關於最近請假的現象

60 views
Skip to first unread message

大澤木小鐵

unread,
Jan 2, 2013, 2:15:44 AM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
Dear All:

我必須語重心長地說一句:讀書會似乎是有名無實了。

雖然並不強迫大家一定每次都要來,但最近似乎也讓大家沒有特別想來的動力。這幾次只要有一個成員請假,後面就陸陸續續有人跟著請了,我個人認為這不是個好現象。

當然大家都有工作忙碌、身體欠安等無法避免的狀況。但我想這都可能不是最主要的原因。我想最主要的原因,是讀書會本身的目標漸漸偏離掉了。

原本讀書會是希望大家能夠分享一些讀書或是工作上的心得,不過我發現大多都是某些主題才會吸引大家。

我個人是覺得很可惜,畢竟為了每個讀書會的成員都可以學到東西,講者們都是很用心地在準備。

一開始的主軸雖然跟 PHP 有關,但後面我們也不再限制方向,目的就是希望能讓大家有可以發揮自己長處的機會。

讀書會本身是大家發自內心地想要學習才成立的不是嗎?

所以我想,我們是不是該改變一下讀書會的形態?否則再這樣下去,下一位朋友可能要等到年底才有機會上台了。

感謝大家聽我不知所云的牢騷...

Jace

Rex

unread,
Jan 2, 2013, 2:24:02 AM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
講一下我上次去完的感覺,雖然有點久了

其實就只有分享者準備要講的topic,分享完之後,沒有任何互動,沒有任何feedback,然後換人再一次,然後大家拉賽結束...

我覺得跟我以前去的感覺差很多,感覺好陌生,所以我就沒再去過了

覺得有點可惜...




--
您已訂閱「Google 網上論壇」的「Zen of Friends in Taiwan」群組,因此我們特別傳送這封郵件通知您。
如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msg/zf-tw/-/YmaQHYKg8VYJ
如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 zf...@googlegroups.com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 zf-tw+un...@googlegroups.com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/zf-tw?hl=zh-TW

kiang

unread,
Jan 2, 2013, 2:45:33 AM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
有個想法是利用 google hangouts 來進行,應該可以提高參與度。

google hangouts 可以 share screen ,甚至可以同步將影像錄製到 youtube 中,只是也許需要一些嘗試。

在讀書會的主題變得多元後,其實衍生的問題是,不太能夠深入彼此探討的議題,自然不容易產生回應。但回歸到以往提過的,這個聚會存在的目的就是為了提醒自己,在忙碌之餘也得花些時間充實自己,透過要求必須上台分享來產生一些推力。

其實活動參與度降低也是另一種警訊,我們是否把自己搞得太忙了? ;)

---
kiang

大澤木小鐵

unread,
Jan 2, 2013, 2:46:30 AM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
我也不知道要如何解釋為什麼後來會變成這樣。

原本我們會習慣在每個人分享完後,也分別說一下自己的想法,讓其他人可以知道其他的實現方式或是應用上的心得。

不過後來這樣的討論也漸漸減少了,這對分享的人來說確實是一種潛在的傷害。

主題或許是其中一個緣由,只是我相信就讀書會成員的經驗來說,大家實務上多少都會涵蓋到每一次的主題。

聆聽的人想要得到知識,相對地分享的人也需要得到認同感。

也可能是大家對這樣的分享方式麻痺了,畢竟每次都是固定幾位成員會到場。

就請大家思考看看吧,希望這個讀書會能夠在新的一年有新的氣象。

Jace

Rex於 2013年1月2日星期三UTC+8下午3時24分02秒寫道:

白色夏天

unread,
Jan 2, 2013, 2:58:54 AM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
Dear All,

我也很誠實的分享一下我自己的感覺。

我是在後期,因為很偶然的機會才進入這個讀書會,
在這裏最大的收穫是認識了很多樂意分享網路技術的朋友,
但對於一個設計師而言,因為沒有程式的基礎,
每一回都要非常專心的聽,聽完之後事實上也只是了解一個概念,
距離自己拿來實作是一段非常遙遠的道路。

輪到自己要上台的時候也非常緊張,
因為面對的是一群developer,
不會知道自己分享的內容對於聽眾來講是不是太簡單、是不是已經聽過了,
雖然龍哥一直在鼓勵我,但也許是性格的關係,我還是會很care這個部分。

我想對我而言最大的問題應該就是程度的落差,
與大部分人的落差太大會削弱參與的熱情,
但這只是我的個案,提出來與大家分享。

Cheers,
Smile :)

herb

unread,
Jan 2, 2013, 12:46:27 PM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
雖然我只去過一次XD
但也來講講我的想法好了

其實主題太多元的確容易發散
樓上也有人說會產生無法跟講者產生共鳴的問題
也就很難提出問題和互動

不過我覺得主題多元這個想法很好
既然這裡原本focus在PHP
是否能當個台灣主流PHP交流的聚會?
多元的分享可以做成像lighting talk那樣
在會後與眾人分享
這樣至少能聚集對PHP有興趣的人
又能讓大家吸收到更多的議題

小小淺見,僅供參考:p

Smile於 2013年1月2日星期三UTC+8下午3時58分54秒寫道:
Dear All,

我也很誠實的分享一下我自己的感覺。

我是在後期,因為很偶然的機會才進入這個讀書會,
在這�最大的收穫是認識了很多樂意分享網路技術的朋友,

Hsu Ping Feng

unread,
Jan 2, 2013, 8:28:26 PM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
herb +1... 不過我想還是不要硬性規定一定只能分享php的議題


如要在網路上查看這項討論,請造訪 https://groups.google.com/d/msg/zf-tw/-/flWsLm0-o7YJ

如要在此群組張貼留言,請傳送電子郵件至 zf...@googlegroups.com
如要取消訂閱此群組,請傳送電子郵件至 zf-tw+un...@googlegroups.com
如需更多選項,請造訪此群組:http://groups.google.com/group/zf-tw?hl=zh-TW



--
AUFKLÄRUNG ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit. Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen. Selbstverschuldet ist diese Unmündigkeit, wenn die Ursache derselben nicht am Mangel des Verstandes, sondern der Entschließung und des Mutes liegt, sich seiner ohne Leitung eines andern zu bedienen. Sapere aude! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen! ist also der Wahlspruch der Aufklärung.

大澤木小鐵

unread,
Jan 2, 2013, 9:16:25 PM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
目前先針對請假的部份提一些想法:

1. 請當天確定能夠前往的朋友可以在中午十二點前回個信 (當天我可以先發起一個確認討論串) 。

2. 未滿五位 (含分享者) 的話 (未確定者不算在內) ,當日就取消,延至下一次。

希望這樣可以讓分享者獲得更多的回饋。

註:話說昨天 happybean 分享後,大家對接案的討論還滿熱烈的,這是好事一件。

Jace

fillano於 2013年1月3日星期四UTC+8上午9時28分26秒寫道:

Ricky Su

unread,
Jan 2, 2013, 11:21:38 PM1/2/13
to zf...@googlegroups.com
關於主講人的部份有個建議
在幾天之前先公開題目,如果有相關的參考資料可以讓大家知道一下。
避免當天聽眾無法搭上線,導致體力不支。XD


大澤木小鐵於 2013年1月3日星期四UTC+8上午10時16分25秒寫道:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages