno French LT ✆ brunodc2011@gmail.
12/11/11
Cédric Henrissat
,
Bruno French LT
2
12/11/11
Demande de traduction
Salut Cédric, Tu pourras consulter les tutoriels suivants pour te familiariser avec nos deux outils
unread,
Demande de traduction
Salut Cédric, Tu pourras consulter les tutoriels suivants pour te familiariser avec nos deux outils
12/11/11
Coordinateur Relations Étrangères
, …
Elizabeth Maslard
3
11/27/11
Re: Récapitulatif destiné à linguistiquefrancophone@googlegroups.com - 11 messages dans 1 sujet
C'est très clair Sébastien (Dérieux), merci pour cette précision fort utile. VP s'est
unread,
Re: Récapitulatif destiné à linguistiquefrancophone@googlegroups.com - 11 messages dans 1 sujet
C'est très clair Sébastien (Dérieux), merci pour cette précision fort utile. VP s'est
11/27/11
Bruno French LT
11/23/11
A LIRE : Informations d'ordre général à propos de l'équipe linguistique
Bonjour, Le but de l'Équipe Linguistique Internationale est de transcrire et de traduire les
unread,
A LIRE : Informations d'ordre général à propos de l'équipe linguistique
Bonjour, Le but de l'Équipe Linguistique Internationale est de transcrire et de traduire les
11/23/11
Bruno French LT
, …
vincent Roquefort
23
11/23/11
2 nouvelles videos ouvertes à la traduction
Je répète ce que Sébastien a évoqué dans un précédent e-mail : La liste des vidéos ouvertes à la
unread,
2 nouvelles videos ouvertes à la traduction
Je répète ce que Sébastien a évoqué dans un précédent e-mail : La liste des vidéos ouvertes à la
11/23/11
Bruno French LT
8/22/11
Création du groupe facebook de l'équipe linguistique
Salut à tous, Nous venons de créer un groupe Facebook pour l'équipe, pour ceux qui aiment
unread,
Création du groupe facebook de l'équipe linguistique
Salut à tous, Nous venons de créer un groupe Facebook pour l'équipe, pour ceux qui aiment
8/22/11
Bruno French LT
,
Benoîte Burge
4
8/1/11
Création d'une chaîne YouTube pour l'équipe linguistique francophone
Hey BigB!!! Voici une vidéo que je trouve géniale, si tu veux la charger sur dotsub, ce serait cool!
unread,
Création d'une chaîne YouTube pour l'équipe linguistique francophone
Hey BigB!!! Voici une vidéo que je trouve géniale, si tu veux la charger sur dotsub, ce serait cool!
8/1/11
Bruno French LT
8/1/11
Nouvelles sur les projets en cours
Pour info, on a 33 vidéos en cours de traitement par l'équipe anglophone, et mon petit doigt me
unread,
Nouvelles sur les projets en cours
Pour info, on a 33 vidéos en cours de traitement par l'équipe anglophone, et mon petit doigt me
8/1/11
lingui...@mouvement-zeitgeist.fr
, …
Barjo
10
7/14/11
dotSUB : état d'avancement
Merci pour l'astuce ! Effectivement le thaï n'est pas dans les langues que je souhaite
unread,
dotSUB : état d'avancement
Merci pour l'astuce ! Effectivement le thaï n'est pas dans les langues que je souhaite
7/14/11
lingui...@mouvement-zeitgeist.fr
, …
Barjo
6
7/12/11
Pootle : état d'avancement
Bonsoir Sébastion, merci pour ta réponse. Comme ça je sais où il y a du boulot ! Cordialement, On 13
unread,
Pootle : état d'avancement
Bonsoir Sébastion, merci pour ta réponse. Comme ça je sais où il y a du boulot ! Cordialement, On 13
7/12/11
Bruno French LT
, …
Jesse Beaupre Ward
5
7/8/11
Mise à jour du site web thevenusproject.com
Hey Jesse, I've given you the right to submit suggestions for translations in Pootle for the VP
unread,
Mise à jour du site web thevenusproject.com
Hey Jesse, I've given you the right to submit suggestions for translations in Pootle for the VP
7/8/11
Bruno French LT
7/6/11
La quatrième lettre d'information du Mouvement Zeitgeist est disponible sur Pootle
Au menu : Plaidoyer pour la cybernétique sociale, par Tom Skazinski Un retour vers la Terre "
unread,
La quatrième lettre d'information du Mouvement Zeitgeist est disponible sur Pootle
Au menu : Plaidoyer pour la cybernétique sociale, par Tom Skazinski Un retour vers la Terre "
7/6/11
Benoite
,
Bruno French LT
3
6/27/11
Zeitgeist: Moving Forward - Official Trailer (Extended)
Il fallait que je t'ajoute aux personnes ayant accès à la vidéo. C'est fait, tu devrais avoir
unread,
Zeitgeist: Moving Forward - Official Trailer (Extended)
Il fallait que je t'ajoute aux personnes ayant accès à la vidéo. C'est fait, tu devrais avoir
6/27/11
Benoite
, …
Bruno French LT
3
6/23/11
"300 years of fossil fuels in 300 seconds" Relecture bilingue
Oh yeah, merci mille fois Benoite, si tu pouvais nous gratifier d'un petit post sur le forum
unread,
"300 years of fossil fuels in 300 seconds" Relecture bilingue
Oh yeah, merci mille fois Benoite, si tu pouvais nous gratifier d'un petit post sur le forum
6/23/11
Bruno French LT
2
6/17/11
Note : traduction de chapter
ah zut j'ai oublié le bout le plus important : nom masculin (latin capitulum, diminutif de caput,
unread,
Note : traduction de chapter
ah zut j'ai oublié le bout le plus important : nom masculin (latin capitulum, diminutif de caput,
6/17/11
Bruno French LT
6/16/11
Nouvelles du projet "TROM : The Reality Of Me"
Traduit depuis l'email envoyé par Ray (GMan) sur le GG de l'équipe anglophone : 1 - Ce n'
unread,
Nouvelles du projet "TROM : The Reality Of Me"
Traduit depuis l'email envoyé par Ray (GMan) sur le GG de l'équipe anglophone : 1 - Ce n'
6/16/11
Sébastien BAGES
, …
Sébastien BAGES
21
6/15/11
Jacque Fresco New Zealand FULL TV Interview (25:04)
Added in repository ;) Merci à tous :) 2011/6/15 Sébastien BAGES <Fra...@tvpactivism.com> Arf
unread,
Jacque Fresco New Zealand FULL TV Interview (25:04)
Added in repository ;) Merci à tous :) 2011/6/15 Sébastien BAGES <Fra...@tvpactivism.com> Arf
6/15/11
Bruno French LT
2
6/15/11
Relecture de Jacque Fresco snippets from Zday NY 2010
Boum, relecture finie. On 15 juin, 13:18, Bruno French LT <brunodc2...@gmail.com> wrote: >
unread,
Relecture de Jacque Fresco snippets from Zday NY 2010
Boum, relecture finie. On 15 juin, 13:18, Bruno French LT <brunodc2...@gmail.com> wrote: >
6/15/11
Bruno French LT
6/15/11
Réunion de l'équipe linguistique francophone : ce soir 15 juin à 21h
Ce soir sur TeamSpeak, en exclusivité, la réunion linguistique francophone, à 21h !!! (*musique de
unread,
Réunion de l'équipe linguistique francophone : ce soir 15 juin à 21h
Ce soir sur TeamSpeak, en exclusivité, la réunion linguistique francophone, à 21h !!! (*musique de
6/15/11
lingui...@mouvement-zeitgeist.fr
, …
Mathieu b
17
6/15/11
[URGENT] The Zeitgeist Movement Response to FBI Targeting Political Activists as Terrorists
Oui dans ce cas, désolé les mails ce sont croisés. Le 15 juin 2011 12:42, Bruno French LT <
unread,
[URGENT] The Zeitgeist Movement Response to FBI Targeting Political Activists as Terrorists
Oui dans ce cas, désolé les mails ce sont croisés. Le 15 juin 2011 12:42, Bruno French LT <
6/15/11
zbethleane
,
Coordinateur Linguistique
7
6/9/11
A l'attention de Bruno
Bien, je comprends mieux. Merci d'avoir pris le tems de me répondre ce matin. Bonne journée!
unread,
A l'attention de Bruno
Bien, je comprends mieux. Merci d'avoir pris le tems de me répondre ce matin. Bonne journée!
6/9/11
lingui...@mouvement-zeitgeist.fr
6/8/11
Processus de mise en ligne de nos vidéos
Voici les grandes lignes du processus nous permettant de publier des contenus vidéos sur le web : -
unread,
Processus de mise en ligne de nos vidéos
Voici les grandes lignes du processus nous permettant de publier des contenus vidéos sur le web : -
6/8/11