Sorry for the late notice

4 views
Skip to first unread message

Jacqueline Carboni

unread,
Jun 8, 2011, 9:05:33 AM6/8/11
to zmlt-transcr...@googlegroups.com
Hello, Everyone,
Rodrigo skyped me yesterday to check some of JF's videos.. Guess actually it was an invitation to work on some of them.  
I read the subtitles to the JF vid, his lecture at UK Oct 3, 2009
Here is the dotsub where it is now already in translation: http://dotsub.com/view/ffd28cdb-1ac5-4d68-bfed-51b32b81632e
However, there are some changes that need to be made in the transcription:
at 1:26 sec where Jacque says "some are creative, some are lesbian,"   the subtitle reads: some are creative, some are creative,  The second time 'creative' is being used is incorrect.
2:06 sec the subtitle reads: "twists it around, anyway he wants to". Jacque says "twists it around to anyway he wants to"

4:06 subtitles: a control group. Jacque says, the control group.

8: 17 Galileo found seashells on the mountaintops should be Galileo found seashells on the mountaintop.

9:31 and the interesting thing about should have the word "it' added at the end here.

Jacqueline Carboni, NMD, ND
Adjunct Professor
Natural Science Division
Mercy College

“A person who is satisfied with his level of knowledge is socially arrested.” ~ Jacque Fresco





Jacqueline Carboni

unread,
Jun 8, 2011, 12:55:56 PM6/8/11
to zmlt-transcr...@googlegroups.com

vixi (zeitgeist)

unread,
Jun 8, 2011, 2:34:19 PM6/8/11
to zmlt-transcr...@googlegroups.com
Hi Jacquie :)
I'm just in dotSUB now watching the changes you suggest. I find that in 1:26 Jacque does say "less creative", not "Lesbian".
2:06 sec the subtitle reads: "twists it around, anyway he wants to". Jacque says "twists it around to anyway he wants to" Good  catch that one!
All the rest are corrected now too. The repository version as well.
Nice work Dr!
VP hugs
:D

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LingTeam English Dep't" group.
To post to this group, send email to zmlt-transcr...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zmlt-transcription...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zmlt-transcriptions-team?hl=en.

Jacqueline Carboni

unread,
Jun 11, 2011, 12:02:26 PM6/11/11
to zmlt-transcr...@googlegroups.com
Thank you vixi. (hug) x 2 for being so prompt in your response. Take care.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages