Nieuw Vertaalteam forum + vertaal aanvraag

2 views
Skip to first unread message

TBS

unread,
Jan 20, 2012, 4:58:53 PM1/20/12
to ZM Linguistic Team Dutch
Hallo iedereen,

Het is jammer genoeg alweer een tijdje geleden sinds hier een bericht
geplaatst is. Ik wil iedereen bij deze dan ook uitnodigen om naar ons
nieuwe Linguistic Team forum te komen:

http://forum.linguisticteam.org/board2-language-team-playgrounds/board18-nederlands-dutch-team/

Hier kunnen we niet alleen als Nederlands vertaalteam gebruik van
maken, maar ook veel van de andere vertaalteams over de hele wereld
maken hier gebruik van. Dit geeft ook de mogelijkheid om gemakkelijk
in contact te komen met de andere teams en ze bijvoorbeeld om adviezen
te vragen over bepaalde vertalingen waar je tegenaan loopt of iets
dergelijks.
Ook vraag ik me af of er iemand is die me wil helpen om dit forum
enigszins bij te houden.

Daarbij zou ik graag het volgende willen doorgeven van Occupy
Amsterdam:

"Op dit moment ben ik met Edvar van Occupy Amsterdam en Seth Lievens
bezig met het maken van een manifest site.
De concept tekst in het Nederlands is bijna klaar.
Nu wil ik bekijen of er mogelijkheden zijn om het te vertalen in het
Engels zodat we het in een grotere campagne onder de aandacht van een
groter internationaal publiek kunnen brengen.
Een deel van het vertaalwerk heb ik zelf proberen te doen, maar hier
wordt ik helemaal knots van.
Een deel moet nog gedaan worden.
Hulpvraag bestaat uit deels proeflezen of de concept vertaling goed
is / nog gecorrigeerd moet worden en deels uit nog een stuk tekst
vertalen.
Zouden jullie met ons mee willen kijken of jullie hier aan mee willen
doen?"

Als iemand zich hier geroepen voor voelt, neem dan contact met me op!
(verta...@zmnetherlands.com)

Ook wil ik nog een keer een oproep doen aan alle proeflezers of er
iemand het op zich wil nemen om de laatste paar minuten van Zeitgeist:
Moving Forward af te maken!



Met vriendelijke groet,

Thijs Bruins Slot

Henri Roggeman

unread,
Jan 20, 2012, 5:28:09 PM1/20/12
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Hoi Thijs,

Ik heb het even heel druk gehad met mijn werk en nog een paar dingen. Maar
sinds een paar dagen ben ik de ZGM FAQ aan het afwerken. Ik denk dat dat
niet al te lang meer zal duren. Ik wil best een poging wagen om die tekst
van Occupy Amsterdam in het Engels te vertalen, dus, tenzij er iemand is die
het dolgraag wil doen, stuur maar eens langs, zou ik zeggen. Ik heb ook wel
een paar mensen waar ik beroep op kan doen voor advies, denk ik. En als het
niet lukt stuur ik het gewoon terug :-D.

Peace
Henri

-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: zm-linguisti...@googlegroups.com
[mailto:zm-linguisti...@googlegroups.com] Namens TBS
Verzonden: vrijdag 20 januari 2012 22:59
Aan: ZM Linguistic Team Dutch
Onderwerp: Nieuw Vertaalteam forum + vertaal aanvraag

Thijs Bruins Slot

unread,
Jan 20, 2012, 5:31:05 PM1/20/12
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Hey Henri,

Ik denk dat het beter is om niet meerdere projecten tegelijk op je te nemen (de FAQ is al behoorlijk veel werk!). Maar je kan natuurlijk altijd de FAQ even laten rusten als het Occupy project je meer trekt.
Nogmaals heel erg bedankt voor al je inzet!

Gr Thijs

Henri Roggeman

unread,
Jan 20, 2012, 5:57:13 PM1/20/12
to zm-linguisti...@googlegroups.com
Gelukkig hoef ik van de FAQ enkel nog hoofdstuk 3 tem 5 doen. De rest is al
klaar - remember mijn valse start vanaf het begin? En ik heb al een stuk van
hfdst 3 gedaan. Ik zou zeggen: stuur maar door. Tenzij het storm loopt,
natuurlijk. But otherwise I'll have a go ;-)

-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: zm-linguisti...@googlegroups.com
[mailto:zm-linguisti...@googlegroups.com] Namens Thijs Bruins Slot
Verzonden: vrijdag 20 januari 2012 23:31
Aan: zm-linguisti...@googlegroups.com
Onderwerp: Re: Nieuw Vertaalteam forum + vertaal aanvraag

Hey Henri,

Gr Thijs=

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages