On 17 Mart, 10:32, Kunthar <
kunt...@gmail.com> wrote:
> Gayetle uygundur :)
> Wikide hangi çeviriyi kimin yaptığını/yapacağını bilirsek hayat daha
> kolay olacak.
> Sadece çeviri yapabilen ama bir de wikiyle boğuşmak istemeyenler
> olursa bir sayfa alıp listeye çevrilmiş halini de gönderebilirler.
> wiki de çeviri için bir nasıl yapılır belgesi hazırlamaya çalışıyorum.
> Bir de kim nereyi çeviriyorsa linkini atarsa çok sevinirim.
>
> Kunth
>
>
>
>
>
>
> > sonuc olarak yaptigim ceviriyi direk wikiye kaydediyorum...uygun
> > mudur?
>
> > On 17 Mart, 02:09, BiewrOeT spLuphletH
> > <
qeswuchebefreyedrac86paprev...@gmail.com> wrote:
> >> arkadaslar emeklerimizin ana sitede ve wikide toplanmasi bence daha iyi olur
> >> ve sizi zeitgeistmovement sitesindeki turkce foruma da bekliyorum ayrica
> >> ilgilendiginiz baska forum adresleride varsa oralarda da hareketi tanitmamiz
> >> iyi olur diger forum adreslerini de alis veris edip insanlari hareket
> >> hakkinda bilgilendirirsek iyi olur mesela ilk etapta facebook da organize
> >> bir calisma baslatabiliriz. Ayrica su anda gundemimize felsefe ile ilgilenen
> >> forum ve blog sitelerini alabiliriz. Goruslerinizi bekliyorum.
>
> >> 2009/3/16 Kunthar <
kunt...@gmail.com>
>
> >> > wiki üzerinde çeviri yapıyoruz. Bu liste sadece haberleşme ve
> >> > koordinasyon için yaratıldı.
> >> >
zeitgeistturkiye.com u işleten ekiple temasa geçip ana siteyi orada
> >> > klonlamak daha iyi olur gibi.
>
> >> > 2009/3/16 <
baharoz...@gmail.com>:
>
> >> > > bence çevirdiklerimizi bu site de dokümana dönüştürelim.
>
> >> > > On Mar 16, 10:57 am, "
ilka...@gmail.com" <
ilka...@gmail.com> wrote:
> >> > >> ben de zaman buldukca ceviri yapoabilirim.
>
> >> > >> On 14 Mart, 00:42, Kunthar <
kunt...@gmail.com> wrote:
>
> >> > >> > Sitedeki tüm alanların çevrilmesi için yardıma ihtiyacım var. Destek
> >> > >> > verecek herkesi bekleriz.- Alıntıyı gizle -
>