Uutiskirje

7 views
Skip to first unread message

Mikko Niemelä

unread,
Jun 6, 2010, 4:28:37 AM6/6/10
to ZM Käännöstiimi
Pistänpä tässä ketjussa yleisesti tietoa Käännöstiimin osalta:
  • Tapahtumista
  • Valmistuneista käännöksistä
  • Prioriteettien muutoksista
Tilanne 6.6.2010
  • Uusin valmistunut käännös: Jacque Fresco New Zealand Television Interview, April 2010
  • Tärkein prioriteetti tällä hetkellä on The Venus Project -kotisivun kääntäminen ja oikoluku. Tämä olisi hyvä hoitaa Pootlessa, jolloin erillistä copypastea Docseista ei tarvisi. Oikolukua ja kääntämistä on vielä jäljellä n.puolet.
  • Ohjeita selvennetty Waveen. Kaikkien olisi hyvä lukaista ne läpi.
  • Itselläni on hankalaa löytää ongelmia käännösten suhteen, joten kehoitan kaikkia  ongelmien tullessa esille ilmoittelemaan niistä esim. tähän sähköpostiryhmään tai Waveen.
  • Kehitysideat ovat enemmän, kuin tervetulleita.
  • Uutta infoa tulevista muutoksista tänään TS3-miitissä kello 20.00. Esittelen tulevaa Dashboardia jne.
Lisätään tietoisuuttamme käännösten parissa! Terveisin Mice.

Mikko Niemelä

unread,
Nov 20, 2010, 2:50:26 PM11/20/10
to ZM Käännöstiimi
Noniin, nyt voi taas hommien edistyttyä pistää päivitystä tilanteeseen.

Tilanne 20.11.2010

  • Ei ole tullut negatiivista palautetta, joten tästä lähtien käytämme Käännöstiimin Web-sivua pääasiallisena projektinhallintasivustona. Jos et pääse muokkaamaan sivuja, ota yhteyttä Miceen!
  • Uusia käännöksiä valmistunut, joita voi käydä tukailemassa valmistuneet käännökset-sivulla.
  • Edelleen Venus-projektin kotisivut ovat viittä vaille valmiit, eli kaksi viimeistä osiota pitää saada valmiiksi mahdollisimman pian! 
  • Nakit-sivulta löytyy vielä paljon videoita, joita pitää kääntää ja oikolukea. Sieltä vain rohkeasti poimimaan! 
  • Kalenteri lisätty sivuille, josta löytyy mm. tulevat tapaamiset.
  • Seuraava TS3-tapaaminen Sunnuntaina 21.11 kello 19:00!
  • Moving Forward- tiimiin mahtuu vielä, varaa paikkasi ja seuraa päivityksiä MF-sivulla!
Siinäpä näitä tärkeimpiä. Ottakaa yhteyttä jos on jotain kysyttävää tai epäselvää!
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages