Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Package french de Bernard GAULLE : au secours !

79 views
Skip to first unread message

Olivier MORICE

unread,
Jan 1, 2008, 11:19:46 AM1/1/08
to
Bonjour,
J'avais payé il y a quelque temps la license pour le package french de Bernard Gaulle, or depuis aujourd'hui la license est refusée. Par ailleurs je viens de découvrir sur Internet que son auteur est décédé !

Qu'est-ce qu'on fait ?
O. Morice


--------------= Posted using GrabIt =----------------
------= Binary Usenet downloading made easy =---------
-= Get GrabIt for free from http://www.shemes.com/ =-


Laurent Bloch

unread,
Jan 1, 2008, 12:31:06 PM1/1/08
to
Le mardi 01 janvier 2008 Olivier MORICE a écrit ceci :

> J'avais payé il y a quelque temps la license pour le package french de Bernard Gaulle, or depuis aujourd'hui la license est refusée. Par ailleurs je viens de découvrir sur Internet que son auteur est décédé !

Bonjour,

En cherchant dans vos répertoires, ou dans le mail d'acceptation de la
licence, vous devez retrouver ub fichier nommé "frlicense.dat". Il suffit
que ce fichier soit dans un répertoire lu par LaTeX (par exemple celui
où sont les fichiers du document) pour que ça marche.

Bonne typographie française !

--
Laurent Bloch - http://www.laurentbloch.org - l...@laurentbloch.org
Tél. prof. : 01 55 74 31 74 - priv. : 01 43 14 04 55 - GPG : 943EB1A3
Il est bon de hasarder un peu - mais il faut que l'événement
justifie cette hardiesse ; et dans une liberté de cette nature, on
demeure coupable, à moins que d'être fort heureux. -- PC

Jean-Côme Charpentier

unread,
Jan 1, 2008, 12:55:41 PM1/1/08
to
Olivier MORICE a écrit :

> Bonjour,
> J'avais payé il y a quelque temps la license pour le package
> french de Bernard Gaulle, or depuis aujourd'hui la license est
> refusée.

Refusée ? Refusée par qui ? Refusée par quoi ?

> Par ailleurs je viens de découvrir sur Internet que son auteur est
> décédé !

Oui. Cela fait quelques mois. Outre que c'est une triste nouvelle en
soit, cela n'augure rien de bon pour la suite du tandem
frenchle/frenchpro. Je vois mal quelqu'un reprendre le flambeau... ne
serait-ce justement à cause de ce problème de licence. On peut peut être
espérer que frenchb reprenne une partie du code de frenchpro (au moins
sous couvert d'une option)... je suis néanmoins assez pessimiste.

> Qu'est-ce qu'on fait ?

Quelles caractéristiques de frenchpro vous sont indispensables ? Au
mieux, un passage vers frenchb sera peu douloureux, au pire, il sera
impossible et vous serez dans la merde !
Cela dit, je ne comprends vraiment pas cette histoire de licence
refusée. Cela n'a aucun sens pour moi.

Jean-Côme Charpentier

--
Tout ce qui force a anticiper est une bonne chose. (Je mets un
copyright si cette réplique apparaît dans la prochaine mouture de
STARWARS. ;-))
-+- Oli in fr.comp.text.tex -+-

Olivier MORICE

unread,
Jan 1, 2008, 4:35:28 PM1/1/08
to
Ce fichier frlicense.dat est bien là, mais il ne fonctionne plus ! C'est là le drame !
Et comme nous sommes le 1er janvier j'en déduis qu'il ne devait être valable que jusqu'à la fin 2007. Donc je suis bien ennuyé (je n'ai pas envie d'antidater mon ordinateur).

MESSAGE d'origine
________________________________________________________________
Bonjour,

En cherchant dans vos répertoires, ou dans le mail d'acceptation de la
licence, vous devez retrouver ub fichier nommé "frlicense.dat". Il suffit
que ce fichier soit dans un répertoire lu par LaTeX (par exemple celui
où sont les fichiers du document) pour que ça marche.

Bonne typographie française !

--
Laurent Bloch - http://www.laurentbloch.org - l...@laurentbloch.org
Tél. prof. : 01 55 74 31 74 - priv. : 01 43 14 04 55 - GPG : 943EB1A3
Il est bon de hasarder un peu - mais il faut que l'événement
justifie cette hardiesse ; et dans une liberté de cette nature, on
demeure coupable, à moins que d'être fort heureux. -- PC

--------------= Posted using GrabIt =----------------

Patrick Texier

unread,
Jan 2, 2008, 1:16:20 AM1/2/08
to
Le Tue, 1 Jan 2008 22:35:28 +0100, Olivier MORICE a écrit :

> --------------= Posted using GrabIt =----------------
> ------= Binary Usenet downloading made easy =---------

Beurk !

Vous pouvez utiliser un vrai logiciel ? Ce logiciel de piratage ne gère
pas les fils de discussions.

Olivier Morice

unread,
Jan 3, 2008, 1:52:17 PM1/3/08
to
Désolé, je n'avais pas eu le temps de configurer thunderbird.
Mais je vous promets que pour ce qui est de frenchpro, je ne l'ai pas
piraté !

Patrick Texier a écrit :

Olivier Morice

unread,
Jan 3, 2008, 2:02:07 PM1/3/08
to
Jean-Côme Charpentier a écrit :

> Olivier MORICE a écrit :
>> Bonjour,
>> J'avais payé il y a quelque temps la licence pour le package
>> french de Bernard Gaulle, or depuis aujourd'hui la licence est
>> refusée.
>
Au temps pour moi, j'ai compris !
Il y avait une copie du fichier license.dat dans le répertoire courant,
apparemment le package n'aime pas cela.
Cela étant ça ne change rien au problème de fond (combien de temps
encore je pourrai utiliser frenchpro).

Pour info rien ne m'est vraiment indispensable, mais il y a dans cette
feuille de style un truc que je trouve très pratique : le fait de
pouvoir ne pas faire attention à l'espace insécable avant les deux
points ou le point-virgule, frenchpro s'en charge. Et puis il y a aussi
la gestion des guillemets, les abbréviations françaises, et les
lettrines (pour les abbréviations ce n'est pas très difficile de se
débrouiller autrement, pour les lettrines je ne sais pas).

Jean-Côme Charpentier

unread,
Jan 3, 2008, 2:47:50 PM1/3/08
to
Olivier Morice a écrit :

>>
> Au temps pour moi, j'ai compris !
> Il y avait une copie du fichier license.dat dans le répertoire courant,
> apparemment le package n'aime pas cela.
> Cela étant ça ne change rien au problème de fond (combien de temps
> encore je pourrai utiliser frenchpro).

Je ne sais pas. Je n'ai jamais travaillé avec frenchpro.

> Pour info rien ne m'est vraiment indispensable, mais il y a dans cette
> feuille de style un truc que je trouve très pratique : le fait de
> pouvoir ne pas faire attention à l'espace insécable avant les deux
> points ou le point-virgule, frenchpro s'en charge.

frenchb aussi.

> Et puis il y a aussi
> la gestion des guillemets,

Ça, c'est incontestablement un plus de frenchpro par rapport à frenchb
: les guillemets de suite (je ne me souviens plus du terme technique
exact) pour les citations longues. Je ne connais pas d'extension qui
propose cela... maintenant, je ne connais pas toutes les extensions !

> les abbréviations françaises,

Les abréviations françaises ? Qu'est-ce à dire ? Si c'est les trucs du
type 1er, 1° (primo mais je ne peux pas le faire avec mon pauvre clavier
1º n'est pas exactement ce qu'il faudrait), Mlle et autre, il y aussi
tout ce qu'il faut avec frenchb.

> et les
> lettrines (pour les abbréviations ce n'est pas très difficile de se
> débrouiller autrement, pour les lettrines je ne sais pas).

Je ne sais pas ce qu'est capable de produire frenchpro en la matière
mais l'extension lettrine est vraiment très bien faite.

Bref, il ne reste que les guillemets « automatiques » qui risquent de
poser un vrai problème.

Jean-Côme Charpentier

--
Ça pourrait se comprendre si tu avais l'intention de te faire des
roubignolles en jonc massif en publiant un livre avec cette FAQ, mais
comme je sais que c'est pas ton genre, je persiste à incompréhenser.
-+- Michel B. in fr.comp.text.tex -+-

balf

unread,
Jan 4, 2008, 6:37:55 PM1/4/08
to
J'utilise aussi french pro et je peux assurer que la licence est valable
sans limitation. Le problème est de la placer là où il faut,et d'en avoir
une sauvegarde en lieu sûr: le problème est qu'une mise à jour contient un
frlicense.dat générique (licence d'essai) qui surcharge le "bon"
frlicense.dat.La mésaventure m'est arrivée au moins deux fois. Rapidement,
si vous avez conservé votre frlicense.dat (personnellement, je le garde
dans TeXMFlocal\source, où il ne sera pas récrit et où je suis sûr de
pouvoir le retrouver même si j'ai oublié l'emplacement exact.J'en fais une
copie dans son emplacement normal:TeXMFlocal\mltex\french\config, où il
surchargera le frlicense.dat générique. Chez moi, ça a toujours marché.

B.A.


Le Tue, 01 Jan 2008 22:35:28 +0100, Olivier MORICE <qpa...@noos.fr> a
écrit:

> Ce fichier frlicense.dat est bien là, mais il ne fonctionne plus ! C'est
> là le drame !
> Et comme nous sommes le 1er janvier j'en déduis qu'il ne devait être
> valable que jusqu'à la fin 2007. Donc je suis bien ennuyé (je n'ai pas
> envie d'antidater mon ordinateur).
>
>
>
> MESSAGE d'origine
> ________________________________________________________________
> Bonjour,
>
> En cherchant dans vos répertoires, ou dans le mail d'acceptation de la
> licence, vous devez retrouver ub fichier nommé "frlicense.dat". Il suffit
> que ce fichier soit dans un répertoire lu par LaTeX (par exemple celui
> où sont les fichiers du document) pour que ça marche.
>
> Bonne typographie française !
>

--
Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera :
http://www.opera.com/mail/

draxar

unread,
Mar 6, 2008, 3:59:56 PM3/6/08
to
Jean-Côme Charpentier a écrit :

De mémoire, comme ça, l'extension csquotes ne pourrait-elle pas convenir
pour les guillemets automatiques ?

Daniel Flipo

unread,
Mar 7, 2008, 3:53:38 AM3/7/08
to
draxar a écrit le 06.03.2008 21:59 :

>> Ça, c'est incontestablement un plus de frenchpro par rapport à frenchb
>> : les guillemets de suite (je ne me souviens plus du terme technique
>> exact) pour les citations longues. Je ne connais pas d'extension qui
>> propose cela... maintenant, je ne connais pas toutes les extensions !

>> [...]


>> Bref, il ne reste que les guillemets « automatiques » qui risquent de
>> poser un vrai problème.
>>
>> Jean-Côme Charpentier
>>
>
> De mémoire, comme ça, l'extension csquotes ne pourrait-elle pas convenir
> pour les guillemets automatiques ?

Cette fonctionnalité existait dans l'avant-dernière version de
csquotes (elle a été supprimée dans la toute dernière version, celle
du 2/3/2008).

De toute manière, avant, l'option "imprimerie" qui permettait ça,
avait besoin d'Omega comme moteur TeX pour fonctionner (Yannis a prévu
des routines dans Omega pour ça...).

--
Daniel Flipo

0 new messages