Hi,
Thanks to your previous helpful responses, my first Zap addon is progressing well. i took the simpleexample addon as a starting point (as suggested in the training video) That example comes with a lot of additional files for different languages (texts for the GUI but also HTML help)
As I am not able to translate my texts to all those languages, what would be the best approach? Only provide English versions and remove the additional language files (that don't make sense for my addon anyway) or copy the English versions to each individual "translation"?
Regards.