| http://prezi.com/uc4cgl-8zrap/wanna-join-the-linguistic-team-english-transcriptions/ "Click to join the group... and send an email to the team telling that you joined" I have joined. Forum username: A Ghost at Sea Dotsub: AGhostAtSea Will try to work on transcription/proofreading when possible. I assume this was what the slideshow meant by "telling that I joined." If not, I'll make corrections. |
| Hi Rusty : ) Nice!! I added you to the proofreaders group in dotsub so now you have editing rights in all videos in the English proofreading stage too, besides the ones in the transcription stage. The slide show needs to be updated, sorry : ( It still points out people to the group mail but we are actualy using the forum now. Post here please: instead: http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board3-english-department/board211-tea-cookies/ Nice that you feel ready to start : ) Ask anything you want, preferably in that same forum section; and please consider highly the guidelines since that is what allow us to have a coherent and accurate result, as well
as a flowing process. : ) 1 last thing: dont rush yourself. Many volunteers did 2 or 3 videos in no time and disapeard until today or shared that they feel like having a too busy life for this. Better to take it slow, enjoy the whole process, the group, and have fun : ) If you stick around you will be part of the developing of the whole process and that's much more important than a quick result ; ) Nice to have you around : ) hugs rodrigo (nomada) Skype username: azoreno Linguistic Team - English Dep't Malmö, Sweden We can only unify the World into a Resource Based Economy if we translate the message into all languages or teach everyone the same idiom. LT Forum http://forum.zmlingteam.org/index.php?page=Index --- Em sáb, 20/8/11, Rusty Mitchell <rusty.m...@yahoo.com> escreveu: |
|