| Hi! : ) Great news: Roxanne asked kirk to put his video up in the TVP website. This video was already with some translations on it, but it still needed a revision from the timeshifting I have done a long time ago. And as the video is closed for translation and open for transcription, it is a good moment foe the a english proofer to go there and revise the punctuation and anything else that might have pass through, before we close the transcription and ask every translations team to revise their works. Anyone there available for that? the link is here: http://dotsub.com/view/ffd28cdb-1ac5-4d68-bfed-51b32b81632e let us know when you start and when finished, please : ) hugs rodrigo (nomada) Skype username: azoreno Linguistic Team - English Dep't Uppsala, Sweden We can only unify the World into a Resource Based Economy if we translate the message into all languages or teach everyone the same idiom. LT Forum http://www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_kunena&Itemid=99999&func=showcat&catid=265 |
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LingTeam English Dep't" group.
To post to this group, send email to zmlt-transcr...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zmlt-transcription...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zmlt-transcriptions-team?hl=en.
--
-----
Bruno - French Linguistic Team
|
02:21.220
02:25.260 |
Don't forget you're brought up to believe that King Solomon was a great guy. |
|
04:25.790
04:28.930 |
When I say people hardly know what they are talking about |
| ||
|
04:29.070
04:31.340 |
it's because they are not brought up to be sane. |
|
07:13.220
07:18.450 |
4 years old, while the 7 years old is with a rolled lip out like this. |
-- ----- Bruno - French Linguistic Team
| nice!! Thank you, Dario and Bruno! 8 ) I will reopen the video for translation and post it on the facebook. |
hugs rodrigo (nomada) Skype username: azoreno Linguistic Team - English Dep't Uppsala, Sweden We can only unify the World into a Resource Based Economy if we translate the message into all languages or teach everyone the same idiom. LT Forum http://www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_kunena&Itemid=99999&func=showcat&catid=265 |
| --- Em qui, 14/7/11, Bruno French LT <bruno...@gmail.com> escreveu: |
07:13.22007:18.4504 years old, while the 7 years old is with a rolled lip out like this.
hahahahhaah, an exercise or creation this line XD, Jacque just growls XD
07:13.22007:18.4504 years old, while the 7 years old is with a rolled lip out like this.
hahahahhaah, an exercise or creation this line XD, Jacque just growls XDfinished, almost perfect, just took out some spaces before :
--- Em qui, 14/7/11, Di Anna Kruse <kruse...@gmail.com> escreveu: |
Ah, Dario....I really appreciate your input here. I remember doing this and I listened a bunch to Jacque's growl. Thanks for letting me know it was okay. Also, for keeping the "it's" ---thank you for the critique, my dear D. |
| My fault. I wanted to make a call to a fast reply, and somehow the email
group seemed more efficient to me : ) But it also serves as a remind to
everyone that is on this group mail that we are still here, but
actually moving... here: http://forum.zmlingteam.org/board2-language-team-playgrounds/board215-open-for-translation-completed-by-english-dep-t/120-english-fresco-done/ hugs, |
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LingTeam English Dep't" group.
To post to this group, send email to zmlt-transcr...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zmlt-transcription...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zmlt-transcriptions-team?hl=en.
rodrigo (nomada) Skype username: azoreno Linguistic Team - English Dep't Uppsala, Sweden |
|
We can only unify the World into a Resource Based Economy if we translate the message into all languages or teach everyone the same idiom. LT Forum http://www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_kunena&Itemid=99999&func=showcat&catid=265 |
| --- Em qui, 14/7/11, Di Anna Kruse <kruse...@gmail.com> escreveu: |
We're getting there, Roddy....and you are my hero! What a nice goodmorning Di!! thanks! Only you : ) A bit heavy weight that status though. Let me look for some old ladies first, to practice on an easy level :D hugs rodrigo (nomada) |
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LingTeam English Dep't" group.
To post to this group, send email to zmlt-transcr...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zmlt-transcription...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zmlt-transcriptions-team?hl=en.