TZM Response to Media: Death of Osama bin Laden

2 views
Skip to first unread message

TBS

unread,
May 17, 2011, 6:30:17 AM5/17/11
to ZM Linguistic Team Dutch
Wie voelt zich geroepen om deze te vertalen?

http://dotsub.com/view/7744c11a-9c5a-436e-aecb-a86a53c94ded

Als je begint laat het wel eerst weten! Anders krijgen we dubbel werk.

Good luck!
Thijs

Mick Benders

unread,
May 17, 2011, 6:38:07 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Op zich zou ik het vanavond wel kunnen vertalen? (althans zo ver mij dat lukt)

Hoe werkt dat met dot sub?

Gr,

Mick

Op 17 mei 2011 12:30 schreef TBS <tbsfo...@gmail.com> het volgende:

Johan Zijlstra

unread,
May 17, 2011, 8:21:59 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
De pure-tekst versie is toch al vertaald?
Of zitten er nieuwe zaken in de film-versie waar ik niet bekend mee ben?
Nee, ik heb niet gekeken, aangezien de vorige videos ook voorgelezen statements waren...

Hoe dan ook, hier een linkje naar de 'reactie naar de media; de dood van Osama Bin Laden'
Zodat er in ieder geval niet deels dubbel werk wordt gedaan.


Op 17 mei 2011 12:38 schreef Mick Benders <mickb...@gmail.com> het volgende:

Thijs Bruins Slot

unread,
May 17, 2011, 8:33:56 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
DotSUB is gelukkig een stuk makkelijker voor jullie om te begrijpen... Voor de coördinatoren is het iets lastiger om bij te houden maar dat is een ander verhaal.
Heb je een account op dotSUB?
Als je ingelogd bent, en je gaat naar de link van de video, dan staat er rechts van de video een dropdownbox waarin staat "Translate Into". Hier selecteer je "Dutch" en de rest wijst zichzelf wel volgen mij. Je hoeft hierbij niet op submit te klikken of iets dergelijks, dotSUB slaat automatisch je regel op zodra je de regel verlaat. 

Ik kom er net achter tijdens het schrijven van deze mail dat de video al vertaald is, door een gebruiker genaamd "tzm.seb"... Weet iemand wie dat is? Naja hoe eerder klaar hoe beter ;)
Laat dus maar zitten :)

Groetjes,
Thijs

Gilles-Adrien Cenni

unread,
May 17, 2011, 9:32:20 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Seb is denk ik iemand van het Belgisch-franstalig team maar zelf kan hij wel "ok nederlands"  :)

2011/5/17 Thijs Bruins Slot <thi...@gmail.com>

Thijs Bruins Slot

unread,
May 17, 2011, 9:47:08 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Ja ik herinner me hem wel idd... Hij zat er aan te denken om een Belgisch vertaalteam op te richten.
Heb jij een email adres van hem? Dan nodig ik hem in ieder geval even uit voor deze google group.

Thijs

Gilles-Adrien Cenni

unread,
May 17, 2011, 11:38:00 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Decadent-an...@hotmail.com

;)

2011/5/17 Thijs Bruins Slot <thi...@gmail.com>
Ja ik herinner me hem wel idd... Hij zat er aan te denken om een Belgisch vertaalteam op te richten.

Thijs Bruins Slot

unread,
May 17, 2011, 11:43:52 AM5/17/11
to zm-linguisti...@googlegroups.com
thx :)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages