mineto
unread,Feb 8, 2011, 9:09:43 AM2/8/11Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Sign in to report message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to オープンなカンガエカタ
Zeitgeist Movement Japan Chapter Meeting (in Tokyo) Minutes
Self introductions. 11 members in person, from countries such as
Japan, Brazil, France, Canada, and England. 4 members attended via
Skype.
Meeting room rental fee: 9,450 yen.
Total anonymous donations: 9,000 yen.
(future meetings will be free)
From now on there will be 3 meetings per month:
1 Face to face meeting
1 Internet meeting using Teamspeak3
1 Full moon meeting (café style meeting on the evening of the full
moon, for free discussion of ZM, VP and RBE and getting to know each
other).
A fixed schedule will be established soon. Members will be surveyed
for best time.
We need to find a free meeting room for up to 20 people. Suggestions
from all members welcome.
What do members want to experience in our Chapter?
A place to take action.
To get ideas from other people.
To get resources for communicating about RBE
To use personal assets for the movement.
To be able to discuss the various topics in the Zeitgeist Movement and
the movies.
To have access to proper Japanese translations of the movies and other
documents.
The Japanese version of the Zeitgeist: Moving Forward movie will be
released on Z-Day (March 13th) if possible. It will be our Zeitgeist
Day event. Several theatres are in consideration such as the
SuperDeluxe in Roppongi and others. The Pink Cow restaurant in Shibuya
is also an option for a smaller screening.
Translation issues. The Translation Team needs to be organized and the
members increased. A meeting will be held this week to begin the
process.
Many members were very interested in dubbing the movie. We may
approach Peter Joseph about details after Z-Day.
The details of the glossary will be discussed at the upcoming
Translation Team meeting.
Tools such as the Activist Orientation Guide also need to be fully
translated this year.
Miscellaneous:
The website will be upgraded. A summary of official documents
included.
An official, easy to understand, summary of Zeitgeist: Moving Forward
in Japanese was requested.
In order to attract people to the information we have, we can use
music and art and make it fun.
Host parties.
Screen the movie at Universities, or other interesting places.
The group discussed the target market for the Zeitgeist: Moving
Forward movie. Intellects and people who are academic enough to
understand the material.
Various suggestions:
The Esoteric Agenda Movie was recommended.
A system of exchanging time instead of money.
If I missed anything, please feel free to add a comment.
Thank you.
Mel.