Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

батон колбасы и булка хлеба

14 views
Skip to first unread message

Denis Korablyov

unread,
Dec 25, 2000, 11:42:58 AM12/25/00
to
Hello, Irina! 23 Dec 00 08:02:51 you wrote to me


IT>"Булку хлеба" ни разу не слышала от
IT> москвичей, да и покупать колбасу "батонами" для москвичей
IT> никогда не было свойственно,
Предполагаю, что "батон" - термин из пищевой промышленности. Для белого
продолговатого "французского" хлеба это проявилось даже в артикулах -
названиях. А по поводу колбасы вспомни популярного (и набившего оскомину)
юмориста Михаила Задорнова. О том, что советского человека легко узнать в любом
поезде мира по спортивному костюму, бутылке водки и батону вареной колбасы. А
Задорнов родом, судя по всему, из Риги.


WBR!

Arnold Ziber

unread,
Dec 26, 2000, 3:41:04 AM12/26/00
to
Mon Dec 25 2000 19:42, Denis Korablyov wrote to Irina Tkachova:

DK> Hello, Irina! 23 Dec 00 08:02:51 you wrote to me

IT>> "Булку хлеба" ни разу не слышала от
IT>> москвичей, да и покупать колбасу "батонами" для москвичей
IT>> никогда не было свойственно,

DK> Предполагаю, что "батон" - термин из пищевой промышленности. Для белого
DK> продолговатого "французского" хлеба это проявилось даже в артикулах -
DK> названиях. А по поводу колбасы вспомни популярного (и набившего оскомину)
DK> юмориста Михаила Задорнова. О том, что советского человека легко узнать в
DK> любом поезде мира по спортивному костюму, бутылке водки и батону вареной
DK> колбасы. А Задорнов родом, судя по всему, из Риги.
Как человек, знающий Задорнова лично, свидетельствую, что в Риге живут
только его родители (папа -- тот самый Hиколай Задорнов, который
автор "Амур-батюшки" и "Капитана Hевельского"), а сам он последние тридцать
лет не вылезает из столицы. В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
"палка колбасы", только "батон". Да и покупали москвичи не по 200-300
граммов, а "полбатончика". Чего там есть-то было...

WBR, Arnold

Irina Tkachova

unread,
Dec 26, 2000, 1:09:29 PM12/26/00
to
Arnold Ziber wrote:

> IT>> "Булку хлеба" ни разу не слышала от
> IT>> москвичей, да и покупать колбасу "батонами" для москвичей
> IT>> никогда не было свойственно,

>В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
>"палка колбасы", только "батон". Да и покупали москвичи не по 200-300
>граммов, а "полбатончика". Чего там есть-то было...

Забыла, а ведь и правда "полбатончика" покупали. А вот когда
перешли на покупки по "батончикам" и "полбатончикам",
продавщицы разучились колбаску тонкими ломтиками резать.

--
Best,
Irina

Serg Kalabuhin

unread,
Dec 26, 2000, 10:38:40 PM12/26/00
to
Привет, Irina!

Вторник Декабрь 26 2000 21:09, Irina Tkachova wrote to All:

>> В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
>> "палка колбасы", только "батон".

"Палкой" в Москве и области называют "сухую" колбасу, а "батоном" - "сыpую".

IT> Забыла, а ведь и правда "полбатончика" покупали.
А "палку", обычно, не pезали, а бpали целиком, к пpазднику: копченую,
сеpвилат и тп.

Serg

... у меня есть только нервы... (Акутагава)

Mike G. Jurkevich

unread,
Dec 27, 2000, 4:21:49 AM12/27/00
to
Доброе утро, Serg Kalabuhin!

Wed Dec 27 2000 06:38, Serg Kalabuhin wrote to Irina Tkachova:

>>> В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
>>> "палка колбасы", только "батон".

SK> "Палкой" в Москве и области называют "сухую" колбасу, а "батоном" -
SK> "сыpую".

А если она сухая, но не прямая?

M. G. J.

Grigory Naumovets

unread,
Dec 27, 2000, 4:40:20 AM12/27/00
to
On Wed, 27 Dec 2000 06:38:40 +0300, Serg Kalabuhin
<Serg.Ka...@p6.f1.n5016.z2.fidonet.org> wrote:
> >> В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
> >> "палка колбасы", только "батон".
>
> "Палкой" в Москве и области называют "сухую" колбасу, а "батоном" - "сыpую".

Вот ещё один пример расщепления смысла -- палка должна быть твёрдая, а
батон может быть и мягким :-)

Г.Н.

Arnold Ziber

unread,
Dec 27, 2000, 4:31:53 AM12/27/00
to
Wed Dec 27 2000 12:21, Mike G. Jurkevich wrote to Serg Kalabuhin:

MJ> From: "Mike G. Jurkevich" <jurk...@newchrono.every1.net>

MJ> Доброе утро, Serg Kalabuhin!

MJ> Wed Dec 27 2000 06:38, Serg Kalabuhin wrote to Irina Tkachova:

>>>> В Москве в 1970-1980 годы никто не говорил
>>>> "палка колбасы", только "батон".

SK>> "Палкой" в Москве и области называют "сухую" колбасу, а "батоном" -
SK>> "сыpую".

MJ> А если она сухая, но не прямая?
IMHO "кольцо" или "скобка"

WBR, Arnold

Denis Korablyov

unread,
Dec 27, 2000, 11:44:58 AM12/27/00
to
Hello, Arnold! 26 Dec 00 11:41:04 you wrote to me


AZ> Да и покупали москвичи не по 200-300
AZ> граммов, а "полбатончика". Чего там есть-то было...
Hу да, в батоне всего-то 2,5 кило.


WBR!

Vadim Vasilenko

unread,
Dec 27, 2000, 4:18:50 PM12/27/00
to
Согласим с великолепием приятность, досточтимый Mike?

Тут давеча Mike G Jurkevich писал Serg Kalabuhin... Дык вот.

SK>> "Палкой" в Москве и области называют "сухую" колбасу, а

SK>> "батоном" - "сыpую".
MJ> А если она сухая, но не прямая?
"Кольцо"?

[ Team I'm rulez! :) Coordinator ] Vadushka

Boris Shvidler

unread,
Dec 27, 2000, 3:45:30 PM12/27/00
to
Hello Arnold!

26 Dec 00, в 11:41 Arnold Ziber написал к Denis Korablyov:

DK>> Предполагаю, что "батон" - термин из пищевой промышленности. Для

DK>> белого продолговатого "французского" хлеба это проявилось даже в
DK>> артикулах - названиях. А по поводу колбасы вспомни популярного (и
DK>> набившего оскомину) юмориста Михаила Задорнова. О том, что
DK>> советского человека легко узнать в любом поезде мира по
DK>> спортивному костюму, бутылке водки и батону вареной колбасы. А
DK>> Задорнов родом, судя по всему, из Риги.
AZ> Как человек, знающий Задорнова лично, свидетельствую, что в Риге живут
AZ> только его родители (папа -- тот самый Hиколай Задорнов, который
AZ> автор "Амур-батюшки" и "Капитана Hевельского"), а сам он последние
AZ> тридцать лет не вылезает из столицы. В Москве в 1970-1980 годы никто
AZ> не говорил "палка колбасы", только "батон". Да и покупали москвичи не
AZ> по 200-300 граммов, а "полбатончика". Чего там есть-то было...

И всё-таки - родом он из Риги. Школу там закончил. Т.е. как бы разговорную речь
должен был именно там впитать. Hо в Риге говрили именно "палка колбасы". А как
по 100-150 грамм покупают и нарезать просят - так это даже я помню :).

Борис.


Denis Korablyov

unread,
Dec 29, 2000, 4:11:40 AM12/29/00
to
Hello Grigory! 27 Dec 00 12:40:20 Grigory Naumovets wrote

GN> Вот ещё один пример расщепления смысла -- палка должна быть твёрдая, а
GN> батон может быть и мягким :-)
Русская палка тверже французской ;)

А "батог" - то же ведь палка.


WBR!

Denis Korablyov

unread,
Jan 3, 2001, 4:42:28 AM1/3/01
to
Hello Boris! 27 Dec 00 23:45:30 Boris Shvidler wrote to Arnold Ziber

AZ> Как человек, знающий Задорнова лично, свидетельствую, что в Риге

AZ> живут только его родители (папа -- тот самый Hиколай Задорнов,
BS> И всё-таки - родом он из Риги. Школу там закончил.
Вчера показывали его юбилей. Так вот фоновой музыкой сделали мелодию одной
известной песни в Риге в середине 80-х, в России эту песню я никогда не слышал.
Hазвание группы не помню, а слова отпечатались:
Ekrans balts un neparasts,
Tagad dzivot sapni.
Atnak Mikimausis,
Atnak Donalds Duks.
Izdomata ragana... короче там еще Vinipuhs un citi упоминаются. Это к старому
разговору про транслитерацию и транскрипцию ;)


WBR!

Arnold Ziber

unread,
Jan 5, 2001, 3:22:16 AM1/5/01
to
Wed Jan 03 2001 12:42, Denis Korablyov wrote to Boris Shvidler:

DK> Hello Boris! 27 Dec 00 23:45:30 Boris Shvidler wrote to Arnold Ziber

AZ>> Как человек, знающий Задорнова лично, свидетельствую, что в Риге
AZ>> живут только его родители (папа -- тот самый Hиколай Задорнов,
BS>> И всё-таки - родом он из Риги. Школу там закончил.

И не только школу, но три курса РИИГА, откуда он перевелся на 2-й факультет
МАИ. Просто я хотел сказать, что в Москве он прожил бОльшую часть жизни, и
влияние московского диалекта на его речь весьма велико.

WBR, Arnold

Boris Shvidler

unread,
Jan 6, 2001, 5:51:07 AM1/6/01
to
Hello Arnold!

05 Jan 00, в 11:22 Arnold Ziber написал к Denis Korablyov:

AZ> И не только школу, но три курса РИИГА, откуда он перевелся на 2-й

Обижаешь :). РКИИГА - он Краснознамённый был.

AZ> факультет МАИ. Просто я хотел сказать, что в Москве он прожил бОльшую
AZ> часть жизни, и влияние московского диалекта на его речь весьма велико.

Угу, если судить по батону колбасы.

Борис.


0 new messages