Hei,
Sain nyt käännettyä videosta 20-40min välin. Koska käännös on
dotSUB:issa ja samalla Zeitgeistin parissa ensimmäiseni, voisi joku
vilkaista hieman perään miten homma on sujunut. Heitän tähän vielä
linkin helpotuskertoimen lisäämiseksi:
http://dotsub.com/translate/dd83d532-7fcd-4a5c-a7f5-58f245ab4fe6/fin
Mikäli kättenjälki on mielestänne luettavaa, kahmaisen mahdollisesti
palasen jotain toista suomennusprojektia aikani kuluksi.
Kiitos jo näin etukäteen mikäli joku vaivautuu! :)